Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(al+tatto)

  • 1 tatto

    tatto
    tatto ['tatto]
      sostantivo Maskulin
     1 (senso) Tastsinn Maskulin
     2 figurato Takt Maskulin, Fingerspitzengefühl neutro; mancanza di tatto Taktlosigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > tatto

  • 2 mancanza di tatto

    mancanza di tatto
  • 3 asprezza

    asprezza
    asprezza [as'prettsa]
      sostantivo Feminin
     1 (al gusto) Herbheit Feminin; (al tatto) Rauheit Feminin; (all'udito) Schrillheit Feminin
     2 (di terreno) Schroffheit Feminin
     3 (rigore) Rauheit Feminin
     4 (figurato: durezza) Herbheit Feminin, Härte Feminin; (severità) Strenge Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > asprezza

  • 4 buongusto, buon gusto

    buongusto, buon gusto
    buongusto, buon gusto [buoŋ'gusto]
      sostantivo Maskulin
    (guter) Geschmack Maskulin; (tatto) Takt Maskulin, Feingefühl neutro; con buongusto geschmackvoll

    Dizionario italiano-tedesco > buongusto, buon gusto

  • 5 contatto

    contatto
    contatto [kon'tatto]
      sostantivo Maskulin
     1 (accostamento) Kontakt Maskulin, Berührung Feminin; lenti a contatto Kontaktlinsen Feminin plurale
     2 (figurato: relazione) Kontakt Maskulin, Verbindung Feminin; mantenere i contatto-i con qualcuno den Kontakt zu jemandem aufrechterhalten; prendere contatto con qualcuno mit jemandem Kontakt aufnehmen; essere in contatto con qualcuno mit jemandem in Verbindung stehen; venire a contatto con in Kontakt kommen mit
     3  elettricità Kontakt Maskulin
     4 motori, traffico Zündung Feminin
     5 telecomunicazione, radiofonia Verbindung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > contatto

  • 6 decente

    decente
    decente [de't∫εnte]
      aggettivo
     1 (di pudore) schicklich, anständig; (di tatto) taktvoll
     2 (figurato: adeguato) annehmbar, angemessen

    Dizionario italiano-tedesco > decente

  • 7 decenza

    decenza
    decenza [de't∫εntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (pudore, dignità) Schicklichkeit Feminin, Anstand Maskulin; (tatto) Takt Maskulin
     2 (convenienza) Angemessenheit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > decenza

  • 8 delicatezza

    delicatezza
    delicatezza [delika'tettsa]
      sostantivo Feminin
     1 (finezza) Zartheit Feminin
     2 (di sentimenti) Zartgefühl neutro, Feingefühl neutro
     3 (tatto) Takt(gefühl neutro) Maskulin
     4 (cibo, bevanda) Leckerbissen Maskulin, Delikatesse Feminin, Schmankerl neutroaustriaco

    Dizionario italiano-tedesco > delicatezza

  • 9 delicato

    delicato
    delicato , -a [deli'ka:to]
      aggettivo
     1 (per finezza) fein, zart
     2 (sentimento) zart; (gusto) delikat
     3 (facile a guastarsi) empfindlich, anfällig; (debole) empfindlich; (salute) zart
     4 (che richiede attenzione, tatto) heikel, delikat
     5 (cibo, bevanda) delikat, köstlich

    Dizionario italiano-tedesco > delicato

  • 10 discreto

    discreto
    discreto , -a [dis'kre:to]
      aggettivo
     1 (sufficiente) ausreichend, genügend
     2 (moderato) mäßig, bescheiden
     3 (abbastanza buono) ziemlich gut, ganz gut
     4 (di tatto) taktvoll, diskret

    Dizionario italiano-tedesco > discreto

  • 11 intatto

    intatto
    intatto , -a [in'tatto]
      aggettivo
    unberührt, unversehrt

    Dizionario italiano-tedesco > intatto

  • 12 morbidezza

    morbidezza
    morbidezza [morbi'dettsa]
      sostantivo Feminin
    Weichheit Feminin, Zartheit Feminin; (al tatto) Haptik Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > morbidezza

  • 13 sentire

    sentire
    sentire [sen'ti:re]
     verbo transitivo
     1 (con le orecchie) hören; (ascoltare) sich dativo anhören
     Wendungen: sentire qualcuno jdm zuhören; farsi sentire sich dativo Gehör verschaffen; stare a sentire zuhören
     2 (con il naso) riechen
     3 (col gusto) schmecken; (assaggiare) probieren, kosten
     4 (col tatto) spüren, fühlen
     5 (provare) fühlen, empfinden; (fame, sete) haben; sento caldofreddo mir ist (es) warmich friere
     6 (venire a sapere) erfahren, hören
     7 (accorgersi) merken, spüren
     II verbo intransitivo
    sentire di qualcosa (avere odore) nach etwas riechen; (avere sapore) nach etwas schmecken
     2 (udire) hören (können)
     III verbo riflessivo
    -rsi sich fühlen; (essere disposto) sich imstande [oder im Stande] fühlen; mi sento bene ich fühle mich wohl; mi sento male mir ist schlecht; sentire-rsi svenire sich einer Ohnmacht nahe fühlen; non me la sento familiare ich habe keine Lust dazu

    Dizionario italiano-tedesco > sentire

См. также в других словарях:

  • tatto — s.m. [dal lat. tactus us, der. di tangĕre toccare ; l uso fig., dal fr. tact ]. 1. a. (fisiol.) [senso che permette il riconoscimento di alcuni caratteri fisici degli oggetti che vengono in contatto con la superficie dell organismo]. b. (estens.) …   Enciclopedia Italiana

  • tatto — Sc. dial. or vulgar corr. of potato …   Useful english dictionary

  • Tatto media — Infobox Website name = Tatto Media url = http://www.tattomedia.com/ type = Affiliate Marketing registration = Client owner = Lin Miao, Lucas Brown, Lee Brown, Andrew Bachman author = Tatto Media launch date = February, 3, 2006 current version = 1 …   Wikipedia

  • tatto — tàt·to s.m. AD 1. senso che, attraverso le terminazioni sensitive della pelle, permette di riconoscere la forma, la consistenza e le caratteristiche esterne degli oggetti 2. l azione del toccare: morbido, ruvido al tatto, riconoscere qcs. al… …   Dizionario italiano

  • tatto — s. m. 1. tattilità 2. (fig.) garbo, maniera, cortesia, educazione, delicatezza, squisitezza □ accortezza, prudenza, diplomazia, politica, scrupolo, savoir faire (fr.), discrezione, riservatezza, misura, riguardo CONTR. scortesia, malgarbo,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • tatto — {{hw}}{{tatto}}{{/hw}}s. m. 1 Senso che permette di prendere conoscenza del mondo esterno mediante il contatto con la superficie corporea. 2 (fig.) Accortezza, prudenza: occorre tatto nel dargli la notizia …   Enciclopedia di italiano

  • tatto — pl.m. tatti …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • tatto — ит. [та/тто] такт …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • TATTO — (итал.), такт …   Музыкальный словарь Римана

  • Casa Tatto Cuernavaca — (Куэрнаваки,Мексика) Категория отеля: Адрес: Avenida Cuauhtémoc, Fraccionamie …   Каталог отелей

  • avere il tatto di un elefante — Non conoscere le buone maniere, essere privo di sensibilità come, a causa del suo spessore, sarebbe la pelle del pachiderma …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»