-
61 parade
1. noun1) (display) Zurschaustellung, diemake a parade of — zur Schau stellen [Tugend, Eigenschaft]
4) (succession) Reihe, die2. transitive verb2) (march through)3. intransitive verbparade the streets — durch die Straßen marschieren
paradieren; [Demonstranten:] marschieren* * *[pə'reid] 1. noun1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) der Umzug2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) die Parade2. verb1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) marschieren2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) aufstellen3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) zur Schau tragen* * *pa·rade[pəˈreɪd]I. nvictory \parade Siegeszug m3. LAWidentification [or identity] \parade Gegenüberstellung f zur Identifikation des Tätersthe senators listened to a \parade of local residents die Senatoren hörten sich die Meinung der zahlreich erschienenen Anwohner anII. vi1. (walk in procession) einen Umzug machen2. MIL marschieren3. (show off)▪ to \parade about auf und ab stolzieren, umherstolzierento \parade up and down in one's best clothes seine besten [Kleidungs]stücke zur Schau tragenIII. vt1. (march)to \parade the streets durch die Straßen marschieren; (during a procession) durch die Straßen ziehen2. (exhibit)▪ to \parade sb/sth jdn/etw vorführen* * *[pə'reɪd]1. n1) (= procession) Umzug m; (MIL, of boy scouts, circus) Parade f; (political) Demonstration f; (fig = long series) (lange) Reihethe regiment on parade —
in the school procession you'll be on parade in front of the public — bei der Schulparade sieht dich alle Welt
2) (= public walk) Promenade f3) (= fashion parade) Modenschau f2. vt1) troops auf- or vorbeimarschieren lassen; military might demonstrieren; placards vor sich her tragen2) (= show off) zur Schau stellen3. vi (MIL)auf- or vorbeimarschieren; (political party) eine Demonstration veranstaltenshe paraded up and down with the hat on — sie stolzierte mit ihrem Hut auf und ab
* * *parade [pəˈreıd]A s1. (Zur)Schaustellen n, Vorführung f, Parade f:make a parade of → B 2, B 32. MILbe on parade eine Parade abhalten;inspect the parade die Parade abnehmenb) Appell m:parade rest! rührt euch!3. (Auf-, Vorbei-)Marsch m, (Um)Zug m4. besonders Br (Strand)Promenade fB v/t1. zur Schau stellen, vorführenparade one’s knowledge sein Wissen anbringenC v/i1. promenieren, sich zur Schau stellen, stolzieren2. MIL paradieren, (in Paradeformation) (vorbei)marschieren3. a) einen Umzug veranstalten, durch die Straßen ziehenb) vorbeiziehen* * *1. noun1) (display) Zurschaustellung, diemake a parade of — zur Schau stellen [Tugend, Eigenschaft]
4) (succession) Reihe, die2. transitive verb 3. intransitive verbparadieren; [Demonstranten:] marschieren* * *n.Aufzug -¨e m.Parade -n f. -
62 few
1. adjective1) (not many) wenigefew people — [nur] wenige [Leute]
very few housewives know that — das wissen die wenigsten Hausfrauen
his few belongings — seine paar Habseligkeiten
[all] too few people — [viel] zu wenig Leute
they were few in number — sie waren nur sehr wenige
a few... — wenige...
not a few... — eine ganze Reihe...
[just or only] a few troublemakers — einige [wenige] Störenfriede
2) (some) wenigea few... — einige od. ein paar...
2. nouna good few [...]/quite a few [...] — (coll.) eine ganze Menge [...]/ziemlich viele [...]
few of us/them — nur wenige von uns/nur wenige [von ihnen]
few of the people — nur wenige [Leute]
just a few of you/her friends — nur ein paar von euch/ihrer Freunde
2) (some)the/these/those few who — diejenigen, die
there were a few of us who... — es gab einige unter uns, die...
with a few of our friends — mit einigen od. ein paar unserer Freunde
a few [more] of these biscuits — [noch] ein paar von diesen Keksen
a good few/quite a few — (coll.) eine ganze Menge/ziemlich viele [Leute]
* * *[fju:]adjective, pronoun(not many; a very small number of: Few people visit me nowadays; every few minutes (= very frequently); Such opportunities are few.) wenige- academic.ru/114943/a_few">a few- few and far between* * *[fju:]I. adjthere are a \few sandwiches left over from the party es sind noch ein paar Sandwiches von der Feier übrigI've got to get a \few things ich muss ein paar Dinge kaufenmay I ask a \few questions? darf ich ein paar Fragen stellen?I'll be ready in just a \few minutes ich bin gleich fertigcan I have a \few words with you? kann ich mal kurz mit dir sprechen?every \few days/minutes/weeks alle paar Tage/Minuten/Wochenhe is among the very \few people I can trust er gehört zu den ganz wenigen Leuten, denen ich vertrauen kannso \few people attended the party that it was embarrassing auf der Party waren so wenige Leute, dass es peinlich warthere are only a \few days left before we leave for France in ein paar Tagen fahren wir nach Frankreichthere are \few things in this world that give me more pleasure than a long bath nur weniges auf der Welt bereitet mir mehr Vergnügen als ein langes Bad\fewer people smoke these days than used to heute rauchen weniger Menschen als früherthe benefits of this scheme are \few dieser Plan hat nur wenige Vorteilehe's a man of \few words er sagt nie viel; ( form)I've warned him on no \fewer than five occasions ich habe ihn schon mindestens fünf Mal gewarnthis fiction has caused not a \few readers to see red bei seinen Romanen sehen nicht wenige Leser rotas \few as... nur...I know a \few people who... ich kenne einige Leute, die...; BRITshe put on a good \few pounds over Christmas sie hat über Weihnachten einige Pfunde zugelegtquite a \few [people] ziemlich viele4.▶ to be \few and far between dünn gesät seinsuch opportunities are \few and far between solche Gelegenheiten gibt es nicht oftII. prona \few of these apples ein paar von diesen Äpfelnmany believe it but only a \few are prepared to say viele glauben es, aber nur wenige sagen esa \few of us/you/them einige von uns/euch/ihnenprecious \few will finish the course nur wenige werden den Kurs zu Ende bringen\few can remember back that far nur wenige können sich so weit zurückerinnernnot many showed up and the \few who did left early es kamen nicht viele, und die paar, die kamen, gingen bald\few if any still believe that... kaum einer glaubt heute noch, dass...only some \few master more than ten languages nur ein paar wenige sprechen mehr als zehn Sprachen\few of the houses in the village made it through the hurricane nur wenige Häuser in dem Ort überstanden den Hurrikan\few of them actually got an interview nur wenige wurden zu einem Gespräch eingeladenthere were too \few of us to charter the plane wir waren nicht genug, um das Flugzeug chartern zu könnennot a \few nicht wenigethough she's young, her talents are not a \few obwohl sie jung ist, hat sie viele Talente3. (many)a good \few BRIT ziemlich vielequite a \few eine ganze Menge4.▶ to have had a \few too many etwas zu viel getrunken habenIII. n1. (elite)▪ the \few pl die Auserwähltenonly the \few can say they've dined with the Queen nur wenige Auserwählte können von sich sagen, dass sie mit der Queen gespeist haben2. (minority)▪ the \few pl die MinderheitI was one of the lucky \few who... ich gehörte zu den wenigen Glücklichen, die...one of the fortunate [or happy] \few eine(r) der wenigen Glücklichen3. BRIT HIST* * *[fjuː]1. adj (+er)1) (= not many) wenigewe are very few — wir sind nur sehr wenige or nur ein kleines Häufchen
as few as ten cigarettes a day can be harmful — schon or bereits zehn Zigaretten am Tag können schädlich sein
as few as six objections — bloß sechs Einwände, nicht mehr als sechs Einwände
so few books —
there were 3 too few —
he is one of the few people who... — er ist einer der wenigen, die...
2)there were quite a few waiting —
quite a few books — ziemlich viele Bücher, eine ganze Menge Bücher
I saw a good few or quite a few people — ich habe ziemlich viele Leute or eine ganze Menge Leute gesehen
not a few people —
in the next/past few days — in den nächsten/letzten paar Tagen
2. pron1) (= not many) wenigesome few —
opera used to be an experience for the few — Opern waren früher einer privilegierten Minderheit vorbehalten
I've got so/too few as it is —
so few have been sold — so wenige sind bis jetzt verkauft worden
2)a few —
there are always the few who... — es gibt immer einige wenige Leute or ein paar Leute, die...
the few who knew him — die wenigen, die ihn kannten
* * *few [fjuː]A adj & pron1. wenige:he is a man of few words er macht nicht viele Worte, er ist ein schweigsamer Mensch;some few einige wenige;his friends are few er hat (nur) wenige Freunde;few and far between sehr vereinzelt, dünn gesät;no fewer than nicht weniger als2. a few einige, ein paar:he told me a few things er hat mir einiges erzählt;a good few, quite a few ziemlich viele, eine ganze Menge;a faithful few ein paar Getreue;every few days alle paar Tage;not a few nicht wenige, viele;only a few nur wenige;a very few sehr wenige;he’s had a few umg er hat schon einiges intusthe happy few die wenigen Glücklichen;the chosen few die Auserwählten;appeal to the few nur einen kleinen Kreis ansprechen* * *1. adjective1) (not many) wenigefew people — [nur] wenige [Leute]
[all] too few people — [viel] zu wenig Leute
a few... — wenige...
not a few... — eine ganze Reihe...
[just or only] a few troublemakers — einige [wenige] Störenfriede
2) (some) wenigea few... — einige od. ein paar...
2. nouna good few [...]/quite a few [...] — (coll.) eine ganze Menge [...]/ziemlich viele [...]
1) (not many) wenigefew of us/them — nur wenige von uns/nur wenige [von ihnen]
few of the people — nur wenige [Leute]
just a few of you/her friends — nur ein paar von euch/ihrer Freunde
2) (some)the/these/those few who — diejenigen, die
there were a few of us who... — es gab einige unter uns, die...
with a few of our friends — mit einigen od. ein paar unserer Freunde
a few [more] of these biscuits — [noch] ein paar von diesen Keksen
a good few/quite a few — (coll.) eine ganze Menge/ziemlich viele [Leute]
* * *adj.wenig adj. -
63 procession
noungo/march/move etc. in procession — ziehen
funeral procession — Trauerzug, der
* * *[prə'seʃən](a line of people, vehicles etc moving forward in order, especially for a ceremonial purpose: The procession moved slowly through the streets.) die Prozession* * *pro·ces·sion[prəˈseʃən]n\procession of cars Autokorso mfuneral \procession Trauerzug m, Leichenzug mwedding \procession Hochzeitszug m▪ in \procession hintereinandera non-stop \procession of visitors ein nicht abreißender Besucherstrom* * *[prə'seSən]n(organized) Umzug m; (solemn) Prozession f; (= line of people, cars etc) Reihe f, Schlange ffuneral/carnival procession — Trauer-/Karnevalszug m
to go or walk in procession — einen Umzug/eine Prozession machen
* * *procession [prəˈseʃn]A s1. Prozession f, (feierlicher) (Auf-, Um)Zug:go in procession → B* * *noun1) Zug, der; (religious) Prozession, die; (festive) Umzug, dergo/march/move etc. in procession — ziehen
funeral procession — Trauerzug, der
* * *n.Aufzug -¨e m.Festzug -¨e m.Korso -s m.Prozession f. -
64 train
1. transitive verb1) ausbilden (in in + Dat.); erziehen [Kind]; abrichten [Hund]; dressieren [Tier]; schulen [Geist, Auge, Ohr]; bilden [Charakter]train somebody as a teacher/soldier/engineer — jemanden zum Lehrer/Soldaten/Ingenieur ausbilden
he/she has been well/badly/fully trained — er/sie besitzt eine gute/schlechte/umfassende Ausbildung
2) (Sport) trainieren3) (teach and accustom)train an animal to do something/to something — einem Tier beibringen, etwas zu tun/etwas beibringen
train oneself to do something — sich dazu erziehen, etwas zu tun
train a child to do something/to something — ein Kind dazu erziehen, etwas zu tun/zu etwas erziehen
train somebody to use a machine — jemanden in der Bedienung einer Maschine schulen
4) (Hort.) ziehen; erziehen (fachspr.)5) (aim) richten (on auf + Akk.)2. intransitive verbhe is training as or to be a teacher/doctor/engineer — er macht eine Lehrer- / Arzt- / Ingenieursausbildung
2) (Sport) trainieren3. noun1) (Railw.) Zug, deron the train — im Zug
2) (of skirt etc.) Schleppe, die3)train of thought — Gedankengang, der
* * *I [trein] noun1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) der Zug2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) die Schleppe3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) die ReiheII [trein] verb1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) ausbilden2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) richten•- academic.ru/76089/trained">trained- trainee
- trainer
- training* * *[treɪn]I. n▪ to be on a \train in einem Zug sitzento board a \train in einen Zug einsteigento change \trains umsteigento miss/take [or catch] a \train einen Zug verpassen/nehmen▪ to be in \train im Gange seina \train of events eine Kette von Ereignissen\train of thought Gedankengang man elephant/camel \train ein Elefanten-/Kamelzuga \train of barges ein Schleppzug mwagon \train Wagenkolonne f\train schedule Fahrplan m\train driver Lokführer(in) m(f)III. vi1. (learn)she \trained as a pilot sie machte eine Pilotenausbildungto \train to London/New York mit dem Zug nach London/New York fahrenIV. vt1. (teach)you must \train your husband to do housework! du musst deinen Mann zur Hausarbeit erziehen!to \train children to be polite Kinder zur Höflichkeit erziehento \train dogs Hunde abrichtento \train lions/tigers/elephants Löwen/Tiger/Elefanten dressierento \train one's mind seinen Verstand schulen2. HORTto \train roses/grape vines Rosen/Weintrauben ziehen3. (point at)to \train a gun/light/telescope on [or upon] sb/sth eine Waffe/ein Licht/Teleskop auf jdn/etw richten* * *I [treɪn]nto go/travel by train — mit dem Zug or der (Eisen)bahn fahren/reisen
to take or catch or get the 11 o'clock train — den Elfuhrzug nehmen
4) (of dress) Schleppe f5)II1. vt1) person ausbilden; staff weiterbilden; child erziehen; animal abrichten, dressieren; mind schulen; (SPORT) trainierento train sb as sth — jdn als or zu etw ausbilden
to train oneself to do sth —
to train an animal to do sth — ein Tier dazu abrichten, etw zu tun
a lion trained to do tricks — ein dressierter Löwe, der Kunststücke macht
she has her husband well trained (hum) — sie hat ihren Mann gut dressiert (hum)
2) (= aim) gun, telescope richten (on auf +acc)she trained her roses along/up the trellis — sie ließ ihre Rosen am Gitter entlang-/hochwachsen
2. vi1) (ESP SPORT) trainieren ( for für)let's go train (Brit) — komm, wir gehen trainieren
2) (= study) ausgebildet werdenhe trained as a teacher —
where did you train? — wo haben Sie Ihre Ausbildung erhalten?, wo sind Sie ausgebildet worden?
* * *train [treın]A s1. BAHN (Eisenbahn)Zug m:go by train mit dem Zug oder der Bahn fahren;be on the train im Zug sein oder sitzen, mitfahren;take a train to mit dem Zug fahren nach2. Zug m (von Personen, Wagen etc), Kette f, Kolonne f:train of barges Schleppzug (Kähne)3. Gefolge n (auch fig):4. fig Reihe f, Folge f, Kette f (von Ereignissen etc):train of thought Gedankengang m;a) im Gang(e),b) bereit ( for für);put in train in Gang setzen7. TECHa) Walzwerk n8. Schleppe f (am Kleid)10. PHYS Reihe f, Serie f:train of impulses Stromstoßreihe, -serie;train of waves Wellenzug m11. CHEM Gerätesatz mB v/t1. jemanden er-, aufziehen2. BOTa) ( besonders am Spalier) ziehenb) wachsen lassen4. jemandem etwas einexerzieren, beibringen5. SPORT einen Läufer, ein Pferd etc trainierenb) Pferde zureiten7. ein Geschütz etc richten (on auf akk)C v/iwhere did you train? wo wurden Sie ausgebildet?;she’s training to be a make-up artist sie macht eine Ausbildung als Maskenbildnerin3. mit dem Zug oder der Bahn fahrentn abk1. train2. town3. ton t* * *1. transitive verb1) ausbilden (in in + Dat.); erziehen [Kind]; abrichten [Hund]; dressieren [Tier]; schulen [Geist, Auge, Ohr]; bilden [Charakter]train somebody as a teacher/soldier/engineer — jemanden zum Lehrer/Soldaten/Ingenieur ausbilden
he/she has been well/badly/fully trained — er/sie besitzt eine gute/schlechte/umfassende Ausbildung
2) (Sport) trainierentrain an animal to do something/to something — einem Tier beibringen, etwas zu tun/etwas beibringen
train oneself to do something — sich dazu erziehen, etwas zu tun
train a child to do something/to something — ein Kind dazu erziehen, etwas zu tun/zu etwas erziehen
4) (Hort.) ziehen; erziehen (fachspr.)5) (aim) richten (on auf + Akk.)2. intransitive verbhe is training as or to be a teacher/doctor/engineer — er macht eine Lehrer- / Arzt- / Ingenieursausbildung
2) (Sport) trainieren3. noun1) (Railw.) Zug, dergo or travel by train — mit dem Zug od. der Bahn fahren
2) (of skirt etc.) Schleppe, die3)train of thought — Gedankengang, der
* * *(animals) v.dressieren v. v.anlernen v.trainieren v. n.Eisenbahn f.Zug ¨-e m. -
65 succession
noun1) Folge, diefour games/years etc. in succession — vier Spiele/Jahre usw. hintereinander
in close succession — (in space) dicht hintereinander; (in time) kurz hintereinander
2) (series) Serie, diea succession of losses/visitors — eine Verlust-/Besucherserie
3) (right of succeeding to the throne etc.) Erbfolge, diehe is second in succession — er ist Zweiter in der Erbfolge
in succession to his uncle — als Nachfolger seines Onkels
* * *[sək'seʃən]1) (the right of succeeding to a throne as king, to a title etc: The Princess is fifth in (order of) succession (to the throne).) die Nachfolge2) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) die Folge3) (the act or process of following and taking the place of someone or something else: his succession to the throne.) die Nachfolge* * *suc·ces·sion[səkˈseʃən]n no plshe is the latest in a \succession of girl-friends sie ist die Neuste in einer langen Reihe von Freundinnenan endless \succession of visitors eine endlose Folge [o Reihe] von Besucherna \succession of rulers aufeinanderfolgende Herrscher\succession of scandals Skandalserie f, Reihe f von Skandalen▪ in \succession hintereinander, nacheinander\succession to the throne Thronfolge f* * *[sək'seSən]na succession of visitors —
in succession — nacheinander, hintereinander
in quick or rapid succession — in rascher Folge, schnell hintereinander
his succession to the office — seine Amtsübernahme
in succession to sb — als jds Nachfolger(in) m(f), in jds Nachfolge (dat) (geh)
fourth in (line of) succession to the throne — an vierter Stelle in der Thronfolge
See:→ academic.ru/3167/apostolic">apostolic* * *succession [səkˈseʃn] s1. (Aufeinander-, Reihen)Folge f:in succession nach-, auf-, hintereinander;2. Reihe f, Kette f, (ununterbrochene) Folge (of gen oder von):a succession of sunny days mehrere Sonnentage hintereinander3. Nach-, Erbfolge f, Sukzession f:succession to the throne Thronfolge;in succession to George II als Nachfolger von Georg II.;be next in succession to sb als Nächster auf jemanden folgen;succession to an office Übernahme f eines Amtes, Nachfolge in einem Amt;4. JURa) Rechtsnachfolge fb) Erbfolge fc) Erbfolgeordnung fsuccession rights (subjektive) Erbrechte5. kolla) Nachfolger plb) Nachkommenschaft fc) Erben pl6. BIOL Abstammungsfolge f (einer Art etc)7. BOT Sukzession f* * *noun1) Folge, diefour games/years etc. in succession — vier Spiele/Jahre usw. hintereinander
in close succession — (in space) dicht hintereinander; (in time) kurz hintereinander
2) (series) Serie, diea succession of losses/visitors — eine Verlust-/Besucherserie
3) (right of succeeding to the throne etc.) Erbfolge, die* * *n.Abfolge -n f.Aufeinanderfolge f.Erbfolge -n f.Folge -n f. -
66 array
1. transitive verb2. nounarray somebody in something — jemanden in etwas (Akk.) kleiden od. (geh.) hüllen
Reihe, die* * *[ə'rei] 1.1) (things, people etc arranged in some order: an impressive array of fabrics.) die Ansammlung2) (clothes: in fine array.) die Kleidung2. verb* * *ar·ray[əˈreɪ]I. n1. (display) stattliche Reihean \array of people eine Menschenmenge3. MILin battle \array in SchlachtordnungII. vt1. (display)▪ to \array sth etw aufreihen▪ to be \arrayed against sb/sth gegen jdn/etw aufgestellt werden* * *[ə'reɪ]1. vt1) (= line up) aufstellen; (MIL) in Aufstellung bringen2. n1) (MIL: arrangement) Aufstellung fin battle array — in Kampfaufstellung, in Schlachtordnung
the trees in all their spring array — die Bäume im Frühlingskleid (poet)
* * *array [əˈreı]A v/t2. (o.s. sich) kleiden, (heraus)putzen, schmücken:array o.s. in sich kleiden in (akk)B s1. MIL Schlachtordnung fof von)3. Kleidung f, Tracht f, Aufmachung f, Staat m5. JUR (Aufstellung f der) Geschworenenliste f* * *1. transitive verb2. nounarray somebody in something — jemanden in etwas (Akk.) kleiden od. (geh.) hüllen
Reihe, die* * *n.Anordnung f.Aufstellung f.Bereich -e m.Feld -er n.Matrix -en f.Reihe -n f.Sortiment n.Spektrum -en n. -
67 bench
noun1) Bank, die2) (Law)3) (office of judge) Richteramt, das4) (Brit. Parl.) Bank, die; Reihe, die5) (work table) Werkbank, die* * *[ben ]1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) die Bank2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) die Werkbank* * *<pl -es>[bentʃ]n2. LAW▪ the \bench die [Richter]bank, das Gericht\bench of magistrates Richterschaft fMasters of the B\bench BRIT Ältere Mitglieder der Rechtsanwaltskammer [in London]\bench warrant [richterlicher] Haftbefehlto be on the \bench Richter seinto take the \bench AM (become judge/magistrate) Richter/Richterin werden; AM (open court proceedings) die Verhandlung eröffnen3.the government front \benches die Regierungsbankthe Opposition front \benches die Sitze des Schattenkabinetts; (members) die Mitglieder des Schattenkabinettsthe Treasury \benches die Mitglieder des Kabinettsthe back \benches hintere Bänke im Unterhaus für weniger wichtige Abgeordnete der Regierung und Oppositionthe front \benches vordere Bänke im Unterhaus für Minister und führende Oppositionspolitiker* * *[bentS]1. n1) (= seat) Bank fto be on the bench (permanent office) — Richter sein; (when in court) der Richter sein, auf dem Richterstuhl sitzen (geh)
4) (SPORT= selected as substitute)
on the bench — auf der Reservebank2. vt (US SPORT)auf die Strafbank schicken; (= keep as substitute) auf die Reservebank setzen* * *bench [bentʃ]A s1. (Sitz)Bank f:play to empty benches THEAT vor leeren Bänken spielen2. SPORT (Auswechsel-, Reserve) Bank f:be on the bench auf der Bank sitzena) Richtersitz m, -bank f,b) Gericht n,c) fig Richteramt n,d) (auch als pl konstruiert) koll Richter(schaft) pl(f):Bench and Bar Richter und Anwälte;be on the bench Richter sein, den Vorsitz oder die Verhandlung führen;4. Sitz m (im Parlament etc), (Abgeordneten-, Zeugen- etc) Bank f5. (Werk-, Hobel) Bank f, (Werk-, Arbeits) Tisch m6. a) Podium, auf dem Heimtiere, besonders Hunde, ausgestellt werdenb) Hundeausstellung f8. TECH Bank f, Reihe f (von Geräten, Retorten etc)9. GEOG US terrassenförmiges FlussuferB v/t2. besonders Hunde ausstellen3. US abstufen, terrassieren* * *noun1) Bank, die2) (Law)3) (office of judge) Richteramt, das4) (Brit. Parl.) Bank, die; Reihe, die5) (work table) Werkbank, die* * *n.(§ pl.: benches)= Bank —¨e f.Sitzbank -¨e f.Werktisch m. -
68 tier
noun1) (row) Rang, der2) (unit) Stufe, die* * *[tiə](a row of seats: They sat in the front/first tier.) die Reihe* * *[tɪəʳ, AM tɪr]\tier of management Managementebene fto rise in \tier in Reihen aufsteigenII. vt▪ to \tier sth (next to each other) etw aufreihen; (on top of each other) etw aufschichten [o SCHWEIZ a. aufbeigen] fam* * *[tɪə(r)]n(of cake) Etage f, Stufe f; (of amphitheatre) Reihe f; (THEAT, of stadium) Rang m; (fig, in hierarchy etc) Stufe f, Rang m* * *tier [tıə(r)]A s1. Schicht f, Lage f:in tiers schichten-, lagenweise2. THEATa) (Sitz)Reihe fb) Rang m3. fig Rang m, Stufe f* * *noun1) (row) Rang, der2) (unit) Stufe, die* * *n.Etage -n f.Reihe -n f. -
69 head
1. noun1) Kopf, der; Haupt, das (geh.)head first — mit dem Kopf zuerst/voran
head over heels in love — bis über beide Ohren verliebt (ugs.)
lose one's head — (fig.) den Kopf verlieren
be unable to make head or tail of something/somebody — aus etwas/jemandem nicht klug werden
2) (mind) Kopf, derin one's head — im Kopf
enter somebody's head — jemandem in den Sinn kommen
two heads are better than one — (prov.) zwei Köpfe sind besser als einer
I've got a good/bad head for figures — ich kann gut rechnen/rechnen kann ich überhaupt nicht
not quite right in the head — (coll.) nicht ganz richtig [im Kopf] (ugs.)
have got it into one's head that... — fest [davon] überzeugt sein, dass...
the first thing that comes into somebody's head — das erste, was jemandem einfällt
3) (person)a or per head — pro Kopf
playback/erasing head — Wiedergabe-/Löschkopf, der
head of government — Regierungschef, der/-chefin, die
head of state — Staatsoberhaupt, das
11) see academic.ru/33986/headmaster">headmaster; headmistress2. attributive adjectivehead waiter — Oberkellner, der
3. transitive verbhead office — Hauptverwaltung, die; (Commerc.) Hauptbüro, das
1) (provide with heading) überschreiben; betiteln3) (direct)4) (Footb.) köpfen5) (overtake and stop)4. intransitive verbhead somebody/something [off] — jemanden/etwas abdrängen
head for London — [Flugzeug, Schiff:] Kurs auf London nehmen; [Auto:] in Richtung London fahren
head towards or for somebody/the buffet — auf jemanden/das Buffet zusteuern
you're heading for trouble — du wirst Ärger bekommen
* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) der Kopf2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) der Kopf3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) die Kopflänge4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) das (Ober-)Haupt; Ober...5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) der Kopf6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) die Quelle7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) oberes Ende8) (the front part: He walked at the head of the procession.) die Spitze9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) die Begabung10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) der Leiter12) (a headland: Beachy Head.) die Landspitze13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) die Blume2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) an erster Stelle stehen2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) leiten3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) zusteuern4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) betiteln•- -headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails? - keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *[hed]I. NOUNfrom \head to foot [or toe] von Kopf bis Fußto bow one's \head den Kopf senkento nod one's \head mit dem Kopf nickento shake one's \head den Kopf schüttelnto put ideas into sb's \head jdm Flausen in den Kopf setzenwhat put that idea into your \head? wie kommst du denn darauf?to need a clear \head to do sth einen klaren Kopf brauchen, um etw zu tunto have a good \head for sth für etw akk begabt seinshe's got a good \head for figures sie kann gut mit Zahlen umgehento clear one's \head einen klaren Kopf bekommento get sb/sth out of one's \head sich dat jdn/etw aus dem Kopf schlagenI can't get that man out of my \head dieser Mann geht mir einfach nicht mehr aus dem Kopfto use one's \head seinen Verstand benutzena \head of broccoli/cauliflower ein Brokkoli/Blumenkohla \head of cabbage ein Kohlkopf ma \head of lettuce ein Salatto be a \head taller than sb [um] einen Kopf größer sein als jdto win by a \head mit einer Kopflänge Vorsprung gewinnen5. no pl (top, front part)the \head of the bed das Kopfende des Bettesat the \head of the table am Kopf[ende] des Tisches6. (blunt end) of a nail, pin, screw Kopf m; (end of tool) of a hammer Haupt nt, Kopf m; of a screwdriver Griff m; of tape, photographic film Anfang mthe \head of a match der Streichholzkopfthe \head of the family das Familienoberhaupta \head of state ein Staatsoberhaupt nt\heads or tails? Kopf oder Zahl?you have to pour the beer slowly so there isn't too big a \head on it man muss das Bier langsam einschenken, damit es nicht zu viel Schaum gibtthe \head of a river/stream ein Fluss-/Bachoberlauf m13. (accumulated amount)\head of steam Dampfdruck mthe \head of a boil/a pimple der Eiterpfropf einer Beule/eines Pickels17.▶ to not be able to make \head [n]or tail of sth aus etw dat nicht schlau [o klug] werden, sich dat auf etw akk keinen Reim machen können▶ to bring sth to a \head (carry sth too far) etw auf die Spitze treiben; (force a decision) etw forcieren [o zur Entscheidung bringen]▶ to bury one's \head in the sand, to have one's \head buried in the sand den Kopf in den Sand stecken▶ to do sth over sb's \head etw über jds Kopf hinweg tun▶ to get [or put] one's \head down BRIT (concentrate) sich akk [ganz auf eine Sache] konzentrieren; (sleep) sich akk aufs Ohr hauen fam▶ to get sth into one's \head etw begreifenwhen will you get it into your thick \head that...? wann geht es endlich in deinen sturen Kopf [o kapierst du endlich], dass...? fam▶ to give sb their \head jdn gewähren lassen, jdm seinen Willen lassen▶ to go over sb's \head über jds Kopf hinweg handeln▶ to go to sb's \head praise, success jdm zu Kopf steigen pej; alcohol, wine jdm in den [o zu] Kopf steigen▶ to have an old [or wise] \head on young shoulders für sein Alter ziemlich erwachsen [o reif] sein▶ to keep a cool \head einen kühlen Kopf bewahren▶ to keep one's \head einen klaren Kopf bewahren▶ to be off one's \head ( fam: be crazy, silly) übergeschnappt [o von allen guten Geistern verlassen] sein fam; (stoned) total zu[gedröhnt] [o zugekifft] sein slBen must be off his \head if he thinks Dad'll give him the money Ben kann nicht ganz bei Trost sein, wenn er glaubt, Dad würde ihm das Geld geben▶ to be [or go] over sb's \head über jds Horizont gehen▶ to put one's \heads together die Köpfe zusammenstecken▶ \heads will roll Köpfe werden rollenthe dog started barking its \head off der Hund begann, wie verrückt zu bellen▶ to have one's \head screwed on [right [or the right way]] ein patenter Mensch sein▶ to be \head and shoulders above sb/sth jdm/etw haushoch überlegen seinII. ADJECTIVEattr leitende(r, s)\head cook Küchenchef(in) m(f)\head office Zentrale fIII. TRANSITIVE VERB1. (be at the front of)▪ to \head sth etw anführenthe procession was \headed by the Queen die Queen ging der Prozession voran2. (be in charge of)to \head a firm/an organization eine Firma/Organisation leiten [o führen▪ to \head sth etw überschreiben [o mit einer Überschrift versehen]the article wasn't \headed der Artikel hatte keine Überschrift4. FBALLto \head the ball den Ball köpfen5. HORTto \head a tree einen Baum kappento \head home sich akk auf den Heimweg machento \head along a path einen Weg entlanglaufen3. (go toward)he \headed straight for the fridge er steuerte direkt auf den Kühlschrank zuto \head for disaster auf eine Katastrophe zusteuernto be \heading into [some] rough times schweren Zeiten entgegengehen* * *in cpds (= top, senior) Ober-* * *head [hed]A v/t2. voran-, vorausgehen (dat)3. (an)führen, leiten:a commission headed by ein Ausschuss unter der Leitung von4. lenken, steuern, dirigieren:a) um-, ablenken,b) abfangen,c) eine Gefahr etc abwenden, ein Gespräch etc abbiegen5. übertreffen6. einen Fluss etc (an der Quelle) umgehen7. mit einem Kopf etc versehen8. einen Titel geben (dat), betiteln9. die Spitze bilden von (oder gen)11. Fußball: den Ball köpfen:head away wegköpfen;head in einköpfen12. head upa) ein Fass ausböden,b) Wasser aufstauenB v/i1. a) gehen, fahren ( beide:for nach):be heading back auf dem Rückweg sein3. (mit der Front) liegen nach:4. (einen Kopf) ansetzen (Gemüse etc)5. sich entwickeln6. entspringen (Fluss)7. Fußball:head clear mit dem oder per Kopf klären;head in einköpfen;head wide vorbeiköpfenC adj1. Kopf…2. Spitzen…, Vorder…, an der Spitze stehend oder gehend3. Chef…, Haupt…, Ober…, Spitzen…, führend, oberst(er, e, es), erst(er, e, es):head cook Chefkoch m;head nurse Oberschwester fD s1. Kopf m:2. poet und fig Haupt n:head of the family Haupt der Familie, Familienvorstand m, -oberhaupt;3. Kopf m, Verstand m, auch Begabung f:he has a (good) head for languages er ist sehr sprachbegabt;head for figures Zahlengedächtnis n;have a good head for heights schwindelfrei sein;two heads are better than one zwei Köpfe wissen mehr als einer4. Spitze f, höchste Stelle, führende Stellung:at the head of an der Spitze von (od gen)5. a) (An)Führer(in), Leiter(in)b) Vorstand m, Vorsteher(in)c) Chef(in):head of government Regierungschefd) SCHULE Direktor m, Direktorin fa) oberer Absatz (einer Treppe)b) Kopf(ende) m(n) (eines Bettes, der Tafel etc)c) Kopf m (einer Buchseite, eines Briefes, eines Nagels, einer Stecknadel, eines Hammers, eines Golfschlägers etc)d) SCHIFF Topp m (Mast)7. Kopf m (einer Brücke oder Mole), oberes oder unteres Ende (eines Sees etc), Boden m (eines Fasses)8. a) Kopf m, Spitze f, vorderes Ende, Vorderteil m/nb) SCHIFF Bug mc) SCHIFF Toilette f (im Bug)9. Kopf m, (einzelne) Person:one pound a head ein Pfund pro Kopf oder Person10. (pl head) Stück n:50 head of cattle 50 Stück Vieh11. Br Anzahl f, Herde f, Ansammlung f (besonders Wild)12. Höhepunkt m, Krise f: → Bes Redew13. (Haupt-)Haar n:a beautiful head of hair schönes, volles Haar14. BOTa) (Salat- etc) Kopf m, Köpfchen n (kopfig gedrängter Blütenstand)15. ANAT Kopf m (vom Knochen oder Muskel)16. MED Durchbruchstelle f (eines Geschwürs etc)17. Vorgebirge n, Landspitze f, Kap n18. pl Vorderseite f (einer Münze):heads or tails? Wappen od Zahl?19. JAGD Geweih n:a deer of the first head ein fünfjähriger Hirsch21. Br Rahm m, Sahne f22. Quelle f (eines Flusses)23. a) Überschrift f, Titelkopf mb) Abschnitt m, Kapitel nc) (Haupt)Punkt m (einer Rede etc):the head and front das Wesentliche24. Abteilung f, Rubrik f, Kategorie f25. TYPO (Titel)Kopf m26. LING Oberbegriff m28. TECHa) Stauwasser nb) Staudamm m, -mauer f29. PHYS, TECHa) Gefälle n, Gefällhöhe fb) Druckhöhe fc) (Dampf-, Luft-, Gas) Druck md) Säule f, Säulenhöhe f (zur Druckmessung):head of water Wassersäule30. TECHa) Spindelkopf m (einer Fräsmaschine)b) Spindelbank f (einer Drehbank)c) Support m (einer Bohrbank)e) Saugmassel f (Gießerei)f) Kopf-, Deckplatte f, Haube f31. MUSc) Kopf m (einer Violine etc)32. Verdeck n, Dach n (einer Kutsche etc)b) …fan m:talk above sb’s head über jemandes Kopf hinweg reden;by head and shoulders an den Haaren (herbeiziehen), gewaltsam;(by) head and shoulders um Haupteslänge (größer etc), weitaus;head and shoulders above the rest den anderen turm- oder haushoch überlegen;from head to foot von Kopf bis Fuß;go off one’s head umg überschnappen;on one’s head auf dem Kopf stehend;on this head in diesem Punkt;out of one’s own heada) von sich aus, allein,b) auf eigene Verantwortung over sb’s head über jemandes Kopf hinweg;go over sb’s head to do sth jemanden übergehen und etwas tun;a) kopfüber (die Treppe hinunterstürzen),b) bis über die oder beide Ohren (verliebt sein) be head over heels in debt bis über die Ohren in Schulden sitzen oder stecken;bring to a head zum Ausbruch oder zur Entscheidung bringen;bury one’s head in the sand den Kopf in den Sand stecken;call for sb’s head jemandes Kopf fordern;go for a walk to clear one’s head um einen klaren Kopf zu bekommen;b) fig zur Entscheidung oder Krise kommen, sich zuspitzen cry one’s head off umg sich die Augen ausweinen oder aus dem Kopf weinen;it never entered his head to help her es kam ihm nie in den Sinn, ihr zu helfen;he’d forget his head if it wasn’t screwed on umg der würde sogar seinen Kopf vergessen, wenn er nicht angeschraubt wäre;gather head überhandnehmen;give a horse its head einem Pferd die Zügel schießen lassen;his name has gone out of my head mir ist sein Name entfallen;he has a good head on his shoulders er ist ein kluger Kopf;hold sth in one’s head etwas behalten, sich etwas merken;hold one’s head upa) den Kopf hoch halten,b) fig seine Selbstachtung nicht verlieren keep one’s head kühlen Kopf bewahren, die Nerven behalten;keep one’s head above water sich über Wasser halten (a. fig);a) etwas über den Haufen werfen umg,b) einer Sache ein Ende bereiten, Schluss machen mit etwas laugh one’s head off umg sich fast oder halb totlachen;let sb have his head jemandem seinen Willen lassen;it lies on my head es wird mir zur Last gelegt;lose one’s head den Kopf oder die Nerven verlieren;make head (gut) vorankommen, Fortschritte machen;I cannot make head or tail of it ich kann daraus nicht schlau werden, ich kann damit nichts anfangen;put sth into sb’s head jemandem etwas in den Kopf setzen;put sth out of one’s head sich etwas aus dem Kopf schlagen;they put their heads together sie steckten die Köpfe zusammen;run in sb’s head jemandem im Kopf herumgehen;take the head die Führung übernehmen;take sth into one’s head sich etwas in den Kopf setzen;talk sb’s head off umg jemandem ein Loch in den Bauch reden;turn sb’s head jemandem den Kopf verdrehen; → bang1 B 1, cloud A 1, knock B 1, roll B 1, swelled head, swollen head, top1 A 1hd abk1. hand2. head* * *1. noun1) Kopf, der; Haupt, das (geh.)mind your head! — Vorsicht, dein Kopf!; (on sign) Vorsicht - geringe Durchgangshöhe!
head first — mit dem Kopf zuerst/voran
lose one's head — (fig.) den Kopf verlieren
be unable to make head or tail of something/somebody — aus etwas/jemandem nicht klug werden
2) (mind) Kopf, dertwo heads are better than one — (prov.) zwei Köpfe sind besser als einer
I've got a good/bad head for figures — ich kann gut rechnen/rechnen kann ich überhaupt nicht
not quite right in the head — (coll.) nicht ganz richtig [im Kopf] (ugs.)
have got it into one's head that... — fest [davon] überzeugt sein, dass...
the first thing that comes into somebody's head — das erste, was jemandem einfällt
3) (person)a or per head — pro Kopf
5) in pl. (on coin)6) (working end etc.; also Mus.) Kopf, derplayback/erasing head — Wiedergabe-/Löschkopf, der
7) (on beer) Blume, diehead of government — Regierungschef, der/-chefin, die
head of state — Staatsoberhaupt, das
11) see headmaster; headmistress2. attributive adjectivehead waiter — Oberkellner, der
3. transitive verbhead office — Hauptverwaltung, die; (Commerc.) Hauptbüro, das
1) (provide with heading) überschreiben; betiteln2) (stand at top of) anführen [Liste]; (lead) leiten; führen [Bewegung]3) (direct)4) (Footb.) köpfen4. intransitive verbhead somebody/something [off] — jemanden/etwas abdrängen
head for London — [Flugzeug, Schiff:] Kurs auf London nehmen; [Auto:] in Richtung London fahren
head towards or for somebody/the buffet — auf jemanden/das Buffet zusteuern
* * *n.Chef- präfix.Haupt Häupter n.Kopf ¨-e m. v.an der Spitze stehen ausdr. -
70 many
1. adjective1) viele; pred. zahlreichhow many people/books? — wie viele od. wieviel Leute/Bücher?
three accidents in as many days — drei Unfälle in ebenso vielen od. ebenso viel Tagen
there were too many of them — es waren zu viele od. zu viel
one is too many/there is one too many — einer/eine/eins ist zu viel
he's had one too many — (is drunk) er hat einen od. ein Glas zu viel getrunken
2)2. nounmany a man — so mancher; manch einer
viele [Leute]a good/great many [of them/of the books] — eine Menge/eine ganze Reihe [von ihnen/der Bücher]
* * *['meni] 1. comparative - more; adjective(a great number of: Many languages are spoken in Africa; There weren't very many people; You've made a great/good many mistakes.) viele2. pronoun(a great number: A few people survived, but many died.) viele- academic.ru/117353/many-">many-- many a* * *[ˈmeni]I. adj<more, most>vielehow \many children? wie viele Kinder?his vices are \many seine Laster sind zahlreichmoving for the fourth time in as \many months vier Umzüge in genauso [o ebenso] vielen MonatenII. pron vieleas \many genauso [o ebenso] vieleas \many again nochmals so vieleas \many as... so viele wie...as \many as 6,000 people may have been infected bereits 6.000 Menschen können infiziert seinthere were as \many as 10,000 es waren mindestens 10.000as \many as we invited came to the party zu der Party kamen so viele Leute, wie wir eingeladen hatten\many's the...:\many's the hour I've waited in vain ich habe viele Stunden vergeblich gewartettoo \many zu viele▪ \many of sb/sth viele von jdm/etwa good \many of us viele von uns▪ \many a/an... manch ein/eine...\many a man has been destroyed by booze viele Menschen gehen am Alkohol zugrunde\many a time oft▶ there's \many a slip between [or twixt] cup and lip ( prov) zwischen Theorie und Praxis liegen oft WeltenIII. n▪ the \many pl die Mehrheitmusic for the \many Musik für die breite Masseto be the \many in der Mehrheit sein* * *['menɪ]1. adj, pronvielemany people — viele (Menschen or Leute)
he hasn't got many — er hat nicht viele (davon)
fifty went to France and as many to Germany — fünfzig gingen nach Frankreich und ebenso viele nach Deutschland
as many again —
he's had one too many (inf) — er hat einen zu viel or einen über den Durst getrunken
they were too many for us — sie waren zu viele or zu zahlreich für uns
a good/great many houses — eine (ganze) Reihe or Anzahl Häuser
many a time —
she waited many a long year (liter) — sie wartete gar manches lange Jahr (liter)
2. n* * *many [ˈmenı]A adj komp more [mɔː(r); US auch ˈməʊər], sup most [məʊst]1. viel(e):many times oft;his reasons were many and good er hatte viele gute Gründe;in many respects in vieler Hinsicht;as many ebenso viel(e);as many as forty (nicht weniger als) vierzig;in so many words wörtlich, ausdrücklich;he is (not) a man of many words er redet gern (er macht nicht viele Worte, er ist ein schweigsamer Mensch);they behaved like so many children sie benahmen sich wie (die) Kinder;too many by half um die Hälfte zu viel;one too many einer zu viel (überflüssig);he was one too many for them er war ihnen (allen) über;he’s had one too many umg er hat einen über den Durst getrunken2. manch(er, e, es), manch ein(er, e, es):many a man manch einer;many another manch anderer;many (and many) a time zu wiederholten Malen, so manches MalB s viele:the many (als pl konstruiert) die (große) Masse;many of us viele von uns;a good many ziemlich viel(e);a great many sehr viele* * *1. adjective1) viele; pred. zahlreichhow many people/books? — wie viele od. wieviel Leute/Bücher?
there were as many as 50 of them — es waren mindestens od. bestimmt 50
three accidents in as many days — drei Unfälle in ebenso vielen od. ebenso viel Tagen
there were too many of them — es waren zu viele od. zu viel
one is too many/there is one too many — einer/eine/eins ist zu viel
he's had one too many — (is drunk) er hat einen od. ein Glas zu viel getrunken
2)2. nounmany a man — so mancher; manch einer
viele [Leute]a good/great many [of them/of the books] — eine Menge/eine ganze Reihe [von ihnen/der Bücher]
* * *adj.viel adj. -
71 set
1.[set]transitive verb, -tt-, setset somebody ashore — jemanden an Land setzen
set the proposals before the board — (fig.) dem Vorstand die Vorschläge unterbreiten od. vorlegen
set something against something — (balance) etwas einer Sache (Dat.) gegenüberstellen
2) (apply) setzenset a match to something — ein Streichholz an etwas (Akk.) halten
3) (adjust) einstellen (at auf + Akk.); aufstellen [Falle]; stellen [Uhr]set the alarm for 5.30 a.m. — den Wecker auf 5.30 Uhr stellen
4)set a book/film in Australia — ein Buch/einen Film in Australien spielen lassen
set the interest rate at 10 % — die Zinsen auf 10 % festsetzen
6) (bring into specified state)set something/things right or in order — etwas/die Dinge in Ordnung bringen
set somebody thinking that... — jemanden auf den Gedanken bringen, dass...
the news set me thinking — die Nachricht machte mich nachdenklich
7) (put forward) stellen [Frage, Aufgabe]; aufgeben [Hausaufgabe]; vorschreiben [Textbuch, Lektüre]; (compose) zusammenstellen [Rätsel, Fragen]set somebody a task/problem — jemandem eine Aufgabe stellen/jemanden vor ein Problem stellen
set [somebody/oneself] a target — [jemandem/sich] ein Ziel setzen
8) (turn to solid) fest werden lassen9) (lay for meal) decken [Tisch]; auflegen [Gedeck]10) (establish) aufstellen [Rekord, Richtlinien]11) (Med.): (put into place) [ein]richten; einrenken [verrenktes Gelenk]12) (fix) legen [Haare]set eyes on somebody/something — jemanden/etwas sehen
13) (Printing) setzen14)set somebody in charge of something — jemanden mit etwas betrauen
15)2. intransitive verb,be set on a hill — [Haus:] auf einem Hügel stehen
-tt-, set1) (solidify) fest werden2) (go down) [Sonne, Mond:] untergehen3. noun1) (group) Satz, derset [of two] — Paar, das
chess set — Schachspiel, das
2) see academic.ru/66102/service">service 1. 9)3) (section of society) Kreis, derracing set — Rennsportfreunde od. -fans
4) (Math.) Menge, die5)set [of teeth] — Gebiss, das
7) (Tennis) Satz, der10) (acting area for film)4. adjective1) (fixed) starr [Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln]; fest [Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt]be set in one's ways or habits — in seinen Gewohnheiten festgefahren sein
2) (assigned for study) vorgeschrieben [Buch, Text]3) (according to fixed menu)set meal or menu — Menü, das
4) (ready)something is set to increase — etwas wird bald steigen
be/get set for something — zu etwas bereit sein/sich zu etwas fertig machen
be/get set to leave — bereit sein/sich fertig machen zum Aufbruch
all set? — (coll.) alles klar od. fertig?
be all set to do something — bereit sein, etwas zu tun
5) (determined)be set on something/doing something — zu etwas entschlossen sein/entschlossen sein, etwas zu tun
be [dead] set against something — [absolut] gegen etwas sein
Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) stellen, legen, setzen2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) decken3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) festlegen4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) stellen5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) veranlassen7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) festwerden8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) einstellen9) (to arrange (hair) in waves or curls.) herrichten10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) fassen2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) das Set3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) wohlüberlegt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) starr5) (not changing or developing: set ideas.) fest6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) eingefaßt3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) der Satz2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) das Gerät3) (a group of people: the musical set.) der Kreis4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) das Legen5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) der Szenenaufbau6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) der Satz•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *[set]I. ADJECTIVEbe \set to leave by 8 a.m. um 8 Uhr solltest du startklar seinto get \set to do sth sich akk darauf vorbereiten, etw zu tunready, get \set, go! auf die Plätze, fertig, los!we were just getting \set to leave when... wir wollten gerade gehen, als...\set expression [or phrase] feststehender Ausdruck\set menu Tageskarte f\set price Festpreis m, Fixpreis mat \set times zu festen Zeiten3. (expression of face) starrher face took on a \set expression ihre Miene erstarrte\set smile aufgesetztes Lächeln4. (unlikely to change)to have become a \set habit zur festen Gewohnheit geworden seinto be \set in one's ways in seinen Gewohnheiten festgefahren sein5. (likely)Manchester United looks \set for victory es sieht ganz so aus, als würde Manchester United gewinnenthe rain is \set to continue all week der Regen wird wohl noch die ganze Woche andauern\set book [or text] Pflichtlektüre7. (determined)II. NOUN1. (collection, group) of glasses, stamps etc. Satz m; (of two items) Paar nt; of clothes etc. Set nt, Garnitur fhe's got a complete \set of Joyce's novels er hat eine Gesamtausgabe von Joycebox[ed] \set Box-Set nt (ein komplettes Set etwa von CDs oder Videokassetten, das in einem Schuber o.Ä. erhältlich ist)chemistry \set Chemiekasten mchess \set Schachspiel nta \set of chromosomes ein Chromosomensatz m\set of encyclopaedias Enzyklopädiereihe f\set of lectures Vortragsreihe f\set of rules Regelwerk nttea \set Teeservice nt\set of teeth Gebiss nttool \set Werkzeugsatz m\set of twins Zwillingspaar ntshe's got in with a very arty \set sie bewegt sich neuerdings in sehr ausgewählten Künstlerkreisenthe fashion \set die Modefreaks pl slthe literary \set die Literaten plthe smart \set die Schickeria meist pejon the \set bei den Dreharbeiten; (location) am Setcolour \set Farbfernseher man electric fondue \set ein elektrisches Fonduegerätto win a \set einen Satz gewinnen\set theory Mengenlehre f9. COMPUTto have a shampoo and \set sich dat die Haare waschen und legen lassen17. no pl of the current, tide Richtung f, Lauf mto get a \set on sb [die] Wut auf jdn kriegen fam22.III. TRANSITIVE VERB<set, set>1. (place)the cat \set a dead mouse in front of us die Katze legte uns eine tote Maus vor\set the bricks one on top of the other setze einen Klotz auf den anderento \set a chair by the bed/window einen Stuhl ans Bett/Fenster stellenI \set her above all others für mich ist sie die Allergrößte▪ to be \set somewhere:‘West Side Story’ is \set in New York ‚West Side Story‘ spielt in New Yorktheir house is \set on a hill ihr Haus liegt auf einem Hügelthe novel is \set in the 16th century der Roman spielt im 16. Jahrhundert3. (cause to be, start)to \set a boat afloat ein Boot zu Wasser lassento \set sth on fire etw in Brand setzento \set sth in motion etw in Bewegung setzen [o fig a. ins Rollen bringen]▪ to \set sb doing sth jdn veranlassen [o dazu bringen], etw zu tunhis remarks \set me thinking seine Bemerkungen gaben mir zu denkento \set sb loose [or free] jdn freilassen [o auf freien Fuß setzen]to \set sth right etw [wieder] in Ordnung bringento \set sb straight jdn berichtigenthese changes will \set the country on the road to economic recovery diese Änderungen werden das Land zum wirtschaftlichen Aufschwung führenthe noise \set the dog barking wegen des Lärms fing der Hund an zu bellento \set sth free etw freisetzen5. (adjust, prepare)to \set the alarm for 7.00 a.m. den Wecker auf 07.00 Uhr stellento \set a clock/watch eine Uhr/Armbanduhr stellento \set the margin TYPO den Rand einstellento \set the table den Tisch deckento \set a thermostat/timer einen Thermostat/Zeitmesser einstellento \set a trap eine Falle aufstellen6. (fix)▪ to \set sth etw festsetzento \set the budget das Budget festlegento \set a date/time einen Termin/eine Zeit ausmachenthey still haven't \set a date for their wedding sie haben immer noch keinen Termin für die Hochzeit festgesetztto \set a deadline for sb jdm eine Frist setzento \set a limit eine Grenze setzento \set a norm eine Norm festlegento \set a price [on sth] einen Preis [für etw akk] festsetzento \set one's teeth die Zähne zusammenbeißen... she said, \setting her jaw firmly... sagte sie mit versteinerter Miene7. (establish)to \set a good example to sb jdm ein Vorbild seinto \set the pace das Tempo angeben [o bestimmen]to \set a record einen Rekord aufstellen8. ANAT▪ to \set sth etw einrenkento \set a broken bone einen gebrochenen Knochen einrichten fachspr9. (arrange)to \set sb's hair jdm die Haare legento have one's hair \set sich dat die Haare legen lassen10. (adorn)a watch \set with sapphires eine mit Saphiren besetzte Uhr11. (insert)a bracelet with rubies \set in gold ein Armband mit in Gold gefassten Rubinen12. MUSto \set a poem/words etc. to music ein Gedicht/einen Text etc. vertonento \set homework Hausaufgaben [o ÖSTERR a. eine Hausübung] aufgebento \set a task for sb [or sb a task] jdm eine Aufgabe stellento \set sb to work jdm Arbeit zuweisen14. COMPUTto \set a text einen Text setzento be \set in Times Roman in Times Roman gesetzt sein16. (keep watch on)to \set a guard on sb jdn bewachen lassen17.to \set the scene [or stage] for sth (create conditions) die Bedingungen für etw akk schaffen; (facilitate) den Weg für etw akk frei machenthe scene is \set for the summit next week die Vorbereitungen für das Gipfeltreffen nächste Woche sind unter Dach und Fach18. (sail)to \set sail ( also fig) die Segel setzento \set sail for/from... nach/von... losfahren19. (see)to \set eyes on sb/sth jdn/etw sehen20. (enter)21. (calm)22.to \set one's mind to [or on] sth (concentrate on) sich akk auf etw akk konzentrieren; (approach with determination) etw entschlossen angehen23.▶ to \set the world [or the Thames] ablaze [or on fire] [or alight] die Welt aus den Angeln heben<set, set>1. (grow together) bones, limbs zusammenwachsen2. (become firm) concrete, jelly fest werdenthe glue has \set hard der Klebstoff ist ausgehärtetto \set to the north/westwards nach Norden/Westen verlaufen7. BOT Frucht ansetzen* * *(INTERNET) abbr SET m* * *set [set]A s1. Satz m (Briefmarken, Dokumente, Werkzeuge etc), (Möbel-, Toiletten- etc) Garnitur f, (Speise- etc) Service n:a set of agreements POL ein Vertragswerk;a set of colo(u)rs ein Farbensortiment n;a set of drills ein Satz Bohrer;set of values Wertanschauung f2. (Häuser- etc) Gruppe f, (Zimmer) Flucht f:a set of houses (rooms)3. WIRTSCH Kollektion f4. Sammlung f, besondersa) mehrbändige Ausgabe (eines Autors)5. TECHb) RADIO etc Gerät n, Apparat m6. a) THEAT Bühnenausstattung fb) FILM Szenenaufbau m7. Tennis etc: Satz m8. MATHa) Zahlenreihe fb) Menge f10. (Personen)Kreis m:a) Gesellschaft(sschicht) f, (literarische etc) Weltb) pej Clique fc) SCHULE Unterrichtsgruppe f:the chic set die Schickeria11. Sitz m, Schnitt m (von Kleidern)12. a) Form fb) Haltung f13. Richtung f, (Ver)Lauf m (einer Strömung etc):the set of public opinion der Meinungstrendtoward[s] zu)16. (Sonnen- etc) Untergang m:the set of day poet das Tagesende17. TECH Schränkung f (einer Säge)19. ARCH Feinputz m20. BOTa) Ableger m, Setzling mb) Fruchtansatz m21. Kontertanz:a) Tänzer(zahl) pl(f), -paare plb) Tour f, Hauptfigur f:first set Quadrille f22. MUS Serie f, Folge f, Zyklus m23. JAGD Vorstehen n (des Hundes):24. JAGD (Dachs- etc) Bau mB adj1. festgesetzt (Tag etc):set meal Menü n2. a) bereitb) fest entschlossen (on, upon doing zu tun):all set startklar;3. vorgeschrieben, festgelegt (Regeln etc):4. wohlüberlegt, einstudiert (Rede etc)5. feststehend (Redewendungen etc)7. starr:a set face ein unbewegtes Gesicht8. US halsstarrig, stur9. konventionell, formell (Party etc)10. zusammengebissen (Zähne)11. (ein)gefasst (Edelstein)12. TECH eingebaut (Rohr etc)15. (in Zusammensetzungen) … gebaut, … gestaltet:well-set gut gebautC v/t prät und pperf set1. setzen, stellen, legen:set the glass to one’s lips das Glas an die Lippen setzen;set a match to ein Streichholz halten an (akk), etwas in Brand stecken (siehe a. die Verbindungen mit anderen entsprechenden Substantiven)set sb free jemanden auf freien Fuß setzen, jemanden freilassen; → ease A 2, liberty Bes Redew, right A 5, B 5, etc3. veranlassen zu:set a party laughing eine Gesellschaft zum Lachen bringen;set going in Gang setzen;a) jemanden nachdenklich machen, jemandem zu denken geben,4. ein-, herrichten, (an)ordnen, zurechtmachen, besondersb) den Tisch deckenc) TECH (ein)stellen, (-)richten, regulierend) die Uhr, den Wecker stellen (by nach dem Radio etc):set the alarm (clock) for five o’clock den Wecker auf 5 Uhr stellene) eine Säge schränkenf) ein Messer abziehen, schärfeng) MED einen Bruch, Knochen (ein)richtenh) das Haar legen5. MUSa) vertonenb) arrangieren6. TYPO absetzen7. AGRa) Setzlinge (an)pflanzenb) den Boden bepflanzen8. a) die Bruthenne setzenb) Eier unterlegen9. a) einen Edelstein (ein)fassenb) mit Edelsteinen etc besetzen10. eine Wache aufstellen11. eine Aufgabe, Frage stellen13. a) etwas vorschreiben, bestimmenb) einen Zeitpunkt festlegen, -setzen, ansetzenc) ein Beispiel etc geben, eine Regel etc aufstellenset spies on sb jemanden bespitzeln lassen, auf jemanden Spitzel ansetzen16. die Zähne zusammenbeißen17. den Wert bestimmen, festsetzen19. Geld, sein Leben etc riskieren, aufs Spiel setzen20. fig legen, setzen:set one’s hopes on seine Hoffnung setzen auf (akk);the novel is set in Spain der Roman spielt in SpanienD v/i1. untergehen (Sonne etc):his star has set fig sein Stern ist untergegangen2. a) auswachsen (Körper)b) ausreifen (Charakter)3. beständig werden (Wetter etc): → B 13b) TECH abbinden (Zement etc)c) gerinnen (Milch)d) sich absetzen (Rahm)5. brüten (Glucke)8. sich bewegen, fließen, strömen:the current sets to the north die Stromrichtung ist Nord10. sich neigen oder richten:opinion is setting against him die Meinung richtet sich gegen ihn11. BOT Frucht ansetzen (Blüte, Baum)13. TECH sich verbiegen15. MED sich einrenkens. abk2. section3. see s.4. series5. set7. sign8. signed gez.9. singular Sg.10. son* * *1.[set]transitive verb, -tt-, setset the proposals before the board — (fig.) dem Vorstand die Vorschläge unterbreiten od. vorlegen
set something against something — (balance) etwas einer Sache (Dat.) gegenüberstellen
2) (apply) setzenset a match to something — ein Streichholz an etwas (Akk.) halten
3) (adjust) einstellen (at auf + Akk.); aufstellen [Falle]; stellen [Uhr]set the alarm for 5.30 a.m. — den Wecker auf 5.30 Uhr stellen
4)be set — (have location of action) [Buch, Film:] spielen
set a book/film in Australia — ein Buch/einen Film in Australien spielen lassen
set the interest rate at 10 % — die Zinsen auf 10 % festsetzen
set something/things right or in order — etwas/die Dinge in Ordnung bringen
set somebody thinking that... — jemanden auf den Gedanken bringen, dass...
7) (put forward) stellen [Frage, Aufgabe]; aufgeben [Hausaufgabe]; vorschreiben [Textbuch, Lektüre]; (compose) zusammenstellen [Rätsel, Fragen]set somebody a task/problem — jemandem eine Aufgabe stellen/jemanden vor ein Problem stellen
set [somebody/oneself] a target — [jemandem/sich] ein Ziel setzen
8) (turn to solid) fest werden lassen9) (lay for meal) decken [Tisch]; auflegen [Gedeck]10) (establish) aufstellen [Rekord, Richtlinien]11) (Med.): (put into place) [ein]richten; einrenken [verrenktes Gelenk]12) (fix) legen [Haare]set eyes on somebody/something — jemanden/etwas sehen
13) (Printing) setzen14)15)2. intransitive verb,be set on a hill — [Haus:] auf einem Hügel stehen
-tt-, set1) (solidify) fest werden2) (go down) [Sonne, Mond:] untergehen3. noun1) (group) Satz, derset [of two] — Paar, das
chess set — Schachspiel, das
3) (section of society) Kreis, derracing set — Rennsportfreunde od. -fans
4) (Math.) Menge, die5)set [of teeth] — Gebiss, das
7) (Tennis) Satz, der4. adjective1) (fixed) starr [Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln]; fest [Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt]be set in one's ways or habits — in seinen Gewohnheiten festgefahren sein
2) (assigned for study) vorgeschrieben [Buch, Text]set meal or menu — Menü, das
4) (ready)be/get set for something — zu etwas bereit sein/sich zu etwas fertig machen
be/get set to leave — bereit sein/sich fertig machen zum Aufbruch
all set? — (coll.) alles klar od. fertig?
be all set to do something — bereit sein, etwas zu tun
5) (determined)be set on something/doing something — zu etwas entschlossen sein/entschlossen sein, etwas zu tun
be [dead] set against something — [absolut] gegen etwas sein
Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up* * *(sport) n.Satz ¨-e m. adj.festgelegt adj.festgesetzt adj. n.Garnitur -en f.Reihe -n f.Zusammenstellung f. v.(§ p.,p.p.: set)= aufstellen v.einstellen v.erstarren v.fest werden ausdr.festlegen v.festsetzen v.legen v.setzen v.stellen v.veranlassen v. -
72 ACT
1. nounActs [of the Apostles] — (Bibl.) constr. as sing. Apostelgeschichte, die
2) (process)be in the act of doing something — gerade dabei sein, etwas zu tun
he was caught in the act [of stealing] — er wurde [beim Stehlen] auf frischer Tat ertappt
get in on the act — (fig. coll.) ins Geschäft einsteigen; mitmischen (ugs.)
he/she will be a hard act to follow — (fig.) das macht ihm/ihr so leicht keiner nach
get one's act together — (coll.) sich am Riemen reißen (ugs.)
it's all an act with her — sie tut nur so
put on an act — (coll.) eine Schau abziehen (ugs.); Theater spielen
6) (decree) Gesetz, das2. transitive verbAct of Parliament — Parlamentsakte, die
spielen [Stück, Rolle]3. intransitive verb1) (perform actions) handeln; reagierenact [up]on — folgen (+ Dat.) [Anweisung, Ratschlag]
act as somebody — als jemand fungieren od. tätig sein
3) (perform special function) [Person:] handeln; [Gerät, Ding:] funktionieren; [Substanz, Mittel:] wirken (on auf + Akk.)4) (perform play etc., lit. or fig.) spielen; schauspielern (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/83975/act_up">act up•• Cultural note:Ein Test, den Studierende in fast allen Staaten der USA bestehen müssen, um an einem College zugelassen zu werden. Der Test wird normalerweise am Ende der high school abgelegt und deckt eine Reihe von Kernfächern einschließlich Englisch und Mathematik ab* * *[ækt] 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) handeln2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) sich verhalten3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) spielen2. noun2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) die Gesetz3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) der Akt4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) die Nummer•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act* * *I. n[ˌeɪsi:ˈti:]* * *abbr See: of Australian Capital Territory* * ** * *1. nounActs [of the Apostles] — (Bibl.) constr. as sing. Apostelgeschichte, die
2) (process)be in the act of doing something — gerade dabei sein, etwas zu tun
he was caught in the act [of stealing] — er wurde [beim Stehlen] auf frischer Tat ertappt
get in on the act — (fig. coll.) ins Geschäft einsteigen; mitmischen (ugs.)
he/she will be a hard act to follow — (fig.) das macht ihm/ihr so leicht keiner nach
get one's act together — (coll.) sich am Riemen reißen (ugs.)
put on an act — (coll.) eine Schau abziehen (ugs.); Theater spielen
6) (decree) Gesetz, das2. transitive verbAct of Parliament — Parlamentsakte, die
spielen [Stück, Rolle]3. intransitive verb1) (perform actions) handeln; reagierenact [up]on — folgen (+ Dat.) [Anweisung, Ratschlag]
2) (behave) sich verhalten; (function)act as somebody — als jemand fungieren od. tätig sein
3) (perform special function) [Person:] handeln; [Gerät, Ding:] funktionieren; [Substanz, Mittel:] wirken (on auf + Akk.)4) (perform play etc., lit. or fig.) spielen; schauspielern (ugs.)Phrasal Verbs:- act up•• Cultural note:Ein Test, den Studierende in fast allen Staaten der USA bestehen müssen, um an einem College zugelassen zu werden. Der Test wird normalerweise am Ende der high school abgelegt und deckt eine Reihe von Kernfächern einschließlich Englisch und Mathematik ab* * *n.Akt -e m.Gesetz -e n.Pose -n f.Tat -en f. (theatre) v.Theater spielen ausdr. v.arbeiten v.aufführen v.funktionieren v.handeln (Maßnahmen ergreifen) v.handeln v.wirken v. -
73 act
1. nounActs [of the Apostles] — (Bibl.) constr. as sing. Apostelgeschichte, die
2) (process)be in the act of doing something — gerade dabei sein, etwas zu tun
he was caught in the act [of stealing] — er wurde [beim Stehlen] auf frischer Tat ertappt
get in on the act — (fig. coll.) ins Geschäft einsteigen; mitmischen (ugs.)
he/she will be a hard act to follow — (fig.) das macht ihm/ihr so leicht keiner nach
get one's act together — (coll.) sich am Riemen reißen (ugs.)
it's all an act with her — sie tut nur so
put on an act — (coll.) eine Schau abziehen (ugs.); Theater spielen
6) (decree) Gesetz, das2. transitive verbAct of Parliament — Parlamentsakte, die
spielen [Stück, Rolle]3. intransitive verb1) (perform actions) handeln; reagierenact [up]on — folgen (+ Dat.) [Anweisung, Ratschlag]
act as somebody — als jemand fungieren od. tätig sein
3) (perform special function) [Person:] handeln; [Gerät, Ding:] funktionieren; [Substanz, Mittel:] wirken (on auf + Akk.)4) (perform play etc., lit. or fig.) spielen; schauspielern (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/83975/act_up">act up•• Cultural note:Ein Test, den Studierende in fast allen Staaten der USA bestehen müssen, um an einem College zugelassen zu werden. Der Test wird normalerweise am Ende der high school abgelegt und deckt eine Reihe von Kernfächern einschließlich Englisch und Mathematik ab* * *[ækt] 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) handeln2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) sich verhalten3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) spielen2. noun2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) die Gesetz3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) der Akt4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) die Nummer•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act* * *I. n[ˌeɪsi:ˈti:]* * *abbr See: of Australian Capital Territory* * *act [ækt]A s1. a) Tat f, Werk n, Handlung f, Maßnahme f, Schritt m, Akt mb) Tun n, Handeln n, Tätigkeit f:by the act of God von Gottes Gnaden;act of administrative authority Verwaltungsakt, -maßnahme;act of love Liebesakt;act of State staatlicher Hoheitsakt;act of terrorism Terrorakt, -aktion f;act of violence Gewalttat;act of war kriegerische Handlung;he was in the act of going out, when … er wollte gerade ausgehen, als …;catch sb in the act of doing sth jemanden dabei ertappen, wie er etwas tut;catch sb in the act of stealing jemanden beim Stehlen ertappen;b) sich ins Spiel bringenc) sich in Szene setzen;2. JURa) Rechtshandlung fb) Tathandlung f, (Straf)Tat f3. POL Beschluss m, Verfügung f, -ordnung f:4. Festakt m5. THEAT Aufzug m, Akt m:one-act play Einakter m;get one’s act together umg mit sich (selbst) ins Reine kommen;they are getting their act together umg sie sind dabei, sich zusammenzuraufen6. Nummer f (von Artisten etc)7. umg Theater n, Tour f:put on an act Theater spielen, eine Schau abziehen;she did the neglected wife act sie spielte oder mimte die oder sie machte auf vernachlässigte Ehefrau9. PHIL Actus m, Akt m (das schon Gewordene)B v/tact Hamlet den Hamlet spielen oder darstellen;act a part fig Theater spielen, eine Schau abziehen;a) eine Szene etc durchspielen, zu Ende spielen,b) ein Ereignis, eine Vorstellung etc, PSYCH auch Konflikte etc (schauspielerisch oder mimisch) darstellen, ein Ereignis etc auch nachspielen, Gefühle etc ausleben,c) nach seiner Überzeugung etc leben, seine Vorstellungen etc realisieren;C v/i1. a) (Theater) spielen, auftretenb) fig Theater spielen, eine Schau abziehen:she’s only acting! die tut (doch) nur so!3. a) handeln, Maßnahmen ergreifen, Schritte oder etwas unternehmenb) tätig sein, wirken (auch Medikament)c) sich benehmen, agieren:act swiftly rasch handeln;act against einem Befehl etc zuwiderhandeln;act by verfahren nach;act for sb für jemanden handeln oder tätig sein, jemanden (als Anwalt) vertreten;acting for in Vertretung von (od gen);act (up)onact up umga) Theater machen,b) verrücktspielen, Ärger machen (Gerät etc),c) angeben, sich aufspielen,a) gehen, laufen, in Betrieb sein, funktionierenb) in Tätigkeit oder in Funktion treten* * *1. nounActs [of the Apostles] — (Bibl.) constr. as sing. Apostelgeschichte, die
2) (process)be in the act of doing something — gerade dabei sein, etwas zu tun
he was caught in the act [of stealing] — er wurde [beim Stehlen] auf frischer Tat ertappt
get in on the act — (fig. coll.) ins Geschäft einsteigen; mitmischen (ugs.)
he/she will be a hard act to follow — (fig.) das macht ihm/ihr so leicht keiner nach
get one's act together — (coll.) sich am Riemen reißen (ugs.)
put on an act — (coll.) eine Schau abziehen (ugs.); Theater spielen
6) (decree) Gesetz, das2. transitive verbAct of Parliament — Parlamentsakte, die
spielen [Stück, Rolle]3. intransitive verb1) (perform actions) handeln; reagierenact [up]on — folgen (+ Dat.) [Anweisung, Ratschlag]
2) (behave) sich verhalten; (function)act as somebody — als jemand fungieren od. tätig sein
3) (perform special function) [Person:] handeln; [Gerät, Ding:] funktionieren; [Substanz, Mittel:] wirken (on auf + Akk.)4) (perform play etc., lit. or fig.) spielen; schauspielern (ugs.)Phrasal Verbs:- act up•• Cultural note:Ein Test, den Studierende in fast allen Staaten der USA bestehen müssen, um an einem College zugelassen zu werden. Der Test wird normalerweise am Ende der high school abgelegt und deckt eine Reihe von Kernfächern einschließlich Englisch und Mathematik ab* * *n.Akt -e m.Gesetz -e n.Pose -n f.Tat -en f. (theatre) v.Theater spielen ausdr. v.arbeiten v.aufführen v.funktionieren v.handeln (Maßnahmen ergreifen) v.handeln v.wirken v. -
74 line up
1. transitive verbantreten lassen [Gefangene, Soldaten usw.]; [in einer Reihe] aufstellen [Gegenstände]; (fig.)2. intransitive verbI've got a nice little job/a surprise lined up for you — ich hab da eine nette kleine Beschäftigung/eine Überraschung für dich (ugs.)
[Gefangene, Soldaten:] antreten; [Läufer:] Aufstellung nehmen; (queue up) sich anstellen* * *1) (to form a line: The children lined up ready to leave the classroom; She lined up the chairs.) (sich) in einer Reihe aufstellen2) (to collect and arrange in readiness: We've lined up several interesting guests to appear on the programme (noun line-up).) zusammenstellen* * *◆ line upI. vt1. (put in row)▪ to \line up up ⇆ sth etw in einer Reihe aufstellenshall I \line up up this picture with the other ones? soll ich dieses Bild in einer Höhe mit den anderen aufhängen?▪ to \line up up ⇆ sb jdn antreten lassen2. (organize)have you got anything exciting \line upd up for the weekend? hast du am Wochenende irgendwas Spannendes vor?have you got anyone \line upd up to do the catering? haben Sie jemanden für das Catering engagiert?have you got anything \line upd up for today? haben Sie heute schon was vor?I've got a nice little surprise \line upd up for you! ich habe noch eine nette kleine Überraschung für dich!to \line up up a meeting ein Treffen arrangierento \line up up a mortgage eine Hypothek auftreibenII. vi* * *A v/i1. a) sich in einer Reihe oder Linie aufstellenb) SPORT sich aufstellen, Aufstellung nehmen3. fig sich zusammenschließen:line up behind sb sich hinter jemanden stellenB v/t1. in einer Linie oder Reihe aufstellen2. fig umg auf die Beine stellen, organisieren, arrangieren* * *1. transitive verbantreten lassen [Gefangene, Soldaten usw.]; [in einer Reihe] aufstellen [Gegenstände]; (fig.)2. intransitive verbI've got a nice little job/a surprise lined up for you — ich hab da eine nette kleine Beschäftigung/eine Überraschung für dich (ugs.)
[Gefangene, Soldaten:] antreten; [Läufer:] Aufstellung nehmen; (queue up) sich anstellen* * *(US) v.Schlange stehen ausdr. -
75 string
[strɪŋ] nto pull \strings seine Beziehungen spielen lassen;to pull the \strings die Fäden in der Hand haben;to pull all the \strings alle Hebel in Bewegung setzen;with \strings attached mit Bedingungen verknüpft;most of these so-called special offers come with \strings attached die meisten so genannten Sonderangebote sind mit versteckten Bedingungen verknüpft;with no \strings attached ohne Bedingungenpuppet on \strings Marionette fguitar \string Gitarrensaite f;four-\string violin viersaitige Violine;to pluck a \string eine Saite zupfen5) ( in an orchestra)\string of pearls Perlenkette f;he experienced a \string of setbacks er erlebte einen Rückschlag nach dem anderen;a \string of disappointments eine Reihe von Enttäuschungen;a \string of hits eine Reihe von Hits;\string of scandals Reihe f von Skandalen;\string of successes Erfolgsserie f;\string of oaths Schwall m von Flüchensearch \string Suchbegriff mPHRASES:to have two \strings to one's bow ( Brit) zwei Eisen im Feuer haben;to have sb on a \string jdn an der Leine haben vt <strung, strung>to \string sthto \string a racket sports einen Schläger bespannento \string beads Perlen auffädeln -
76 crop
1. noun2. transitive verb,crop of apples — Apfelernte, die
- pp- (cut off) abschneiden; (cut short) stutzen [Bart, Haare, Hecken, Flügel]; [Tier:] abweiden [Gras]Phrasal Verbs:- academic.ru/85870/crop_up">crop up* * *[krop] 1. noun1) (a plant which is farmed and harvested: a fine crop of rice; We grow a variety of crops, including cabbages, wheat and barley.) die Ernte, die Feldfrucht2) (a short whip used when horse-riding.) die Reitpeitsche3) (a (short) haircut: a crop of red hair.) kurzer Haarschnitt2. verb(to cut or nibble short: The sheep crop the grass.) abfressen- crop up* * *[krɒp, AM krɑ:p]I. nto harvest the \crops die Ernte einbringenthis year's \crop of films die diesjährige Filmproduktiona very short \crop ein Bürsten[haar]schnitt mto give sb a close \crop jdm einen Igelschnitt [o veraltend fam eine Meckifrisur] verpassenII. vt<- pp->▪ to \crop sth1. (plant with crops) etw bestellen [o bebauen]the land here has been over-\cropped auf diesen Feldern wurde Raubbau getrieben2. (cut short) sheep, horses etw abgrasen [o abweiden] [o abfressen]to \crop a photo ein Foto zurechtschneidento have one's hair \cropped sich dat das Haar kurz schneiden lassenIII. vi wachsen, gedeihento \crop well gut gedeihen [o wachsen]* * *[krɒp]1. n1) (= produce) Ernte f; (= species grown) (Feld)frucht f, Nutzpflanze; (fig = large number) Schwung ma good crop of fruit/potatoes — eine gute Obst-/Kartoffelernte
the beef crop —
to be in or under/out of crop — bebaut/nicht bebaut sein
he grows a different crop every year — er baut jedes Jahr etwas anderes an
a crop of students/problems (inf) — eine Reihe von Studenten/Problemen
2) (of bird) Kropf m4) (= hairstyle) Kurzhaarschnitt m2. vthair stutzen; horse's or dog's tail also kupierenher husband was cropped from the photograph — ihr Mann war auf dem Foto weggeschnitten
it's best to keep the grass cropped short — man sollte das Gras kurz halten
cropped hair, hair cropped short — kurz geschnittenes Haar
* * *A s1. (Feld)Frucht f, besonders Getreide n auf dem Halm2. Ernte(ertrag) f(m):the crops pl die (Gesamt)Ernte;a heavy crop eine reiche Ernte3. figof an dat)b) große Menge, Masse f, Haufen m, Schwung m (beide umg):a crop of questions eine ganze Reihe von Fragen4. Bebauung f:a field in crop ein bebautes Feld6. kurze Reitpeitsche mit Schlaufe8. Stutzen n, Abschneiden n10. a) kurzer Haarschnittb) kurz geschnittenes Haar11. abgeschnittenes Stück12. Bergbau:a) (das) Anstehendeb) Scheideerz n13. ZOOLa) Kropf m (der Vögel oder Insekten)b) Vormagen mB v/t1. abschneiden2. ernten3. (ab)mähen4. eine Wiese etc abfressen, abweiden5. stutzen, beschneiden6. das Haar kurz scheren7. jemanden kahl scheren8. einem Tier die Ohren stutzen9. fig zurechtstutzen10. ein Feld bebauenC v/i1. Ernte tragen:crop heavily reichen Ertrag bringen, gut tragen4. grasen, weiden* * *1. nouncrop of apples — Apfelernte, die
2) (of bird) Kropf, der3) (of whip) [Peitschen]stiel, der2. transitive verb,- pp- (cut off) abschneiden; (cut short) stutzen [Bart, Haare, Hecken, Flügel]; [Tier:] abweiden [Gras]Phrasal Verbs:- crop up* * *n.Ernte -n f.Getreide n.Haarschnitt m.Schnitt -e m. -
77 catalog
1.2. transitive verbsubject catalog — Sachkatalog, der (Buchw.)
* * *cata·logue, AM cata·log[ˈkætəlɒg, AM ˈkæt̬əlɑ:g]I. n Katalog ma \catalog of mistakes eine [ganze] Reihe von FehlernII. vt▪ to \catalog sth etw katalogisieren* * *(US) ['ktəlɒg]1. nKatalog m2. vtkatalogisieren* * *A s1. Katalog m2. Verzeichnis n, (Preis- etc) Liste f3. UNIV US Vorlesungsverzeichnis n4. Katalogpreis m, -wert mB v/t in einen Katalog aufnehmen, katalogisierenC v/i1. an einem Katalog arbeiten, einen Katalog erstellen2. catalogue at einen Katalogpreis haben von, im Katalog stehen mit* * *1.2. transitive verbsubject catalog — Sachkatalog, der (Buchw.)
* * *(US) n.Katalog -e m. -
78 rank
a top \rank of government ein Spitzenposten m in der Regierungto join the \ranks in die Armee eintreten;John has joined the \ranks of the unemployed John ist dem Heer der Arbeitslosen beigetreten;to be promoted to the \rank of captain zum Hauptmann befördert werden;3) ( membership)the \ranks Mitglieder pl;there is great concern about safety among the \ranks of racing drivers unter Rennfahrern herrscht große Sorge über die Sicherheit;party \ranks Parteimitglieder ntplthe front \rank of sth die vorderste Reihe einer S. gen;attr, inv ( absolute) absolut, ausgesprochen;a \rank amateur ein absoluter Amateur;a \rank beginner ein blutiger Anfänger/eine blutige Anfängerin;\rank cowardice reine Feigheit;\rank injustice zum Himmel schreiende Ungerechtigkeit;\rank insubordination pure Aufsässigkeit; mil schiere Gehorsamsverweigerung;\rank negligence extreme Vernachlässigung;a \rank novice ein absoluter Neuling;a \rank outsider ein totaler Außenseiter/eine totale Außenseiterin;\rank stupidity reine [o schiere] Dummheit vi1) ( hold a position)to \rank above sb einen höheren Rang als jd einnehmen, im Rang über jdm stehen2) ( be classified as)he currently \ranks second in the world as a tennis player er steht derzeit als Tennisspieler auf Platz zwei der Weltrangliste;she \ranks among the theatre's greatest actors sie gehört mit zu den größten Theaterschauspielern vt1) ( classify)to \rank sth/sb jdn/etw einstufen;to \rank sb among sb/ sth jdn zu jdm/etw zählen;2) ( arrange)to \rank sth etw anordnen;to \rank sb/ sth in order of size jdn/etw der Größe nach aufstellen2) ( overgrown) verwildert, überwuchertto be \rank with sth nach etw dat stinken;his body was \rank with sweat er stank nach Schweiß; -
79 catechism
noun(Relig.) Katechismus, der* * *['kætikizəm]1) (a book (especially religious) of instructions by means of question and answer.) der Katechismus2) (a series of searching questions on any subject.) eine Reihe von Fragen•- academic.ru/115617/catechetical">catechetical* * *cat·echism[ˈkætəkɪzəm, AM -t̬-]* * *['ktIkIzəm]n(= instruction) Katechese f; (fig) Verhör nt; (= book) Katechismus m* * *catechism [ˈkætıkızəm] s2. figa) Reihe f oder Folge f von Fragenb) genaue Befragung:cat. abk2. catamaran3. catechism* * *noun(Relig.) Katechismus, der* * *n.Katechismus m. -
80 double-park
dou·ble-ˈparkI. vi in zweiter Reihe parkenII. vtto \double-park a vehicle ein Fahrzeug in der zweiten Reihe parken* * *
См. также в других словарях:
Außer-der-Reihe-Ausführung — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Der phantastische Film — ist eine Spielfilm Sendereihe, die ab 1970 vom ZDF ausgestrahlt wurde. Konzipiert wurde die Reihe von dem ZDF Redakteur und Filmjournalisten Jürgen Labenski. Der Reihenvorspann, eine Zeichentrickanimation, wurde von Heinz Edelmann geschaffen. Die … Deutsch Wikipedia
Der Inspektor — (engl. The Inspector) ist der Titel einer Reihe von Cartoons des Studios DePatie Freleng Enterprises. Die Reihe wurde von United Artists vertrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Entstehung 3 Produktion und Veröffentlichung … Deutsch Wikipedia
Der Brenner und der liebe Gott — (2009) ist der siebte Band der Brenner Krimi Reihe von Wolf Haas. Die Fortsetzung dieser Reihe war eine Überraschung, denn sie galt zuvor als abgeschlossen. Das hatte der Autor vor Erscheinen des sechsten Bandes, Das ewige Leben (2003),… … Deutsch Wikipedia
Der Dunkle Turm (Comicreihe) — Der Dunkle Turm ist eine Comic Umsetzung von Stephen Kings gleichnamiger Romanreihe Der Dunkle Turm. Geplant ist die Umsetzung in 30 Heften, wobei zunächst detailgetreu an der Romanvorlage geblieben und später von der Vorlage von King abgewichen… … Deutsch Wikipedia
Der Lord — war eine Heftroman Serie im Anne Erber Verlag, die 1975 erstmals erschien, um die Lücke nach der durch Indizierung erzwungenen Pause von Dr. Morton zu schließen. Der Lord war der „gute“ Bruder Dr. Mortons und arbeitete bei seinen Ermittlungen mit … Deutsch Wikipedia
Der Rabe (Zeitschrift) — Der Rabe war eine Literaturzeitschrift im Taschenbuchformat, die in 63 Ausgaben zwischen 1982 und 2001 im Haffmans Verlag, Zürich, erschien. Der Rabe war eines der wesentlichen Organe nicht nur des Haffmans Verlags, sondern auch der Autoren der… … Deutsch Wikipedia
Der joker — (englisch „The Joker“) ist ein fiktiver Charakter im Besitz der Time Warner Company. Er tritt überwiegend in Comics des Verlages DC, einer Tochtergesellschaft von Time Warner, auf. Daneben war die Figur auch schon in Romanen, Zeichentrickserien… … Deutsch Wikipedia
Der singende Draht — (französischer Originaltitel: Le fil qui chante) ist ein Comic Band aus der Lucky Luke Reihe, der von Morris gezeichnet und von René Goscinny getextet wurde. Nach der Zählung des Ehapa Verlages (beziehungsweise zu Beginn: des Delta Verlages aus… … Deutsch Wikipedia
Der Frauenarzt von Bischofsbrück — ist eine deutsche Kurzhörspielserie, die vom Süddeutschen Rundfunk (SDR) produziert wurde. Die Fortsetzungsreihe von satirisch angelegten Stücken wurde Anfang der 1980er Jahre täglich auf SDR 3 ausgestrahlt und von anderen ARD Sendern übernommen … Deutsch Wikipedia
Der Schattengänger — ist ein Thriller von Monika Feth. Das Buch ist 2009 im Verlag cbj erschienen. Der Schattengänger ist das vierte Buch der Reihe rund um Jette und Merle. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Kritik 3 Weitere Bücher der Reihe … Deutsch Wikipedia