-
81 part
1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) papel4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) parte6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel, función
2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar(se); dividir- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in
part1 n1. parte2. papelwhat part do you play in the play? ¿qué papel haces tú en la obra?3. piezato take part in something participar en algo / intervenir en algopart2 vb separarseafter twenty years together, they parted después de veinte años juntos, se separarontr[pɑːt]1 (gen) parte nombre femenino■ which part of London are you from? ¿de qué parte de Londres eres?2 (component) pieza3 (of serial, programme) capítulo; (of serialized publication) fascículo, entrega4 (measure) parte nombre femenino5 (in play, film) papel nombre masculino7 SMALLMUSIC/SMALL parte nombre femenino8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (parting) raya1 en parte■ he's part Irish, part Spanish es mitad irlandés, mitad español1 parcial1 (separate) separar ( from, de)1 (separate) separarse; (say goodbye) despedirse2 (open - lips, curtains) abrirse■ you're not from these parts, are you? no eres de por aquí, ¿verdad?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor my part por mi parte, en cuanto a míin part en parteof many parts de muchas facetason the part of somebody / on somebody's part de parte de alguienthe best part of / the better part of la mayor parte de, casi todo,-ato be part and parcel of something formar parte de algoto look the part encajar bien en el papelto part company with (leave) despedirse de 2 (separate) separarse de 3 (disagree) no estar de acuerdo conto play a part in (in play etc) desempeñar un papel en 2 (in project etc) intervenir en algo, influir en algo, tener que ver con algoto part one's hair hacerse la rayato take part in something participar en algo, tomar parte en algoto take somebody's part ponerse de parte de alguiento take something in good part tomarse bien algoforeign parts el extranjeropart exchange parte nombre femenino del pagopart of speech parte nombre femenino de la oraciónpart owner copropietario,-apart ['pɑrt] vi1) separate: separarse, despedirsewe should part as friends: debemos separarnos amistosamente2) open: abrirsethe curtains parted: las cortinas se abrieron3)to part with : dehacerse depart vt1) separate: separar2)to part one's hair : hacerse la raya, peinarse con rayapart n1) section, segment: parte f, sección f2) piece: pieza f (de una máquina, etc.)3) role: papel m4) : raya f (del pelo)adj.• parcial adj.adv.• en parte adv.• parte adv.n.• crencha s.f.• lote s.m.• papel s.m.• parte s.f.• pieza s.f.• porción s.f.• región s.f.v.• apartar v.• dividir v.• partir v.• separar v.
I pɑːrt, pɑːt1)a) c ( section) parte fin my part of the world — en mi país (or región etc)
the worst part of it was that... — lo peor de todo fue que...
for the best part of a week/month — durante casi una semana/un mes
b) c ( integral constituent) (no pl) parte fc) (in phrases)for the most part — en su mayor parte; see also part of speech
2) c ( measure) parte f4) ca) ( in play) papel ma bit part — un papel secundario, un papelito (fam)
he acted/played the part of Hamlet — representó/hizo el papel de Hamlet
if you're a manager, you must act/look the part — si eres director, tienes que actuar/vestir como tu rol lo exige
b) (role, share) papel mshe had o played a major part in... — tuvo or jugó or desempeñó un papel fundamental en...
to take part in something — tomar parte or participar en algo
5) ( side)for my part — por mi parte, por mi lado
to take somebody's part — ponerse* de parte or de lado de alguien, tomar partido por alguien
to take something in good part — tomarse algo bien, no tomarse algo a mal
6) c (section of book, play) parte f; (episode of TV, radio serial) episodio m; ( Publ) fascículo m7) c ( Mus) (vocal, instrumental line) parte f8) c ( in hair) (AmE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)9) parts pla) ( area)in/around these parts — por aquí, por estos lares (arc), por estos pagos (fam)
b) ( capabilities)
II
1.
a) ( separate) separarb) ( divide)she parts her hair down the middle — se peina con raya al or (Esp) en medio, se peina con la carrera por el medio (Col, Ven), se peina con partidura al medio (Chi)
2.
via) ( separate) \<\<lovers\>\> separarseb) \<\<curtains/lips\>\> ( open up) abrirse*c) ( break) \<\<rope/cable\>\> romperse*Phrasal Verbs:
III
adverb en parteI was part angry, part relieved — en parte or por un lado me dio rabia, pero al mismo tiempo fue un alivio
he's part Chinese and part French — tiene sangre china y francesa; see also part exchange
IV
[pɑːt]part owner — copropietario, -ria m,f
1. N1) (=portion, proportion) parte fthis was only part of the story — esta no era la historia completa, esto solo era parte de la historia
part of me wanted to apologize — por un lado quería pedir perdón, una parte de mí quería pedir perdón
•
it went on for the best part of an hour — continuó durante casi una hora•
in the early part of this century — a principios de este siglo•
the funny part of it is that nobody seemed to notice — lo gracioso es que nadie pareció darse cuenta•
a good part of sth — gran parte de algo•
in great part — en gran parte•
in part — en partethe book is good in parts — hay partes del libro que son buenas, el libro es bueno en partes
•
a large part of sth — gran parte de algo•
for the most part — (proportion) en su mayor parte; (number) en su mayoría; (=usually) por lo generalfor the most part, this is still unexplored terrain — en su mayor parte, este es un territorio aún no explorado
the locals are, for the most part, very friendly — los habitantes son, en su mayoría, muy simpáticos
the work is, for the most part, quite well paid — el trabajo está, por lo general, bastante bien pagado
- a man of many parts- be part and parcel of sthfurniture, private 3., sumsuffering and death are part and parcel of life — el sufrimiento y la muerte son parte integrante de la vida
2) (=measure) parte f3) (=share, role)•
to do one's part — poner de su parte•
he had no part in stealing it — no intervino or no participó en el robo•
work plays an important part in her life — el trabajo juega un papel importante en su vida•
to take part (in sth) — tomar parte (en algo), participar (en algo)•
I want no part of this — no quiero tener nada que ver con esto4) (Theat, Cine) papel m•
to look the part — vestir el cargobit I, 2.•
to play the part of Hamlet — hacer el papel de Hamlet5) (=region) [of city] parte f, zona f ; [of country, world] región fI don't know this part of London very well — no conozco esta parte or esta zona de Londres muy bien
what part of Spain are you from? — ¿de qué parte de España eres?
in this/that part of the world — en esta/esa región
•
in foreign parts — en el extranjero•
in or round these parts — por aquí, por estos pagos *6) (=side)•
for my part, I do not agree — en lo que a mí se refiere or por mi parte, no estoy de acuerdo•
to take sth in good part — tomarse algo bien•
it was bad organization on their part — fue mala organización por su parte•
to take sb's part — ponerse de parte de algn, tomar partido por algn7) (Mech) pieza f ; moving, replacement 2., spare 4.8) (Gram) parte fwhat part of speech is "of"? — ¿qué parte de la oración es "de"?, ¿a qué categoría gramatical pertenece "de"?
9) (Mus) parte f10) (=instalment) [of journal] número m ; [of serialized publication] fascículo m ; (TV, Rad) (=episode) parte fside/center part — raya f al lado/al medio
2.ADV (=partly) en parteit is part fiction and part fact — es en parte ficción y en parte realidad, contiene partes ficticias y partes reales
the cake was part eaten — el pastel estaba empezado or medio comido
3. VT1) (=separate) separar•
it would kill her to be parted from him — le mataría estar separada de élcompany 1., 2), death 1., 1), foolmarket traders try to part the tourists from their money — los dueños de los puestos en los mercados intentan sacar dinero de los turistas
2) (=open) [+ curtains] abrir, correr; [+ legs, lips] abrir3) (=divide)•
to part one's hair on the left/right — peinarse con raya a la izquierda/derechahis hair was parted at the side/in the middle — tenía raya al lado/al medio
4. VI1) (=separate) [people] separarse•
to part from sb — separarse de algn2) (=move to one side) [crowd, clouds] apartarse3) (=open) [lips, curtains] abrirse4) (=break) [rope] romperse, partirse5.CPDpart exchange N —
they offer part exchange on older vehicles — aceptan vehículos más antiguos como parte del pago de uno nuevo
part owner N — copropietario(-a) m / f
part payment N — pago m parcial
to accept sth as part payment for sth — aceptar algo como parte del pago or como pago parcial de algo
* * *
I [pɑːrt, pɑːt]1)a) c ( section) parte fin my part of the world — en mi país (or región etc)
the worst part of it was that... — lo peor de todo fue que...
for the best part of a week/month — durante casi una semana/un mes
b) c ( integral constituent) (no pl) parte fc) (in phrases)for the most part — en su mayor parte; see also part of speech
2) c ( measure) parte f4) ca) ( in play) papel ma bit part — un papel secundario, un papelito (fam)
he acted/played the part of Hamlet — representó/hizo el papel de Hamlet
if you're a manager, you must act/look the part — si eres director, tienes que actuar/vestir como tu rol lo exige
b) (role, share) papel mshe had o played a major part in... — tuvo or jugó or desempeñó un papel fundamental en...
to take part in something — tomar parte or participar en algo
5) ( side)for my part — por mi parte, por mi lado
to take somebody's part — ponerse* de parte or de lado de alguien, tomar partido por alguien
to take something in good part — tomarse algo bien, no tomarse algo a mal
6) c (section of book, play) parte f; (episode of TV, radio serial) episodio m; ( Publ) fascículo m7) c ( Mus) (vocal, instrumental line) parte f8) c ( in hair) (AmE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)9) parts pla) ( area)in/around these parts — por aquí, por estos lares (arc), por estos pagos (fam)
b) ( capabilities)
II
1.
a) ( separate) separarb) ( divide)she parts her hair down the middle — se peina con raya al or (Esp) en medio, se peina con la carrera por el medio (Col, Ven), se peina con partidura al medio (Chi)
2.
via) ( separate) \<\<lovers\>\> separarseb) \<\<curtains/lips\>\> ( open up) abrirse*c) ( break) \<\<rope/cable\>\> romperse*Phrasal Verbs:
III
adverb en parteI was part angry, part relieved — en parte or por un lado me dio rabia, pero al mismo tiempo fue un alivio
he's part Chinese and part French — tiene sangre china y francesa; see also part exchange
IV
part owner — copropietario, -ria m,f
-
82 repayment
noun reembolsotr[riː'peɪmənt]1 pagon.• devolución s.f.• pago s.m.• reembolso s.m.• retribución s.f.'riː'peɪmənta) u ( act of repaying) pago m; (before n) <plan, terms> de pagorepayment mortgage — préstamo hipotecario en el que se va amortizando el capital al mismo tiempo que se pagan los intereses
b) c ( installment) plazo m, cuota f (AmL)c) u c ( recompense) pago m, recompensa f[riː'peɪmǝnt]1.N [of expenses] reembolso min six repayments of £8 — en seis cuotas de 8 libras cada uno
2.CPDrepayment mortgage N — (Brit) hipoteca f amortizada (en la que se va pagando a la vez el capital y los intereses)
repayment schedule N — plan m de amortización
* * *['riː'peɪmənt]a) u ( act of repaying) pago m; (before n) <plan, terms> de pagorepayment mortgage — préstamo hipotecario en el que se va amortizando el capital al mismo tiempo que se pagan los intereses
b) c ( installment) plazo m, cuota f (AmL)c) u c ( recompense) pago m, recompensa f -
83 simultaneously
adverb simultáneamentetr[sɪmə'teɪnɪəslɪ]1 simultáneamente, a la vezadv.• simultáneamente adv.'saɪməl'teɪniəsli, ˌsɪməl'teɪniəsliadverb simultáneamente, a la vez, al mismo tiempo[ˌsɪmǝl'teɪnɪǝslɪ]ADV simultáneamente, a la vez* * *['saɪməl'teɪniəsli, ˌsɪməl'teɪniəsli]adverb simultáneamente, a la vez, al mismo tiempo -
84 ebenso
'eːbənzoːadvlo mismo, del mismo modo, de la misma maneraebenso ['---]igualmente, del mismo modo; ebenso wie así como; ebenso gern de igual manera; ebenso gern wie igual que; ebenso gut de igual manera; ebenso gut wie igual (de bien) que; ebenso lang(e) wie tan largo como; ebenso oft wie con la misma frecuencia que; ebenso schön wie tan bonito como; ebenso sehr indistintamente; ebenso sehr wie tanto como; ebenso viel wie tanto como; ebenso wenig wie tan poco comoAdverb -
85 nebenbei
neːbən'baɪadv2) ( beiläufig) de pasada3) ( außerdem) además, aparte1 dig (gleichzeitig) al mismo tiempo; (außerdem) aparte; sie studiert und arbeitet nebenbei aparte de estudiar, trabajaAdverb1. [außerdem] además2. [beiläufig] de paso -
86 zugleich
-
87 buena causa
f.worthy cause.* * *(n.) = good causeEx. This novel describes the consequences of a murder committed for good cause, as well as examining the meaning of obligation, community, and honor in a polarized society = Esta novela describe las consecuencias de un asesinato cometido por una causa justa al mismo tiempo que examina el significado de la obligación, la comunidad y el honor en una sociedad dividida.* * *(n.) = good causeEx: This novel describes the consequences of a murder committed for good cause, as well as examining the meaning of obligation, community, and honor in a polarized society = Esta novela describe las consecuencias de un asesinato cometido por una causa justa al mismo tiempo que examina el significado de la obligación, la comunidad y el honor en una sociedad dividida.
-
88 causa justa
f.just cause, fair consideration.* * *(n.) = just cause, good causeEx. Furthermore, if the library 's governance system is guilty of poor performance, it is more difficult to induce corrective action from a committee than from one person, who can be more easily removed for just cause.Ex. This novel describes the consequences of a murder committed for good cause, as well as examining the meaning of obligation, community, and honor in a polarized society = Esta novela describe las consecuencias de un asesinato cometido por una causa justa al mismo tiempo que examina el significado de la obligación, la comunidad y el honor en una sociedad dividida.* * *(n.) = just cause, good causeEx: Furthermore, if the library 's governance system is guilty of poor performance, it is more difficult to induce corrective action from a committee than from one person, who can be more easily removed for just cause.
Ex: This novel describes the consequences of a murder committed for good cause, as well as examining the meaning of obligation, community, and honor in a polarized society = Esta novela describe las consecuencias de un asesinato cometido por una causa justa al mismo tiempo que examina el significado de la obligación, la comunidad y el honor en una sociedad dividida. -
89 dividido
adj.1 divided, separate, segmented, split.2 divided, at odds.past part.past participle of spanish verb: dividir.* * *ADJ divided* * *= compartmentalized, polarised [polarized, -USA], splintering, cloven, divided, forked.Ex. A paradox of the rise of the 'electronic office' is that it has led to a compartmentalized structure of office organization.Ex. This novel describes the consequences of a murder committed for good cause, as well as examining the meaning of obligation, community, and honor in a polarized society = Esta novela describe las consecuencias de un asesinato cometido por una causa justa al mismo tiempo que examina el significado de la obligación, la comunidad y el honor en una sociedad dividida.Ex. Publishers will have to deal with a splintering market and to produce a variety of publication formats.Ex. It is a very old belief that the Devil always appears with a cloven foot as a distinguishing mark.Ex. This kind of marriage was traditionally associated with a desire to rejoin divided properties.Ex. One theory suggests that the forked section of the hieroglyph represents an animal's legs with the central shaft as the body or elongated neck (like a giraffe).----* dividido en disciplinas = discipline-oriented [discipline oriented].* familia dividida = divided family.* opiniones divididas = divided opinions.* opinión + estar dividida = opinion + be divided.* * *= compartmentalized, polarised [polarized, -USA], splintering, cloven, divided, forked.Ex: A paradox of the rise of the 'electronic office' is that it has led to a compartmentalized structure of office organization.
Ex: This novel describes the consequences of a murder committed for good cause, as well as examining the meaning of obligation, community, and honor in a polarized society = Esta novela describe las consecuencias de un asesinato cometido por una causa justa al mismo tiempo que examina el significado de la obligación, la comunidad y el honor en una sociedad dividida.Ex: Publishers will have to deal with a splintering market and to produce a variety of publication formats.Ex: It is a very old belief that the Devil always appears with a cloven foot as a distinguishing mark.Ex: This kind of marriage was traditionally associated with a desire to rejoin divided properties.Ex: One theory suggests that the forked section of the hieroglyph represents an animal's legs with the central shaft as the body or elongated neck (like a giraffe).* dividido en disciplinas = discipline-oriented [discipline oriented].* familia dividida = divided family.* opiniones divididas = divided opinions.* opinión + estar dividida = opinion + be divided.* * *dividido, -a adjdivided -
90 escrito por un solo autor
(adj.) = single authored [single-authored]Ex. This has resulted in a corresponding increase in multiauthored papers and a decrease in single authored papers = Esto ha producido un aumento de los artículos escritos por varios autores y, al mismo tiempo, una disminución de los artículos escritos por un solo autor.* * *(adj.) = single authored [single-authored]Ex: This has resulted in a corresponding increase in multiauthored papers and a decrease in single authored papers = Esto ha producido un aumento de los artículos escritos por varios autores y, al mismo tiempo, una disminución de los artículos escritos por un solo autor.
-
91 escrito por varios autores
(adj.) = multiauthored [multi-authored], collaboratively authoredEx. This has resulted in a corresponding increase in multiauthored papers and a decrease in single authored papers = Esto ha producido un aumento de los artículos escritos por varios autores y, al mismo tiempo, una disminución de los artículos escritos por un solo autor.Ex. The acceptance rate of articles which are collaboratively authored tends to be higher than that for single-authored papers, thereby suggesting a positive relationship between collaboration and quality.* * *(adj.) = multiauthored [multi-authored], collaboratively authoredEx: This has resulted in a corresponding increase in multiauthored papers and a decrease in single authored papers = Esto ha producido un aumento de los artículos escritos por varios autores y, al mismo tiempo, una disminución de los artículos escritos por un solo autor.
Ex: The acceptance rate of articles which are collaboratively authored tends to be higher than that for single-authored papers, thereby suggesting a positive relationship between collaboration and quality. -
92 espacio público
(n.) = public space, public area, commonsEx. Public libraries, as perhaps the last great public space, could yet become agents for transforming a private and selfish technology into a public and benevolent one.Ex. The symptoms of agoraphobia, a condition in which an individual fears entering public areas, include fears of leaving home, fainting, entering open and closed spaces, shopping, entering social situations, and traveling far from home.Ex. The commons anchors neighborhoods, downtown districts, and schools and links with other public facilities like cafés and museums = Los espacios públicos comunes ayudan a consolidar los barrios, los centros de las ciudades y las escuelas al mismo tiempo que facilitan la creación de vínculos con otros servicios públicos como cafeterías y museos.* * *(n.) = public space, public area, commonsEx: Public libraries, as perhaps the last great public space, could yet become agents for transforming a private and selfish technology into a public and benevolent one.
Ex: The symptoms of agoraphobia, a condition in which an individual fears entering public areas, include fears of leaving home, fainting, entering open and closed spaces, shopping, entering social situations, and traveling far from home.Ex: The commons anchors neighborhoods, downtown districts, and schools and links with other public facilities like cafés and museums = Los espacios públicos comunes ayudan a consolidar los barrios, los centros de las ciudades y las escuelas al mismo tiempo que facilitan la creación de vínculos con otros servicios públicos como cafeterías y museos. -
93 espacio público común
(n.) = commonsEx. The commons anchors neighborhoods, downtown districts, and schools and links with other public facilities like cafés and museums = Los espacios públicos comunes ayudan a consolidar los barrios, los centros de las ciudades y las escuelas al mismo tiempo que facilitan la creación de vínculos con otros servicios públicos como cafeterías y museos.* * *(n.) = commonsEx: The commons anchors neighborhoods, downtown districts, and schools and links with other public facilities like cafés and museums = Los espacios públicos comunes ayudan a consolidar los barrios, los centros de las ciudades y las escuelas al mismo tiempo que facilitan la creación de vínculos con otros servicios públicos como cafeterías y museos.
-
94 polarizado
1.ADJ polarized2.SM polarizing* * *= polarised [polarized, -USA].Ex. This novel describes the consequences of a murder committed for good cause, as well as examining the meaning of obligation, community, and honor in a polarized society = Esta novela describe las consecuencias de un asesinato cometido por una causa justa al mismo tiempo que examina el significado de la obligación, la comunidad y el honor en una sociedad dividida.* * *= polarised [polarized, -USA].Ex: This novel describes the consequences of a murder committed for good cause, as well as examining the meaning of obligation, community, and honor in a polarized society = Esta novela describe las consecuencias de un asesinato cometido por una causa justa al mismo tiempo que examina el significado de la obligación, la comunidad y el honor en una sociedad dividida.
-
95 producido de un modo barato
Ex. At the same time the retail price was normally about 2-5d. a sheet; it could be as little as 0-67d. per sheet of a cheaply-produced, popular book, and as much as 4d. a sheet of a small luxury edition = Al mismo tiempo el precio de venta al público normalmente era de 2-5 d. por hoja; podía ser tan bajo como 0-67 d. por hoja en el caso de un libro popular producido de un modo barato, y tan alto como 4 d. por hoja en una pequeña edición de lujo.* * *Ex: At the same time the retail price was normally about 2-5d. a sheet; it could be as little as 0-67d. per sheet of a cheaply-produced, popular book, and as much as 4d. a sheet of a small luxury edition = Al mismo tiempo el precio de venta al público normalmente era de 2-5 d. por hoja; podía ser tan bajo como 0-67 d. por hoja en el caso de un libro popular producido de un modo barato, y tan alto como 4 d. por hoja en una pequeña edición de lujo.
-
96 servicio de atención al cliente
(n.) = customer service, service departmentEx. To be successful vendors must fill a reasonable percentage of orders quickly and at a competitive price while providing additional customer services = Para ser un proveedor con éxito debe servir un número razonable de pedidos de un modo rápido y a un precio competitivo al mismo tiempo que ofrece servicios de atención al cliente.Ex. The largest revenue earners were those museums where money was assigned directly back to the service department to offset or recouped against costs.* * *(n.) = customer service, service departmentEx: To be successful vendors must fill a reasonable percentage of orders quickly and at a competitive price while providing additional customer services = Para ser un proveedor con éxito debe servir un número razonable de pedidos de un modo rápido y a un precio competitivo al mismo tiempo que ofrece servicios de atención al cliente.
Ex: The largest revenue earners were those museums where money was assigned directly back to the service department to offset or recouped against costs.* * *customer serviceSpanish-English dictionary > servicio de atención al cliente
-
97 servir un pedido
(v.) = fulfil + order, fill + orderEx. So it's to your advantage, at least from their standpoint, to order by ISBN so that they can more expeditiously fulfill your order.Ex. To be successful vendors must fill a reasonable percentage of orders quickly and at a competitive price while providing additional customer services = Para ser un proveedor con éxito debe servir un número razonable de pedidos de un modo rápido y a un precio competitivo al mismo tiempo que ofrece servicios de atención al cliente.* * *(v.) = fulfil + order, fill + orderEx: So it's to your advantage, at least from their standpoint, to order by ISBN so that they can more expeditiously fulfill your order.
Ex: To be successful vendors must fill a reasonable percentage of orders quickly and at a competitive price while providing additional customer services = Para ser un proveedor con éxito debe servir un número razonable de pedidos de un modo rápido y a un precio competitivo al mismo tiempo que ofrece servicios de atención al cliente. -
98 streaming
= streaming.Nota: En Internet, técnica que permite abrir ficheros multimedia en el ordenador del usuario que lo solicita casi al mismo tiempo que se empiezan a recibir.Ex. The technique of streaming enables Internet users to speed up the downloading of video files and allow the viewing of full motion video clips almost as quickly as small graphics files.----* audio streaming = audio streaming.* multimedia streaming = multimedia streaming.* streaming audio = streaming audio.* streaming media = streaming media.* streaming vídeo = streaming video.* video streaming = video streaming.* * *= streaming.Nota: En Internet, técnica que permite abrir ficheros multimedia en el ordenador del usuario que lo solicita casi al mismo tiempo que se empiezan a recibir.Ex: The technique of streaming enables Internet users to speed up the downloading of video files and allow the viewing of full motion video clips almost as quickly as small graphics files.
* audio streaming = audio streaming.* multimedia streaming = multimedia streaming.* streaming audio = streaming audio.* streaming media = streaming media.* streaming vídeo = streaming video.* video streaming = video streaming. -
99 y
conj.1 and.un ordenador y una impresora a computer and a printerhoras y horas de espera hours and hours of waiting2 what about.¿y tu mujer? what about your wife?m.y, letter y.* * *y1 and■ ¡y no chilles! and don't shout!2 (hora) past3 (en pregunta) what about■ ¿y Pepe, se viene? what about Pepe, is he coming?4 (repetición) after■ veces y veces time after time, time and time again\y eso que even though■ no lo encontré, y eso que lo busqué en todas partes I couldn't find it even though I looked everywhere for it■ me asusté, y eso que yo no soy miedoso it gave me a fright, and I'm not easily frightened, you know¿y (qué)? so (what)?¿y si... ? what if... ?¡y tanto! you bet!, and how! Table 1 NOTA See also e/Table 1* * *conj.* * *[i'ɣrjeɣa]= y SF (=letra) Y, y* * ** * *= and (&), AND, as well as, both... and....Ex. These became known as community information services or, more commonly, as Information and Referral (I&R) services.Ex. The Boolean logic operator AND retrieves all records that contain both words anywhere in the record.Ex. All means of conveying affinitive relationships list a number of terms which may be used as well as, or instead of, the original entry term.Ex. References will also be necessary, in respect of any variant forms of headings, for headings on both main and added entries.----* Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.* cromosoma Y = y chromosome.* Generación Y = Generation Y.* y además = then again, and on top of that.* y además otro(s) = still (an)other(s).* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.* y a la vez = cum, yet.* y al mismo tiempo = and in the process, yet.* y antes de nada = the next thing + Pronombre + know.* y antes de que + Pronombre + dar + cuenta = the next thing + Pronombre + know.* y así sucesivamente = and so on, and so on....* y aun mejor = better yet.* y con razón = and rightfully so.* y cuanto mucho menos = much less.* y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.* y encima = into the bargain.* y ¡y listo! = and presto.* y lo peor de todo = and worst of all, and worst of all.* y más adelante = and beyond.* y más allá = and beyond.* y mejor aun = better yet.* y merecidamente = and rightfully so.* y mucho menos = much less, least of all.* y mucho(s) más = and more.* y otras cosas = and things.* y otro(s) = et al. (et alii), still (an)other(s).* y poco más = and little more.* y que = with.* ¡y qué más da! = so what!, so what!.* ¿y si... ? = what if... ?.* y similares = and the kind.* y sin embargo = but then again.* y sobre todo = and worst of all.* y todo este tipo de cosas = and all this sort of thing.* y un largo etcétera = and so on, and so on....* y un largo etcétera, etcétera = and so on and so forth, and so on and so forth.* y unos cuantos más = and a few others.* * ** * *= and (&), AND, as well as, both... and....Ex: These became known as community information services or, more commonly, as Information and Referral (I&R) services.
Ex: The Boolean logic operator AND retrieves all records that contain both words anywhere in the record.Ex: All means of conveying affinitive relationships list a number of terms which may be used as well as, or instead of, the original entry term.Ex: References will also be necessary, in respect of any variant forms of headings, for headings on both main and added entries.* Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.* cromosoma Y = y chromosome.* Generación Y = Generation Y.* y además = then again, and on top of that.* y además otro(s) = still (an)other(s).* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.* y a la vez = cum, yet.* y al mismo tiempo = and in the process, yet.* y antes de nada = the next thing + Pronombre + know.* y antes de que + Pronombre + dar + cuenta = the next thing + Pronombre + know.* y así sucesivamente = and so on, and so on....* y aun mejor = better yet.* y con razón = and rightfully so.* y cuanto mucho menos = much less.* y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.* y encima = into the bargain.* y ¡y listo! = and presto.* y lo peor de todo = and worst of all, and worst of all.* y más adelante = and beyond.* y más allá = and beyond.* y mejor aun = better yet.* y merecidamente = and rightfully so.* y mucho menos = much less, least of all.* y mucho(s) más = and more.* y otras cosas = and things.* y otro(s) = et al. (et alii), still (an)other(s).* y poco más = and little more.* y que = with.* ¡y qué más da! = so what!, so what!.* ¿y si... ? = what if... ?.* y similares = and the kind.* y sin embargo = but then again.* y sobre todo = and worst of all.* y todo este tipo de cosas = and all this sort of thing.* y un largo etcétera = and so on, and so on....* y un largo etcétera, etcétera = and so on and so forth, and so on and so forth.* y unos cuantos más = and a few others.* * *y2A1 (indicando conexión, añadidura) andhabla inglés, francés y alemán he speaks English, French and Germanuna zona montañosa y de escasa vegetación a mountainous, sparsely vegetated areayo me quedo y los niños también I'm staying and so are the childrenella tiene 25 años y él 28 she's 25 and he's 282 (con valor adversativo) while, and¡yo aquí trabajando y ellos en la playa! here am I working while o and they're at the beach!B1 (indicando acumulación) andiba llegando gente y más gente more and more people kept arrivinghabla y habla pero no dice nada he talks and talks but he doesn't really say anythingmedia hora más y estamos en Caracas another half hour and we'll be in Caracasatrévete y verás just you dare and you'll see!C1(en preguntas): ¿y tu padre? ¿qué tal está? and how's your father?¿y Mónica? ¿se ha ido? where's Monica? has she gone?yo no oigo nada ¿y tú? I can't hear anything, can you?a mí me regaló dinero ¿y a ti? she gave me money, what did she give you? o what about you?nos vamos — pero ¿y el trabajo? we're going — but, what about the work?¿y? ¿qué resolvieron? well? o so? what did you decide?no hay trenes — ¿y? or ¿y qué? vamos en taxi there are no trains — so what? o what of it? we can take a taxi¿y a mí qué? so, what's it to me?D1la casa tiene piscina y todo the house has a swimming pool and everythingfíjate que le pega y todo you know, he even hits her¿y se lo diste? — y sí, no tuve más remedio and you gave it to him? — well yes, I had no choicey bueno, habrá que hacerlo oh well, we'll have to do itE(en números): cuarenta y cinco forty-fivedoscientos treinta y tres two hundred and thirty-threeuno y medio one and a halfY1, y(the letter) Y, y* * *
Multiple Entries:
Y
y
Y,
y conjunción
1 ( en general) and;
¡yo gano el dinero y él lo gasta! I earn the money and he spends it!
2a) ( en preguntas):◊ ¿y tu padre? ¿qué tal está? and how's your father?;
yo no oigo nada ¿y tú? I can't hear anything, can you?
◊ ¿y qué? so what?;
¿y a mí qué? so, what's it to me?
3 (esp RPl fam) ( encabezando respuestas) well;◊ ¿fuiste? — y sí, no tuve más remedio did you go? — well yes, I had no choice;
y bueno oh well
4 (en números, la hora):
doscientos treinta y tres two hundred and thirty-three;
la una y diez ten after (AmE) o (BrE) past one
Y, y f (letra) Y, y
'Y' also found in these entries:
Spanish:
abismo
- abogada
- abogado
- abordar
- abrir
- abrirse
- abundancia
- acaramelada
- acaramelado
- acercar
- achuchar
- actual
- agachar
- aguantar
- ajedrez
- ajo
- almuerzo
- alquilar
- amén
- añadidura
- ancha
- ancho
- andar
- anochecer
- aparte
- apear
- apoltronarse
- aprovecharse
- aquél
- aquélla
- aquí
- arrancar
- asesinar
- aterrizar
- atravesada
- atravesado
- aún
- ávida
- ávido
- bañera
- bar
- barro
- bastante
- beneficio
- berrido
- bien
- billete
- billón
- binomio
- blusón
English:
aback
- about
- abroad
- accuracy
- accustom
- action
- actual
- add
- administration
- ado
- advantage
- after
- afterwards
- again
- ago
- ahead
- ale
- alike
- alive
- all
- alone
- aloud
- already
- also
- always
- and
- AOB
- appropriate
- Arabian
- around
- art
- backdrop
- barrel
- bass
- beast
- bed
- begin
- besides
- between
- black
- blessing
- BLT
- blue-collar
- blunder
- board
- body
- boil down
- bomb
- bonus
- border
* * *Y, y [i'γrjeγa] nf[letra] Y, y* * *yconj and* * *y nf: twenty-sixth letter of the Spanish alphabety conj1) : andmi hermano y yo: my brother and I¿y los demás?: and (what about) the others?cincuenta y cinco: fifty- fivey por supuesto: well, of course* * *y conj1. (en general) and2. (con la hora) past3. (en preguntas) what about...?¿y tu hermano? what about your brother? -
100 y a la vez
= cum, yetEx. Libraries as vital institutions of public culture are currently facing a crisis cum challenge.Ex. Is it possible to develop a generalized yet customizable data collection system that can be standardized across different public libraries? = ¿Es posible desarrollar un sistema de recogida de datos generalizado y al mismo tiempo adaptable a las circunstancias que se pueda aplicar en diferentes tipos de bibliotecas públicas?.* * *= cum, yetEx: Libraries as vital institutions of public culture are currently facing a crisis cum challenge.
Ex: Is it possible to develop a generalized yet customizable data collection system that can be standardized across different public libraries? = ¿Es posible desarrollar un sistema de recogida de datos generalizado y al mismo tiempo adaptable a las circunstancias que se pueda aplicar en diferentes tipos de bibliotecas públicas?.
См. также в других словарях:
al mismo tiempo — ► locución adverbial De forma simultánea: ■ habéis llegado al mismo tiempo … Enciclopedia Universal
tiempo — (Del lat. tempus). 1. m. Duración de las cosas sujetas a mudanza. 2. Magnitud física que permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro. Su unidad en el Sistema Internacional es el segundo. 3. Parte… … Diccionario de la lengua española
Tiempo del tiempo — Género Noticiero Presentado por Mauricio Saldivar y Fernando Confesore País de origen Argentina Duración … Wikipedia Español
tiempo — sustantivo masculino 1. Duración de las cosas sujetas a cambio o de los seres cuya existencia no es infinita. 2. Periodo cuya duración se especifica; si no se determina se entiende que es largo: Este trabajo les llevará poco tiempo. Esta película … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tiempo compartido — Realización de una o más tareas al mismo tiempo con un ordenador. El ordenador procesa una pequeña porción de cada tarea, cambiando de una a otra de una manera conmutativa. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… … Diccionario médico
Tiempo — (Del lat. tempus, oris.) ► sustantivo masculino 1 Sucesión de instantes en los que se desarrollan los cambios de las cosas: ■ he perdido la noción del tiempo. SINÓNIMO momento 2 Cualquier período o espacio más o menos largo: ■ tardaré mucho… … Enciclopedia Universal
Tiempo compartido (informática) — El primer proyecto para implementar un sistema de tiempo compartido fue iniciado por John McCarthy a finales de 1957, en un IBM 704 modificado. Para otros usos de este término, véase Tiempo compartido (desambiguación). En computación, el uso del… … Wikipedia Español
tiempo — {{#}}{{LM SynT38710}}{{〓}} {{CLAVE T37769}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tiempo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} época • temporada • estación (del año) = {{<}}2{{>}} oportunidad • ocasión • momento • vez =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tiempo — sustantivo masculino 1) duración. Por ejemplo: ¿de cuánto tiempo es esta cinta virgen? 2) época, período, estación, era, temporada. Temporada designa un espacio de tiempo indeterminado, cuya extensión es generalmente de más de una semana: estaré… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Tiempo — Para otros usos de este término, véase Tiempo (desambiguación). Un reloj es cualquier dispositivo que puede medir el tiempo transcurrido entre dos eventos que suceden respecto de un observador. El tiempo es la magnitud física con la que medimos… … Wikipedia Español
mismo — (Del lat. vulgar medipsimus.) ► adjetivo 1 Que es una sola persona o cosa en distintos casos: ■ he vuelto a ver al mismo hombre merodeando. SINÓNIMO semejante ANTÓNIMO otro 2 Que es muy parecido o idéntico: ■ los dos libros son del mismo tipo.… … Enciclopedia Universal