-
1 almoço
al.mo.ço[awm‘osu] sm déjeuner.* * *[aw`mosu]Substantivo masculino déjeuner masculin* * *nome masculinodéjeunerdéjeuner d'affairesdéjeuner de travail -
2 almoço
-
3 almoço
-
4 almoço
s. m. almuerdo, comida del mediodía. -
5 almoço reforçado
-
6 pequeno-almoço
nome masculinopetit-déjeunertomar o pequeno-almoçopetit-déjeuner; prendre le petit-dej' -
7 pequeno-almoço
m порт -
8 dormida e pequeno-almoço
bed, bed and breakfastDicionário português (brasileiro)-Inglês > dormida e pequeno-almoço
-
9 hora de almoço
lunch, lunchtime -
10 hora do pequeno-almoço
breakfast, breakfast-timeDicionário português (brasileiro)-Inglês > hora do pequeno-almoço
-
11 pequeno-almoço
-
12 tomar o pequeno-almoço
to take/have breakfastDicionário português (brasileiro)-Inglês > tomar o pequeno-almoço
-
13 lunch
-
14 déjeuner
[deʒœne](petit déjeuner) café masculino da manhãVerbe intransitif (à midi) almoçar(le matin) tomar o café da manhã* * *déjeuner deʒœne]nome masculino1 almoçodéjeuner d'affairesalmoço de negócios2 Bélgica, Canadá, Suíça pequeno-almoçoverbo1 almoçar2 tomar o pequeno-almoço -
15 midi
[midi]Nom masculin meio-dia masculinoà midi ao meio-diale Midi o Sul da França* * *midi midi]nome masculinoà midiao meio-diamidi dixmeio-dia e dez minutosentre midi et 15 heuresentre o meio-dia e as 15demain midiamanhã à hora do almoçopendant mididurante a hora do almoçoqu'est-ce que tu as eu à midi?o que é que comeste ao almoço?du nord au midide norte a sul(região do sul de França) habiter dans le Midiviver no Sulem pleno dia, às claras -
16 завтрак
mpequeno-almoço m; primeira refeição; café da manhã bras; matabicho m afr; lanche m, almoço m -
17 обед
-
18 déjeuner
[deʒœne](petit déjeuner) café masculino da manhãVerbe intransitif (à midi) almoçar(le matin) tomar o café da manhã* * *[deʒœne](petit déjeuner) café masculino da manhãVerbe intransitif (à midi) almoçar(le matin) tomar o café da manhã -
19 dîner
[dine]Nom masculin (repas du soir) jantar masculino(repas du midi) almoço masculinoVerbe intransitif (le soir) jantar(le midi) almoçar* * *[dine]Nom masculin (repas du soir) jantar masculino(repas du midi) almoço masculinoVerbe intransitif (le soir) jantar(le midi) almoçar -
20 tout
tout, e[tu, tut]1. (avec un substantif singulier) todo(toda)tout le vin todo o vinhotout un gâteau o bolo inteirotoute la journée o dia todotoute la famille toda a famíliatout le monde todo (o) mundotout le temps o tempo todo2. (avec un pronom démonstratif) tudotout ça ou cela tudo isto, isto tudo3. (avec un substantif pluriel) todos(todas)tous les gâteaux todos os bolostoutes les maisons todas as casastous les trois os trêstoutes les deux as duastous les deux ans de dois em dois anostout homme a le droit de … todos os homens têm direito a …déjeuner servi à toute heure almoço servido a todas as horasà toute heure du jour ou de la nuit a qualquer hora do dia ou da noitePronom1. (la totalité) tudoje t'ai tout dit disse tudo a vocêc'est tout é tudoce sera tout? (dans un magasin) mais alguma coisa?en tout ao todo2. (au pluriel: tout le monde)ils voulaient tous la voir todos eles queriam vê-laAdverbe1. (très, complètement) muitotout jeune muito jovemtout près muito pertoils étaient tout seuls eles estavam sozinhostout en haut bem lá em cimatout en marchant ao mesmo tempo que andavatout à coup de repentetout à fait perfeitamentetout à l'heure (avant) agora mesmo(après) daqui a poucoà tout à l'heure! até logo!tout de même (malgré tout) mesmo assim(exprime l'indignation) realmente(l'impatience) até que enfimtout de suite imediatamenteNom masculin le tout ao todole tout est de … o importante é …pas du tout de modo nenhumil n'est pas du tout sympathique ele não é nem um pouco simpático* * *tout, e[tu, tut]1. (avec un substantif singulier) todo(toda)tout le vin todo o vinhotout un gâteau o bolo inteirotoute la journée o dia todotoute la famille toda a famíliatout le monde todo (o) mundotout le temps o tempo todo2. (avec un pronom démonstratif) tudotout ça ou cela tudo isto, isto tudo3. (avec un substantif pluriel) todos(todas)tous les gâteaux todos os bolostoutes les maisons todas as casastous les trois os trêstoutes les deux as duastous les deux ans de dois em dois anostout homme a le droit de … todos os homens têm direito a …déjeuner servi à toute heure almoço servido a todas as horasà toute heure du jour ou de la nuit a qualquer hora do dia ou da noitePronom1. (la totalité) tudoje t'ai tout dit disse tudo a vocêc'est tout é tudoce sera tout? (dans un magasin) mais alguma coisa?en tout ao todo2. (au pluriel: tout le monde)ils voulaient tous la voir todos eles queriam vê-laAdverbe1. (très, complètement) muitotout jeune muito jovemtout près muito pertoils étaient tout seuls eles estavam sozinhostout en haut bem lá em cimatout en marchant ao mesmo tempo que andavatout à coup de repentetout à fait perfeitamentetout à l'heure (avant) agora mesmo(après) daqui a poucoà tout à l'heure! até logo!tout de même (malgré tout) mesmo assim(exprime l'indignation) realmente(l'impatience) até que enfimtout de suite imediatamenteNom masculin le tout ao todole tout est de … o importante é …pas du tout de modo nenhumil n'est pas du tout sympathique ele não é nem um pouco simpático
См. также в других словарях:
almoço — |ô| s. m. 1. Primeira refeição substancial, tomada geralmente a meio do dia, depois do café da manhã. 2. Comida que compõe essa refeição. 3. [Portugal: Regionalismo] Refeição da manhã. • Plural: almoços |ó|. ‣ Etimologia: latim *admordius,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Visita imprevista para o almoço, água no feijão — Visita imprevista para o almoço, água no feijão. (MS) … Provérbios Brasileiras
pequeno-almoço — |ô| s. m. 1. A primeira refeição da manhã. = DEJEJUM, DESJEJUM 2. Alimentos que constam dessa refeição. • Plural: pequenos almoços |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
almoçar — v. tr. 1. Comer ao almoço (ex.: almoçámos sardinhas assadas). • v. intr. 2. Tomar a refeição do almoço (ex.: hoje não almocei). ‣ Etimologia: almoço + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
brunch — s. m. Refeição que substitui o café da manhã e o almoço, combinando alimentos geralmente servidos em ambas as refeições. • Plural: brunches. ‣ Etimologia: palavra inglesa, de br[eakfast], pequeno almoço + [l]unch, almoço … Dicionário da Língua Portuguesa
Mar E Floresta — Mar e Floresta, literally translated to Sea and Forest , is the Portuguese immersion camp offered by Concordia Language Villages. The camp is located in Maplelag Ski Resort, of Callaway, Minnesota. As of now, Mar e Floresta uses about half of the … Wikipedia
prato — s. m. 1. Peça de louça em que se come ou em que se serve a comida: prato covo ou fundo, prato sopeiro; prato plano ou chato, prato para comida de garfo. 2. Cada um dos diferentes manjares que entram numa refeição. 3. Iguaria, acepipe. 4. Peça da… … Dicionário da Língua Portuguesa
sesta — |é| s. f. 1. Sono de curta duração que se dorme geralmente depois da refeição do almoço. 2. Tempo durante o qual os trabalhadores interrompem o trabalho ao almoço. 3. Hora de descanso. ‣ Etimologia: latim [hora] sexta, sexta hora • Confrontar … Dicionário da Língua Portuguesa
Breakfast — For other uses, see Breakfast (disambiguation). Part of a series on Meals … Wikipedia
Brazilian Portuguese — (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt BR) is a group of Portuguese dialects written and spoken by most of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States,… … Wikipedia
São Bartolomeu de Messines — is a Portuguese Parish in the Municipality (concelho) of Silves. It has an area of 246.41 km² and a population of 8,491 with a population density of 34.5 hab/km².Since 1988 I visit Messines, and to me it is a very special town, not because of its … Wikipedia