-
1 alibi
alibi ['ælɪbaɪ]1 nounalibi m; figurative alibi m, excuse f;∎ to produce an alibi fournir un alibi;∎ to establish an alibi prouver ou établir son alibi -
2 alibi
-
3 alibi
A n1 Jur alibi m ;2 ( excuse) excuse f.B ○ vtr ( p prés alibiing ; prét, pp alibied) surtout US they alibied him ils lui ont trouvé un alibi. -
4 alibi
(the fact or a statement that a person accused of a crime was somewhere else when it was committed: Has he an alibi for the night of the murder?) alibi -
5 alibi
1) alibi2) excuse invoquée; motif allégué; prétexteEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > alibi
-
6 made-up alibi
Crim. alibi fabriqué/forgé de toutes pièces; alibi bidonEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > made-up alibi
-
7 watertight alibi
[Police] alibi à toute épreuve; fam. alibi en bétonEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > watertight alibi
-
8 rock-solid alibi
[Police] alibi (en) bétonEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > rock-solid alibi
-
9 objection of lis alibi pendens
[objection as to jurisdiction]Jur. exception d'incompétence; déclinatoire de compétence [CdE]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > objection of lis alibi pendens
-
10 argue
A vtr1 ( debate) discuter (de), débattre (de) ; they argued the point for hours ils ont discuté or débattu la question pendant des heures ; to argue one's point argumenter son point de vue ; to argue the case for disarmament exposer les raisons en faveur du désarmement ; it could be argued that on pourrait soutenir que ; well-argued [case, essay] bien argumenté ;2 ( maintain) soutenir ; she/the book argues that he was wrongly convicted elle/le livre soutient qu'il a été injustement condamné ;3 ( persuade) to argue sb into/out of doing sth persuader/dissuader qn de faire qch (à force d'argument) ; I argued my way into this job je suis parvenu à obtenir cet emploi à force de discussions ;4 ( provide evidence of) [action, behaviour, incident] dénoter ; [document] suggérer ; the evidence argues that tout porte à croire que.B vi1 ( quarrel) se disputer (with avec) ; they're always arguing (with each other) ils se disputent constamment ; to argue about ou over money se disputer pour des questions d'argent ; we argued about who should pay nous nous sommes disputés pour savoir qui devait payer ; don't argue (with me)! on ne discute pas! ;2 ( debate) discuter, débattre ; to argue about discuter de, débattre de [case, issue, politics etc] ;3 ( put one's case) argumenter (against contre) ; to argue in favour of/against doing sth exposer les raisons pour faire/pour ne pas faire qch ; to argue for ou in favour of parler en faveur de [policy, measure] ;4 sout ( testify) témoigner ; it argues against him that he has no alibi le fait qu'il n'a pas d'alibi témoigne contre lui.■ argue out:▶ argue out [sth], argue [sth] out débattre [qch] à fond [issue, proposal etc]. -
11 far-fetched
far-fetched [-'fetʃt]farfelu;∎ a far-fetched alibi un alibi tiré par les cheveux;∎ a far-fetched story une histoire à dormir deboutUn panorama unique de l'anglais et du français > far-fetched
-
12 fishy
(a) (smell, taste) de poisson∎ there's something fishy going on il se passe quelque chose de louche;∎ there's something fishy about her alibi il y a quelque chose qui ne colle pas dans son alibi -
13 fool
fool [fu:l]1 noun∎ you stupid fool! espèce d'imbécile ou d'abruti!;∎ what a fool I am! suis-je idiot ou bête!;∎ don't be a fool! ne fais pas l'idiot!;∎ she was a fool to go elle a été idiote d'y aller;∎ I felt such a fool je me suis senti bête;∎ he was fool enough to agree il a été assez bête pour accepter, il a fait la bêtise d'accepter;∎ only a fool would pay that much for it il faudrait être bête pour le payer aussi cher;∎ he's more of a fool than I thought il est encore plus idiot que je ne pensais;∎ he's no fool or nobody's fool il n'est pas bête, il n'est pas né d'hier;∎ some fool of a politician un imbécile ou un abruti de politicien;∎ any fool can do it n'importe quel imbécile peut le faire;∎ she doesn't want to make a fool of herself elle ne veut pas passer pour une imbécile ou se ridiculiser;∎ more fool you! tu n'as qu'à t'en prendre à toi-même!;∎ there's no fool like an old fool il n'y a pire imbécile qu'un vieil imbécile;∎ proverb a fool and his money are soon parted aux idiots l'argent brûle les doigts;∎ to go on a fool's errand y aller pour des prunes ou pour le roi de Prusse;∎ to send sb on a fool's errand envoyer qn décrocher la lune;∎ I went on a fool's errand trying to buy a turkey on Christmas Eve j'ai essayé de trouver une dinde la veille de Noël mais il n'y a pas eu moyen;∎ the sales trip promised to be nothing but a fool's errand ce voyage d'affaires avait l'air d'être une belle perte de temps en perspective∎ raspberry fool mousse f aux framboises(deceive) duper, berner;∎ (I) fooled you! je t'ai eu!;∎ don't try to fool me n'essayez pas de me faire marcher;∎ your excuses don't fool me vos excuses ne prennent pas avec moi;∎ he fooled me into believing it il a réussi à me le faire croire;∎ he had tried to fool her into providing him with an alibi il avait essayé de l'embobiner pour qu'elle lui fournisse un alibi;∎ they had me completely fooled ils m'ont bien eu;∎ you didn't have me fooled for a moment je n'ai pas été dupe un seul instant;∎ ironic her?, a socialist?, you could've fooled me! elle?, une socialiste?, je ne l'aurais pas cru!∎ I'm only fooling je ne fais que plaisanter, c'est pour rire;∎ stop fooling! arrête de faire l'imbécile!∎ you'd better not fool with him on ne plaisante pas avec luiAmerican idiot, sot (sotte);∎ that's just the kind of fool thing he'd do c'est tout à fait le genre de bêtise ou d'ânerie qu'il ferait;∎ that fool son of yours ton imbécile de fils;∎ familiar what's all this (damn) fool nonsense about getting married? se marier? qu'est-ce que c'est que ces foutaises?►► Mineralogy fool's gold pyrite f de fer;Botany fool's parsley petite ciguë f(a) (act foolishly) faire l'imbécile ou le pitre;∎ I'm only fooling around je ne fais que plaisanter, c'est pour rire;∎ she fooled around with drugs elle a touché à la drogue(b) (waste time) perdre du temps;∎ stop fooling around and get up! arrête de traîner et lève-toi!∎ he's been fooling around with a married woman il batifole avec une femme mariée∎ to fool around with sth tripoter qch;∎ stop fooling around with that computer! arrête de jouer avec cet ordinateur!;∎ I still enjoy fooling around with my old train set j'aime encore bien m'amuser avec mon vieux train électriqueAmerican (time, money) gaspiller -
14 reward
reward [rɪ'wɔ:d]1 nounrécompense f;∎ they're offering a $500 reward ils offrent 500 dollars de récompense ou une récompense de 500 dollars;∎ as a reward for his efforts en récompense de ses efforts;∎ I do everything for him, and what do I get in reward? je fais tout pour lui, et tu vois comment il me remercie?;∎ she gave it to me as a reward for helping her elle me l'a donnée pour me remercier de l'avoir aidéerécompenser;∎ he was handsomely rewarded with a cheque for £1,000 on l'a généreusement récompensé par un chèque de 1000 livres;∎ our patience has finally been rewarded notre patience est enfin récompensée;∎ I'm sure the book will reward your attention je suis sûr que la lecture de ce livre vous sera profitable;∎ his alibi might reward investigation ça vaut peut-être la peine d'enquêter sur son alibi -
15 cast
cast [kα:st](verb: preterite, past participle cast)1. nounb. ( = model) moulage ma. ( = throw) jeter• to cast a shadow over sb/sth jeter une ombre sur qn/qchb. [+ plaster, metal] couler ; [+ statue] moulerc. [+ play, film] distribuer les rôles de4. compounds► cast about, ► cast around intransitive verb[+ stitch] rabattre ; [+ bonds, burden] s'affranchir de► cast on[+ stitch] monter* * *[kɑːst], US [kæst] 1.cast of characters — (in play, novel) liste f des personnages
2) ( mould) moule m; ( moulded object) moulage m3) ( arrangement)cast of mind — tournure f d'esprit
4) ( in fishing) lancer m5) ( squint) strabisme m6) Medicine (also plaster cast) plâtre m2.transitive verb (prét, pp cast)1) ( throw) jeter, lancer [stone, net, fishing line]; jeter [dice]; projeter [light, shadow]to cast (a) new light on — éclairer [quelque chose] d'un jour nouveau
2) ( direct) jeter [glance, look] (at sur)to cast one's eyes around the room/over a letter — parcourir la pièce/une lettre des yeux
3) Cinema, Theatre, Television distribuer les rôles de [play, film]she was cast in the role of ou as Blanche — elle a joué Blanche
4) ( shed) se dépouiller de [leaves, feathers]5) Art, Technology couler6) Politics•Phrasal Verbs:- cast off- cast on- cast out -
16 cast iron
1.noun fonte f2. -
17 creaky
-
18 plausible
plausible [ˈplɔ:zəbl]plausible ; [person] convaincant* * *['plɔːzəbl]adjective [story, plot, alibi] plausible, vraisemblable; [person] convaincant -
19 strong
strong [strɒŋ]1. adjectivea. fort ; ( = healthy) robuste ; [nerves, leg, wall, shoes, bolt, dollar] solide ; [emotion, desire, protest] vif ; [reasons, evidence, candidate, contender] sérieux ; [fabric, material] résistant ; [measures] énergique ; [solution] concentré• to be (as) strong as an ox ( = powerful) être fort comme un bœuf ; ( = healthy) avoir une santé de fer• do you feel strong? est-ce que vous vous sentez en forme ?• you must be strong ( = courageous) soyez courageux• there are strong indications that... tout semble indiquer que...• I've a strong feeling that... j'ai bien l'impression que...• strong supporters of... d'ardents partisans de...• I am a strong believer in... je crois profondément à...2. adverb• to be going strong [person] être toujours solide ; [car] marcher toujours bien ; [relationship] aller bien3. compounds* * *[strɒŋ], US [strɔːŋ]1) ( powerful) [arm, person, current, wind] fort; [army, swimmer, country, state] puissant2) ( sturdy) lit solide; fig [bond] profond; [cast, candidate, team, alibi] bon/bonne; [currency, market] fermeto have a strong stomach — (colloq) fig avoir l'estomac bien accroché (colloq)
3) ( concentrated) gen fort; [coffee] serré4) ( alcoholic) alcoolisé5) ( noticeable) gen fort; [colour] soutenu; [rhythm] cadencé6) ( heartfelt) [conviction] intime; [desire, feeling] profond; [believer, supporter] acharné; [opinion] arrêté; [criticism, opposition, reaction] vif/vivestrong language — mots mpl grossiers
7) ( resolute) [ruler, leadership] à poigne; [action, measure, sanction] sévère8) [chance, possibility] fort9) ( good)10) Linguistics [verb] fort; [syllable] accentué•• -
20 token
token [ˈtəʊkən]1. noun2. adjective• he made a token effort to talk to the workers il a essayé, sans grand enthousiasme, de parler aux ouvriers* * *['təʊkən] 1.1) (for machine, phone) jeton m2) ( voucher) bon mbook/record token — chèque-cadeau m pour livre/pour disque
3) ( symbol) témoignage ma token of — un signe de [esteem, gratitude, affection]
2.but by the same token... — mais de la même façon...
adjective gen symboliqueto make a token effort/gesture — péj faire un effort/geste pour la forme
she's the token woman — péj c'est la femme de service
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alibi — alibi … Dictionnaire des rimes
alibi — [ alibi ] n. m. • 1394; mot lat. « ailleurs » 1 ♦ Dr. Moyen de défense tiré du fait qu on se trouvait, au moment de l infraction, dans un lieu autre que celui où elle a été commise. Avoir un alibi. Vérifier des alibis. Un alibi sérieux, solide. « … Encyclopédie Universelle
alibi — ALIBÍ, alibiuri, s.n. 1. Dovadă de nevinovăţie rezultată din constatarea că, la data săvârşirii infracţiunii, cel învinuit se afla în altă parte decât la locul săvârşirii ei. 2. Mijloc de apărare care aduce în sprijin un alibi (1). 3. fig.… … Dicționar Român
alibi — al·i·bi n [Latin, elsewhere, from alius other]: a defense of having been somewhere other than at the scene of a crime at the time the crime was committed; also: the fact or state of having been elsewhere at the time a crime was committed ◇… … Law dictionary
alibi — is properly a legal term meaning ‘a plea that when an alleged act took place one was elsewhere’. The earliest use of alibi (18c) corresponded to that of the Latin adverb meaning ‘elsewhere’: those under suspicion had to prove that they were alibi … Modern English usage
Alibi — Sn (Nachweis über den) Aufenthalt an einem anderen Ort erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. In Anlehnung an frz. alibi m. entlehnt aus l. alibī anderswo , Adverbialbildung zu l. alius ein anderer . Ebenso nndl. alibi, ne. alibi, nfrz. alibi, nschw … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
alibi — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dowód na to, że osoba podejrzana o popełnienie przestępstwa nie przebywała na jego miejscu w czasie, gdy to przestępstwo zostało popełnione : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
alibi — ALIBI. s. m. Terme de Jurisprudence. On s en sert pour dire qu Une personne étoit absente d un lieu, par la raison qu elle étoit alors dans un autre, Il n a point d S au pluriel. La fausseté de cette pièce a été prouvée par un alibi. Prouver l… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
alibi — ALIBI. s. m. Il n a point d s au pluriel. Presence d une personne dans un lieu esloigné de celuy où l on pretend qu elle estoit dans le mesme temps. La fausseté de cette piece, de cette accusation a esté prouvée par un alibi. l accusé demande à… … Dictionnaire de l'Académie française
Alibi — Al i*bi, n. [L., elsewhere, at another place. See {Alias}.] (Law) The plea or mode of defense under which a person on trial for a crime proves or attempts to prove that he was in another place when the alleged act was committed; as, to set up an… … The Collaborative International Dictionary of English
alibi — / alibi/ s.m. [dal lat. alĭbi, avv., altrove ]. 1. (giur.) [prova con cui un indiziato dimostra di essersi trovato altrove quando fu commesso un reato]. 2. (estens.) [motivazione che giustifica o discolpa] ▶◀ attenuante, giustificazione, pretesto … Enciclopedia Italiana