-
61 Sanskrit
Sanskrit nt adj Sanskrit-;\Sanskrit alphabet sanskritisches Alphabet -
62 alpha
noun(letter) Alpha, das* * *al·pha[ˈælfə]nto get an \alpha eine Eins [o ÖSTERR einen Einser] bekommen3.* * *['lfə]n1) (= letter) Alpha ntalpha plus — Eins (plus (hum )); (Sch also) Eins (mit Stern (hum ))
* * *alpha [ˈælfə] s1. Alpha n (griechischer Buchstabe):alpha rays PHYS Alphastrahlen;a) der Anfang und das Ende,b) das A und O (of gen)2. Br → academic.ru/5/A">A1 4* * *noun(letter) Alpha, das -
63 come
1) kommencome here! — komm [mal] her!
[I'm] coming! — [ich] komme schon!
come running into the room — ins Zimmer gerannt kommen
not know whether or if one is coming or going — nicht wissen, wo einem der Kopf steht
they came to a house/town — sie kamen zu einem Haus/in eine Stadt
Christmas/Easter is coming — bald ist Weihnachten/Ostern
he has come a long way — er kommt von weit her
come to somebody's notice or attention/knowledge — jemandem auffallen/zu Ohren kommen
the train came into the station — der Zug fuhr in den Bahnhof ein
the shoelaces have come undone — die Schnürsenkel sind aufgegangen
it all came right in the end — es ging alles gut aus
have come to believe/realize that... — zu der Überzeugung/Einsicht gelangt sein, dass...
4) (become present) kommenin the coming week/month — kommende Woche/kommenden Monat
in years to come — in künftigen Jahren
for some time to come — [noch] für einige Zeit
5) (be result) kommenthe suggestion came from him — der Vorschlag war od. stammte von ihm
6) (happen)how comes it that you...? — wie kommt es, dass du...?
how come? — (coll.) wieso?; weshalb?
come what may — komme, was wolle (geh.); ganz gleich, was kommt
7) (be available) [Waren:] erhältlich seinthis dress comes in three sizes — dies Kleid gibt es in drei Größen od. ist in drei Größen erhältlich
8) (coll.): (play a part)come the bully with somebody — bei jemandem den starken Mann markieren (salopp)
don't come the innocent with me — spiel mir nicht den Unschuldsengel vor! (ugs.)
don't come that game with me! — komm mir bloß nicht mit dieser Tour od. Masche! (salopp)
Phrasal Verbs:- academic.ru/14418/come_about">come about- come by- come in- come off- come on- come out- come to- come up* * *1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) kommen2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) kommen5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) gelangen6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) hinauslaufen auf2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nun, bitte- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *[kʌm]<came, come>1. (move towards) kommen\come here a moment kommst du mal einen Moment [her]?careful, a car's coming! Achtung, da kommt ein Auto!my sister came rushing out of the train meine Schwester stürmte aus dem Zugcoming! ich komme!have you \come straight from the airport? kommen Sie direkt vom Flughafen?did you \come here by car? sind Sie mit dem Auto gekommen?she's \come 500 km to be here with us tonight sie ist 500 km gereist, um heute Abend bei uns zu sein\come to sunny Bridlington for your holidays! machen Sie Urlaub im sonnigen Bridlington!to \come into a room/building in ein Zimmer/Gebäude kommen▪ to \come towards sb auf jdn zugehen2. (arrive) ankommenhas she \come yet? ist sie schon da?Christmas is coming bald ist Weihnachtenmorning has not yet \come es ist noch nicht MorgenChristmas only \comes once a year Weihnachten ist nur einmal im Jahrhow often does the post \come? wie oft kommt die Post?\come Monday morning you'll regret... Montagmorgen wirst du es bereuen, dass...\come March, I will have been married for two years im März bin ich zwei Jahre verheiratetI think the time has \come to... ich denke, es ist an der Zeit,...how's your headache? — it \comes and goes was machen deine Kopfschmerzen? — mal besser, mal schlechterin days to \come in Zukunftto \come to sb's rescue jdm zu Hilfe kommento \come as a surprise überraschend kommenthe year to \come das kommende [o nächste] Jahrin years to \come in der Zukunft3. (go for a purpose)▪ to \come and do sth [vorbei]kommen, um etw zu tun\come and visit us sometime komm doch mal vorbeiI'll \come and pick you up in the car ich hole dich dann mit dem Auto abdad, \come and see what I've done Papa, schau [mal], was ich gemacht habeI've \come to read the gas meter ich soll den Gaszähler ablesen▪ to \come for sb/sth jdn/etw abholenyour father will \come for you at 4 o'clock dein Vater kommt dich um 16 Uhr abholenthe police have \come for you die Polizei will Sie sprechen4. (accompany someone) mitkommenare you coming or staying? kommst du oder bleibst du noch?would you like to \come for a walk? kommst du mit spazieren?are you coming to the cinema tonight? kommst du heute Abend mit ins Kino?do you want to \come to the pub with us? kommst du mit einen trinken?5. (originate from) herrühren, stammenwhere is that awful smell coming from? wo kommt dieser schreckliche Gestank her?his voice came from the bathroom seine Stimme drang aus dem Badezimmerhe \comes of a farming family er stammt aus einer Familie mit langer Tradition in der Landwirtschaftdoes that quote \come from Shakespeare? stammt das Zitat von Shakespeare?to \come from Italy/a wealthy family aus Italien/einer wohlhabenden Familie stammen6. (in sequence)Z \comes after Y Z kommt nach YMonday \comes before Tuesday Montag kommt vor Dienstagthe article \comes before the noun der Artikel steht vor dem Substantiv7. (in competition)he \comes first in the list of the world's richest men er führt die Liste der reichsten Männer anPaul came far behind Paul kam nur unter „ferner liefen“to \come first/second BRIT, AUS Erste(r)/Zweite(r) werdento \come from behind aufholen8. (have priority)to \come before sth wichtiger als etw seinto \come first [bei jdm] an erster Stelle stehen9. (happen) geschehenhow exactly did you \come to be naked in the first place? wie genau kam es dazu, dass Sie nackt waren?\come to think of it... wenn ich es mir recht überlege,...\come what may komme, was wollehow did the window \come to be open? wieso war das Fenster offen?you could see it coming das war ja zu erwartenhow \come? wieso?how \come you missed the train? wie kommt's, dass du den Zug verpasst hast?10. (be, become)to \come under bombardment/pressure/suspicion unter Beschuss/Druck/Verdacht geratento \come under criticism in die Kritik geratento \come into fashion in Mode kommento \come into money/property/a title zu Geld/Besitz/einem Titel kommento \come into office sein Amt antretento \come into power an die Macht kommento \come loose sich [ab]lösenhow did that phrase \come to mean that? wie kam dieser Ausdruck zu dieser Bedeutung?I've \come to like him more and more ich finde ihn immer netterI've finally \come to agree with you du hast mich überzeugtyour shoelaces have \come undone deine Schnürsenkel sind aufgegangenall my dreams came true all meine Träume haben sich erfüllteverything will \come right in the end am Ende wird alles gut werdennothing came of it daraus ist nichts gewordenhis hair \comes [down] to his shoulders seine Haare reichen ihm bis auf die Schulternthe vase \comes in a red box die Vase wird in einem roten Karton gelieferthow would you like your coffee? — as it \comes, please wie trinken Sie Ihren Kaffee? — schwarz, bittesth \comes in different sizes/colours etw ist in unterschiedlichen Größen/Farben erhältlich, etw gibt es in unterschiedlichen Größen/Farbento \come cheap[er] billig[er] sein fam12. (progress) weiterkommenwe've \come a long way wir haben viel erreicht14.▶ \come again? [wie] bitte?▶ to \come clean about sth etw beichten▶ don't \come it [with me]! sei nicht so frech [zu mir]!▶ to be as stupid as they \come dumm wie Stroh sein▶ to \come unstuck BRIT, AUS plan schiefgehen; speaker steckenbleiben; person baden gehen fam; project in die Binsen gehen famII. TRANSITIVE VERB( esp pej: behave like)to \come the heavy father [with sb] [bei jdm] den strengen Vater herauskehrento \come the poor little innocent [with sb] [bei jdm] die Unschuldige/den Unschuldigen spielendon't \come that game with me! komm mir jetzt bloß nicht so! famIII. NOUN* * *[kʌm] pret came, ptp come1. vi1) (= approach) kommencome and get it! — (das) Essen ist fertig!, Essen fassen! (esp Mil)
to come and go — kommen und gehen; (vehicle) hin- und herfahren
the picture/sound comes and goes — das Bild/der Ton geht immerzu weg
I don't know whether I'm coming or going — ich weiß nicht (mehr), wo mir der Kopf steht (inf)
he has come a long way — er hat einen weiten Weg hinter sich; (fig)
coming! —
they came to a town/castle — sie kamen in eine Stadt/zu einem Schloss
it came to me that... — mir fiel ein, dass...
3) (= have its place) kommenthe adjective must come before the noun — das Adjektiv muss vor dem Substantiv stehen
4) (= happen) geschehencome what may — ganz gleich, was geschieht, komme, was (da) mag (geh)
you could see it coming — das konnte man ja kommen sehen, das war ja zu erwarten
you've got it coming to you (inf) — mach dich auf was gefasst!
5)how come you're so late?, how do you come to be so late? — wieso etc kommst du so spät?
6) (= be, become) werdenthe handle has come loose —
it comes less expensive to shop in town — es ist or kommt billiger, wenn man in der Stadt einkauft
everything came all right in the end — zuletzt or am Ende wurde doch noch alles gut
7) (COMM: be available) erhältlich sein8)(+infin
= be finally in a position to) I have come to believe him — inzwischen or mittlerweile glaube ich ihmI'm sure you will come to agree with me — ich bin sicher, dass du mir schließlich zustimmst
(now I) come to think of it — wenn ich es mir recht überlege
9)the years/weeks to come — die kommenden or nächsten Jahre/Wochen
in time to come —
the life (of the world) to come — das ewige Leben
10) (inf uses)... come next week — nächste Woche...
how long have you been away? – a week come Monday — wie lange bist du schon weg? – (am) Montag acht Tage (inf) or eine Woche
a week come Monday I'll be... — Montag in acht Tagen (inf) or in einer Woche bin ich...
11) (inf: have orgasm) kommen (inf)2. vt (Brit inf= act as if one were) spielendon't come the innocent with me — spielen Sie hier bloß nicht den Unschuldigen!, kommen Sie mir bloß nicht auf die unschuldige Tour
he tried to come the innocent with me — er hat versucht, den Unschuldigen zu markieren (inf), er hat es auf die unschuldige Tour versucht (inf)
don't come that game or that (with me)! — kommen Sie mir bloß nicht mit DER Tour! (inf), DIE Masche zieht bei mir nicht!
3. n(sl: semen) Saft m (sl)* * *come [kʌm]A v/i prät came [keım], pperf come1. kommen:sb is coming es kommt jemand;I don’t know whether I’m coming or going ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht;be long in coming lange auf sich warten lassen;come before the judge vor den Richter kommen;he came to see us er besuchte uns, er suchte uns auf;no work has come his way er hat (noch) keine Arbeit gefunden;that comes on page 4 das kommt auf Seite 4;the message has come die Nachricht ist gekommen oder eingetroffen;ill luck came to him ihm widerfuhr (ein) Unglück;I was coming to that darauf wollte ich gerade hinaus;2. (dran)kommen, an die Reihe kommen:who comes first?3. kommen, erscheinen, auftreten:a) kommen und gehen,b) erscheinen und verschwinden;love will come in time mit der Zeit wird sich die Liebe einstellen4. reichen, sich erstrecken:the dress comes to her knees das Kleid reicht ihr bis zu den Knien5. kommen, gelangen ( beide:to zu):come to the throne auf den Thron gelangen;come into danger in Gefahr geraten;when we come to die wenn es zum Sterben kommt, wenn wir sterben müssen;how came it to be yours? wie kamen oder gelangten Sie dazu?6. kommen, abstammen ( beide:of, from von):he comes of a good family er kommt oder stammt aus gutem Hause;I come from Leeds ich stamme aus Leeds7. kommen, herrühren ( beide:of von):that’s what comes of your hurry das kommt von deiner Eile;nothing came of it es wurde nichts daraushow did this come to be? wie kam es dazu?9. sich erweisen:it comes expensive es kommt teuer;the expenses come rather high die Kosten kommen recht hoch10. ankommen ( to sb jemanden):it comes hard (easy) to me es fällt mir schwer (leicht)he has come to be a good musician er ist ein guter Musiker geworden, aus ihm ist ein guter Musiker geworden;it has come to be the custom es ist Sitte geworden;come to know sb jemanden kennenlernen;come to know sth etwas erfahren;come to appreciate sb jemanden schätzen lernen;I have come to believe that … ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass…;how did you come to do that? wie kamen Sie dazu, das zu tun?12. (besonders vor adj) werden, sich entwickeln:come all right in Ordnung kommen;the butter will not come die Butter bildet sich nicht oder umg wird nicht13. AGR, BOT (heraus-)kommen, sprießen, keimen14. auf den Markt kommen, erhältlich sein:these shirts come in three sizes diese Hemden gibt es in drei Größenthe life to come das zukünftige Leben;for all time to come für alle Zukunft;in the years to come in den kommenden Jahrendon’t try to come the great scholar over me! versuche nicht, mir gegenüber den großen Gelehrten zu spielen!;come it over sb sich jemandem gegenüber aufspielen;don’t come that dodge over me! mit dem Trick kommst du bei mir nicht an!C int na (hör mal)!, komm!, bitte!:come, come!b) (ermutigend) na komm schon!, auf gehts!D s1. Kommen n:the come and go of the years das Kommen und Gehen der Jahreas stupid as they come umg dumm wie Bohnenstroh;how comes it that …?, umg how come that …? wie kommt es, dass …? how come? umg wieso (denn)?, wie das?;a year ago come March umg im März vor einem Jahr;came Christmas obs dann kam Weihnachten;he is coming nicely umg er macht sich recht gut;come it Br umg es schaffen;he can’t come that Br umg das schafft er nicht; → again 1; (siehe a. die Verbindungen mit den entsprechenden Substantiven etc)* * *1) kommencome here! — komm [mal] her!
[I'm] coming! — [ich] komme schon!
not know whether or if one is coming or going — nicht wissen, wo einem der Kopf steht
they came to a house/town — sie kamen zu einem Haus/in eine Stadt
Christmas/Easter is coming — bald ist Weihnachten/Ostern
come to somebody's notice or attention/knowledge — jemandem auffallen/zu Ohren kommen
2) (occur) kommen; (in list etc.) stehen3) (become, be)have come to believe/realize that... — zu der Überzeugung/Einsicht gelangt sein, dass...
4) (become present) kommenin the coming week/month — kommende Woche/kommenden Monat
for some time to come — [noch] für einige Zeit
5) (be result) kommenthe suggestion came from him — der Vorschlag war od. stammte von ihm
6) (happen)how comes it that you...? — wie kommt es, dass du...?
how come? — (coll.) wieso?; weshalb?
come what may — komme, was wolle (geh.); ganz gleich, was kommt
7) (be available) [Waren:] erhältlich seinthis dress comes in three sizes — dies Kleid gibt es in drei Größen od. ist in drei Größen erhältlich
8) (coll.): (play a part)don't come that game with me! — komm mir bloß nicht mit dieser Tour od. Masche! (salopp)
Phrasal Verbs:- come by- come in- come off- come on- come out- come to- come up* * *interj.eingekehrt interj.komm interj.kommen interj. v.(§ p.,p.p.: came, come)= kommen v.(§ p.,pp.: kam, ist gekommen) -
64 consonant
nounKonsonant, der; Mitlaut, der* * *['konsənənt](any letter of the alphabet except a, e, i, o, u which are vowels.) der Konsonant* * *con·so·nant[ˈkɒn(t)sənənt, AM ˈkɑ:n(t)-]I. n Konsonant mII. adj* * *['kɒnsənənt]1. n (PHON)Konsonant m, Mitlaut m2. adj (MUS)konsonant (with zu)to be consonant with sth (fig) — mit etw in Einklang zu bringen sein
* * *A adj (adv consonantly)1. MUS konsonant, harmonisch zusammenklingend2. gleichlautend (Wörter)3. übereinstimmend, vereinbar ( beide:with mit)5. LING konsonantischB s LING Konsonant m, Mitlaut m:consonant shift(ing) Lautverschiebung fcons. abk1. consecrated2. consigned3. consignment6. constitution (constitutional)7. construction8. consulting* * *nounKonsonant, der; Mitlaut, der* * *n.Konsonant -en m.Mitlaut -e m. -
65 Cyrillic
Cy·ril·lic[səˈrɪlɪk]* * *['sIrIlɪk]adjkyrillisch* * *Cyrillic [sıˈrılık] adj kyrillisch* * *adj.kyrillisch adj. -
66 deaf-and-dumb
-
67 dictionary catalog
dictionary catalog (dictionary catalogue) s Kreuzkatalog m (in dem Verfasser- und Schlagwortkatalog in einem Alphabet zusammengefasst sind) -
68 dictionary catalogue
dictionary catalog (dictionary catalogue) s Kreuzkatalog m (in dem Verfasser- und Schlagwortkatalog in einem Alphabet zusammengefasst sind) -
69 gamma
noun(letter) Gamma, das* * *['ɡæmə]- academic.ru/30289/gamma_rays">gamma rays* * *gam·ma[ˈgæmə]n2. BRIT SCH ( rare: school mark) ≈ ‚befriedigend‘, ≈ ‚ungenügend‘ SCHWEIZ, ≈ Drei f, ≈ Dreier m ÖSTERR, SCHWEIZ* * *gamma [ˈɡæmə] s1. Gamma n (griechischer Buchstabe)2. FOTO Kontrastgrad m3. CHEM, PHARM obs Gamma n (1 millionstel Gramm)* * *noun(letter) Gamma, das* * *adj.gamma adj. -
70 initial
1. adjectiveanfänglich; zu Anfang auftretend [Symptome]; Anfangs[stadium, -schwierigkeiten]2. noun esp. in pl.Initiale, die3. transitive verb,(Brit.) - ll- abzeichnen [Scheck, Quittung]; paraphieren [Vertrag, Abkommen usw.]* * *[i'niʃəl] 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) anfänglich2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) die Initiale3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) mit Initialen unterzeichen[-ʃieit]
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) ins Leben rufen
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) einweihen
[-ʃiət]
- academic.ru/38189/initially">initially- initiation
- initiative* * *ini·tial[ɪˈnɪʃəl]I. adj attr, inv anfänglich, erste(r, s)my \initial surprise was soon replaced by delight meine anfängliche Überraschung wandelte sich schnell in Freude\initial reports say that... ersten Meldungen zufolge...an \initial letter ein erster Briefin the \initial phases [or stages] in der AnfangsphaseII. n Initiale fwhat does the \initial, X, in your name stand for? wofür steht das X in deinem Namen?▪ \initials pl Initialen pl, Anfangsbuchstaben pl, Initialen pl ÖSTERR, SCHWEIZIII. vt▪ to \initial sth etw abzeichnen [o paraphieren]* * *[I'nISəl]1. adj1) anfänglich, Anfangs-in the initial stages — im Anfangsstadium
initial cost — Startkosten pl
initial sound — Anlaut m
3) (TYP)initial letter — Anfangsbuchstabe m, Initiale f
2. nInitiale f; (TYP ALSO) Anfangsbuchstabe mto sign a letter with one's initials — seine Initialen or (Pol) Paraphe unter einen Brief setzen; (Comm) einen Brief abzeichnen or mit seinem Namenszeichen versehen
3. vtletter, document mit seinen Initialen unterzeichnen; (COMM) abzeichnen; (POL) paraphieren* * *initial [ıˈnıʃl]1. anfänglich, Anfangs…, Ausgangs…, erst(er, e, es):initial capital expenditure WIRTSCHa) Einrichtungskosten pl,b) Anlagekosten pl;initial estimates erste Schätzungen;initial letter Anfangsbuchstabe m;initial payment Anzahlung f;initial salary Anfangsgehalt n;initial symptoms erste Symptome, Anfangssymptome;2. TECH Anfangs…, Vor…:initial tension Vorspannung f3. LING anlautend:B s1. Initiale f, (großer) Anfangsbuchstabe2. pl Monogramm n3. BOT Meristemzelle fC v/t prät und pperf -tialed, besonders Br -tialled2. mit einem Monogramm versehen:initial(l)ed paper Monogrammpapier n* * *1. adjectiveanfänglich; zu Anfang auftretend [Symptome]; Anfangs[stadium, -schwierigkeiten]2. noun esp. in pl.Initiale, die3. transitive verb,(Brit.) - ll- abzeichnen [Scheck, Quittung]; paraphieren [Vertrag, Abkommen usw.]* * *adj.Anfangs- präfix.anfänglich adj. n.Anfang -ë m.Initiale -n f. -
71 Morse code
nounMorseschrift, die; Morsealphabet, das* * *Morse, Morse ˈcode[mɔ:s-, AM mɔ:rs-]* * ** * *nounMorseschrift, die; Morsealphabet, das -
72 roman
1. nounRömer, der/Römerin, die2. adjective* * *['rəumən] 1. adjective1) (connected with Rome, especially ancient Rome: Roman coins.) römisch2. noun(a person belonging to Rome, especially to ancient Rome.) der/die Römer(in)- academic.ru/109697/Roman_alphabet">Roman alphabet- Roman Catholic
- Roman Catholicism
- Roman numerals* * *Ro·man[ˈrəʊmən, AM ˈroʊ-]\Roman architecture römische Architekturthe \Roman Empire das römische Reich▶ when in Rome do as the \Romans do ( prov) man muss sich den jeweiligen Gepflogenheiten des Landes anpassen* * *['rəʊmən]1. n2. adj1) römischRoman times — Römerzeit f
2) (= Roman Catholic) römisch-katholischthe Roman Church — die römische Kirche
3)* * ** * *1. nounRömer, der/Römerin, die2. adjectiveRoman road — Römerstraße, die
* * *-e n.römisch adj. -
73 runic
run·ic[ˈru:nɪk]1. (of runes) runisch, Runen-\runic inscription Runeninschrift f2. (mysterious) geheimnisvoll\runic rhyme Zauberreim m* * *['ruːnɪk]adjrunisch, Runen-runic symbol — Runenzeichen nt
* * *runic [ˈruːnık] adj runisch, Runen…:* * *adj.runisch adj. -
74 scholar
noun1) (learned person) Gelehrte, der/dieliterary scholar — Literaturwissenschaftler der/-wissenschaftlerin, die
Shakespeare[an] scholar — Shakespeare-Forscher, der/-Forscherin, die
* * *['skolə]1) (a person of great knowledge and learning: a fine classical scholar.) der/die Gelehrte2) (a person who has been awarded a scholarship: As a scholar, you will not have to pay college fees.) der/die Stipendiant(in)•- academic.ru/64659/scholarly">scholarly- scholarliness
- scholarship* * *schol·ar[ˈskɒləʳ, AM ˈskɑ:lɚ]n UNIVdistinguished \scholar nahmhafte(r) Gelehrte(r)Greek \scholar des Griechischen Kundige(r) f(m) gehI'm not much of a \scholar myself ich persönlich bin kein großer Lerner* * *['skɒlə(r)]n1) (= learned person) Gelehrte(r) mfthe leading scholars of our time — die führenden Wissenschaftler unserer Zeit
3) (= scholarship holder) Stipendiat(in) m(f)* * *1. a) Gelehrte(r) m/f(m), besonders Geisteswissenschaftler(in)b) Gebildete(r) m/f(m):a Shakespeare scholar ein Shakespeare-Kenner oder -Forscher;he is a good French scholar im Französischen ist er gut beschlagen2. Studierende(r) m/f(m):at 80 he was still a scholar als Achtzigjähriger war er noch (immer) ein Lernender;he is an apt scholar er lernt gut3. SCHULE, UNIV Stipendiat(in)4. dial Alphabet(in)5. obs oder poet Schüler(in), Jünger(in):6. obs Schüler(in)* * *noun1) (learned person) Gelehrte, der/dieliterary scholar — Literaturwissenschaftler der/-wissenschaftlerin, die
Shakespeare[an] scholar — Shakespeare-Forscher, der/-Forscherin, die
* * *n.Gelehrte -n m.,f. -
75 small
1. adjective1) (in size) klein; gering [Wirkung, Appetit, Fähigkeit]; schmal [Taille, Handgelenk]; dünn [Stimme]it's a small world — die Welt ist klein
2) attrib. (small-scale) klein; Klein[aktionär, -sparer, -händler, -betrieb, -bauer]3) (young, not fully grown) klein4) (of the smaller kind) kleinsmall letter — Kleinbuchstabe, der
feel small — (fig.) sich (Dat.) ganz klein vorkommen
make somebody feel/look small — (fig.) jemanden beschämen/ein schlechtes Licht auf jemanden werfen
5) (not much) wenigdemand for/interest in the product was small — die Nachfrage nach/das Interesse an dem Produkt war gering
[it's] small wonder — [es ist] kein Wunder
6) (trifling) kleinwe have a few small matters/points/problems to clear up before... — es sind noch ein paar Kleinigkeiten zu klären, bevor...
7) (minor) unbedeutend8) (petty) kleinlich (abwertend)2. nounhave a small mind — ein Kleinkrämer sein (abwertend)
(Anat.)3. adverbsmall of the back — Kreuz, das
* * *[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) klein2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) klein3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) wenig4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) klein•- academic.ru/118481/small_ads">small ads- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small* * *I. adj1. (not large) kleinhe's quite \small for his age er ist ziemlich klein für sein Alter\small amount geringer Betrag\small circulation MEDIA niedrige Auflage\small craft NAUT [kleines] Boot\small fortune kleines Vermögen\small number/quantity kleine [o geringe] Menge/Zahl\small percentage geringe Prozentzahlin \small quantities in kleinen Mengen\small street enge Straße\small town Kleinstadt f\small turnout geringe Beteiligung2. (young) klein\small child Kleinkind nt3. (insignificant) klein, unbedeutend\small consolation ein schwacher Trostno \small feat keine schlechte Leistung\small wonder kein Wunderto feel \small sich dat klein und unbedeutend vorkommento look \small schlecht dastehento make sb look \small jdn niedermachen fam4. (on a limited scale) klein, bescheiden\small investor Kleinanleger(in) m(f)in a \small way bescheiden, im Kleinenin sb's own \small way auf jds eigene bescheidene Art5. TYPO\small letter Kleinbuchstabe m6.▶ to be grateful [or thankful] for \small mercies mit wenig zufrieden seinIII. adv think, plan in kleinem Rahmen* * *[smɔːl]1. adj (+er)1) klein; supply, stock klein, gering; waist schmal; (= not much) reason, desire wenig, gering; effort geringsmall in size — von geringer Größe, klein
the smallest possible number of books — so wenig Bücher wie möglich
to have a small appetite —
it's written with a small "e" — es wird mit kleinem "e" geschrieben
to look small (fig) — schlecht aussehen or dastehen
he/it made me feel pretty small — da kam ich mir ziemlich klein vor
to be of small concern to sb — jdn nur wenig betreffen
a few small matters/problems —
to be of no small consequence — nicht unbeträchtliche Folgen haben
to help/contribute in a small way —
to start in a small way — bescheiden or klein anfangen
2. n1)2) pl (Brit inf) Unterwäsche f3. adv* * *small [smɔːl]A adj1. allg klein:cut small klein schneiden;make o.s. small sich kleinmachen;2. klein, schmächtig (Junge etc)3. klein, gering (Anzahl, Grad etc):a small fortune ein kleines Vermögen;they came in small numbers es kamen nur wenige;I’ve only got small appetite ich habe nur wenig Appetit;small eater schlechte(r) Esser(in);small saver Kleinsparer(in)4. wenig:small blame to him ihn trifft kaum eine Schuld;have small cause for kaum Anlass zu Dankbarkeit etc haben5. klein, armselig, dürftig6. klein, mit wenig Besitz:small businessman kleiner Geschäftsmann;7. klein, (sozial) niedrig:small people kleine Leute8. unbedeutend, klein (Dichter etc)9. bescheiden, klein (Anfang etc)10. klein, trivial:the small worries die kleinen Sorgen;a small matter eine Kleinigkeit oder Bagatelle;a) bescheiden leben etc,b) im Kleinen handeln etc11. pej kleinlich12. pej niedrig, moralisch verwerflich (Charakter etc)13. klein umg, beschämt:feel small sich klein (u. hässlich) vorkommen, sich schämen;make sb feel small jemanden beschämen;look small beschämt dastehen14. schwach, klein (Stimme):the small voice of conscience die Stimme des Gewissens15. obs dünn (Bier etc)B adv1. fein, klein3. auf bescheidene Art4. gering(schätzig):think small kleinkariert denken pej;think small of sb auf jemanden herabsehenC sthe small of the back das Kreuz (Körperteil)3. pl besonders Br umg Unterwäsche f, Taschentücher pl etc:wash one’s smalls seine kleine Wäsche waschen* * *1. adjective1) (in size) klein; gering [Wirkung, Appetit, Fähigkeit]; schmal [Taille, Handgelenk]; dünn [Stimme]2) attrib. (small-scale) klein; Klein[aktionär, -sparer, -händler, -betrieb, -bauer]3) (young, not fully grown) klein4) (of the smaller kind) kleinsmall letter — Kleinbuchstabe, der
feel small — (fig.) sich (Dat.) ganz klein vorkommen
make somebody feel/look small — (fig.) jemanden beschämen/ein schlechtes Licht auf jemanden werfen
5) (not much) wenigdemand for/interest in the product was small — die Nachfrage nach/das Interesse an dem Produkt war gering
[it's] small wonder — [es ist] kein Wunder
6) (trifling) kleinwe have a few small matters/points/problems to clear up before... — es sind noch ein paar Kleinigkeiten zu klären, bevor...
7) (minor) unbedeutend8) (petty) kleinlich (abwertend)2. nounhave a small mind — ein Kleinkrämer sein (abwertend)
(Anat.)3. adverbsmall of the back — Kreuz, das
* * *adj.gering adj.klein adj.unbedeutend adj. adj.zu klein adj. -
76 alphabetically
-
77 ABC
the \ABC of photography das Einmaleins des Fotografierenstvthe \ABC die ABC -
78 alpha
al·pha [ʼælfə] nto get an \alpha eine Eins bekommenPHRASES: -
79 Cyrillic
-
80 gamma
gam·ma [ʼgæmə] n
См. также в других словарях:
ALPHABET — Tout alphabet est une collection de signes graphiques qui correspondent à autant de sons vocaux dans une langue ou dans un groupe de langues donné; la lettre, ou caractère, représente l’unité ultime dont se composent les phonèmes. Encore que… … Encyclopédie Universelle
alphabet — ALPHABET. s. m. Recueil de toutes les lettres d une Langue, rangées selon l ordre établi dans cette Langue. Alphabet Hébreu. Alphabet Arabe. Alphabet Grec. Alphabet Latin. L alphabet François. f♛/b] On dit d Un homme qui n a que les premiers… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
alphabet — ALPHABET. s. m. Recuëil de toutes les lettres d une Langue, rangées selon l ordre établi dans cette Langue. Alphabet Hebreu. alphabet Arabe. alphabet Grec, Latin &c. il en est encore à l alphabet. dictionnaire par alphabet. Il se dit aussi, d Un… … Dictionnaire de l'Académie française
Alphabet — Sn std. (13. Jh.) Entlehnung. Im Spätmittelhochdeutschen entlehnt aus kirchen l. alphabētum, dieses aus gr. alphábētos m./f., aus gr. álpha und gr. bēta, den Namen der beiden ersten Buchstaben, die von den Griechen mit dem Alphabet über… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Alphabet — Al pha*bet, n. [L. alphabetum, fr. Gr. ? + ?, the first two Greek letters; Heb. [=a]leph and beth: cf. F. alphabet.] 1. The letters of a language arranged in the customary order; the series of letters or signs which form the elements of written… … The Collaborative International Dictionary of English
alphabet — (n.) 1570s, from L.L. alphabetum (Tertullian), from Gk. alphabetos, from ALPHA (Cf. alpha) + BETA (Cf. beta). Alphabet soup first attested 1907. Words for it in Old English included stæfræw, lit. row of letters, stæfrof array of letters. It was a … Etymology dictionary
Alphabet — (Omachi,Япония) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 398 0001 Нагано, Omachi, Taira 2 … Каталог отелей
Alphabet 26 — ist der radikale Vorschlag Bradbury Thompsons zur Umgestaltung des lateinischen Alphabets aus dem Jahr 1950. Sein Vorschlag lief darauf hinaus, für jeden der 26 Buchstaben nur eine einzige Zeichenform zu verwenden, da das lateinische Alphabet 19… … Deutsch Wikipedia
Alphabet — Al pha*bet, v. t. To designate by the letters of the alphabet; to arrange alphabetically. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Alphabēt — (von Alpha und Beta, den zwei ersten griech. Buchstaben), Bezeichnung der Gesamtheit der Buchstaben einer Sprache, d.h. sowohl der Laute als der Zeichen, nach ihrer herkömmlichen Reihenfolge, zu deutsch: ABC. Vgl. Schrift. – Das musikalische A.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Alphabet — »Abc«: Die seit mhd. Zeit bezeugte, aus der Schulsprache übernommene Bezeichnung führt über entsprechend kirchenlat. alphabetum auf gleichbed. griech. alphábētos zurück. Wie dt. Abc ist auch das griech. Wort aus den Anfangsbuchstaben des (griech … Das Herkunftswörterbuch