-
1 affidare
-
2 affidare
affidare vt доверять; поручать, вверять affidare un segreto — доверить тайну affidare l'incarico — дать поручение affidare alla memoria — запомнить, сохранить в памяти affidare alla carta — записать affidarsi ( a qd) доверяться (+ D); полагаться (на + A) -
3 affidare
affidareaffidare [affi'da:re]I verbo transitivoaffidare qualcosa (a qualcuno) (jemandem) etwas anvertrauen; affidare un incarico a qualcuno jdn mit einem Auftrag betrauenII verbo riflessivo■ -rsi sich anvertrauen; affidare-rsi a qualcuno sich auf jemanden verlassenDizionario italiano-tedesco > affidare
4 affidare
affidare v. ( affìdo) I. tr. 1. ( dare in custodia) confier: affidare una somma di denaro a un amico confier une somme d'argent à un ami. 2. ( confidare) confier: affidare un segreto a qcu. confier un secret à qqn. 3. ( assegnare) confier, assigner: affidare un incarico a qcu. confier une tâche à qqn. 4. ( Dir) confier, remettre: il giudice ha affidato i figli alla madre le juge à confié la garde des enfants à la mère. 5. ( Comm) ( concedere un fido) octroyer, concéder. II. prnl. affidarsi 1. ( abbandonarsi) s'en remettre (a à): affidarsi a Dio s'en remettre à Dieu; affidarsi al caso s'en remettre au hasard. 2. ( fidarsi) compter (a sur): mi affido alla tua discrezione je compte sur ta discrétion.5 affidare
6 affidare
(v.) anförtro7 affidare
entrust* * *affidare v.tr.1 to entrust, to confide: affidare una somma, un compito, un dovere a qlcu., to entrust s.o. with a sum, a task, a duty (o to entrust a sum, a task, a duty to s.o.) // (comm.): affidare merci in deposito per garanzia, to bail; affidare beni in amministrazione fiduciaria, to trustee2 ( consegnare) to commit: affidare alla memoria, a uno scritto, to commit to memory, to writing; affidare l'anima a Dio, to commit one's soul to God3 (dir.) to grant: affidare la custodia di un bambino alla madre, to grant custody of a child to its mother; affidare in amministrazione fiduciaria, to trustee.◘ affidarsi v.rifl. to rely (up)on (s.o., sthg.); to depend upon (s.o., sthg.), to trust in (s.o., sthg.): affidati alle tue forze e non al caso, trust in your own strength, don't leave it to chance; mi affido a voi, I am relying (o I am depending) (up)on you; mi affido al vostro buon senso, I am relying on your common sense.* * *[affi'dare]1. vtaffidare qn/qc a qn — to entrust sb/sth to sb
2. vr (affidarsi)* * *[affi'dare] 1.verbo transitivoaffidare qcs. a qcn. — to entrust sth. to sb. o sb. with sth.
affidare qcn., qcs. a qcn. — to put o leave sb., sth. in sb.'s care
2) (assegnare) to assign [ incarico]affidare la responsabilità di qcs. a qcn. — to put sb. in charge of sth.
affidare a qcn. il compito di fare — to entrust sb. the task of doing
2.affidare a qcn. il comando di qcs. — to give sb. command of sth
-rsi a qcn. — to commit oneself to sb
* * *affidare/affi'dare/ [1]1 (dare in custodia) affidare qcs. a qcn. to entrust sth. to sb. o sb. with sth.; affidare qcn., qcs. a qcn. to put o leave sb., sth. in sb.'s care; affidare i propri pensieri alla carta to set down one's thoughts2 (assegnare) to assign [ incarico]; affidare la responsabilità di qcs. a qcn. to put sb. in charge of sth.; affidare a qcn. il compito di fare to entrust sb. the task of doing; affidare a qcn. il comando di qcs. to give sb. command of sth.II affidarsi verbo pronominaleto rely (a on), to trust (a to); - rsi alla sorte to trust to luck; -rsi a qcn. to commit oneself to sb.8 affidare
vtaffidare un segreto — доверить тайнуaffidare l'incarico — дать поручениеaffidare alla memoria — запомнить, сохранить в памятиSyn:9 affidare
10 affidare
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > affidare
11 affidare
1) доверить, вверить, передать на хранение2) поручить, дать* * *гл.1) общ. вверять, доверять, поручать2) фин. доверить3) юр.Н.П. оставить проживать (ребёнка с кем.-л. из родителей и т.п. после развода)12 affidàre
1. v поверявам, доверявам: affidàre la borsa con i documenti поверявам чантата с документите; 2. v rifl affidàresi доверявам се, осланям се: affidàresi all'istinto осланям се на инстинкта.13 affidare
1. v.t.доверить; препоручить заботам + gen.di solito affidavano i figli alla nonna — они обычно оставляли детей бабушке (препоручали детей заботам бабушки)
vorrebbero affidare la direzione a una persona capace — им хотелось доверить руководство способному человеку
2. affidarsi v.i.довериться + dat., положиться на + acc.14 AFFIDARE
15 affidare
t güvenmek; emanet etmek16 affidare la responsabilità di qcs. a qcn.
affidare la responsabilità di qcs. a qcn.to put sb. in charge of sth.\→ affidare————————affidare la responsabilità di qcs. a qcn.to give sb. responsibility for sth.\Dizionario Italiano-Inglese > affidare la responsabilità di qcs. a qcn.
17 affidare a qcn. il comando di qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > affidare a qcn. il comando di qcs.
18 affidare a qcn. il compito di fare
Dizionario Italiano-Inglese > affidare a qcn. il compito di fare
19 affidare i propri pensieri alla carta
Dizionario Italiano-Inglese > affidare i propri pensieri alla carta
20 affidare qcn., qcs. a qcn.
См. также в других словарях:
affidare — [dal lat. mediev. affidare, der. del lat. fidus fidato , col pref. ad ]. ■ v. tr. [dare in custodia all altrui capacità, cura o discrezione, con la prep. a del secondo arg.] ▶◀ assegnare, (lett.) commettere, (non com.) fidare, raccomandare,… … Enciclopedia Italiana
affidare — af·fi·dà·re v.tr. 1a. FO dare, consegnare alla custodia, alla cura di qcn.: affidare un incarico a qcn.; affidare i figli a qcn.; affidare documenti importanti a qcn. | anche fig.: affidare a un diario i propri pensieri; affidare qcs. alla carta … Dizionario italiano
affidare — {{hw}}{{affidare}}{{/hw}}A v. tr. Consegnare alla cura, alla custodia e sim., di una persona fidata. B v. rifl. Abbandonarsi fiduciosamente: affidarsi a un medico … Enciclopedia di italiano
affidare — A v. tr. consegnare, commettere, lasciare in custodia, dare, rimettere □ lasciare □ assegnare, concedere □ raccomandare □ delegare, demandare, incaricare CONTR. ritirare □ levare, togliere B affidarsi v. rifl … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affidare — /aefsderiy/ At common law, to swear faith to; to pledge one s faith or do fealty by making oath. Used of the mutual relation arising between landlord and tenant. 1 Bl.Comm. 367. Affidavit is of kindred meaning … Black's law dictionary
affidare — /aefsderiy/ At common law, to swear faith to; to pledge one s faith or do fealty by making oath. Used of the mutual relation arising between landlord and tenant. 1 Bl.Comm. 367. Affidavit is of kindred meaning … Black's law dictionary
affidare — To swear one s faith; to make an oath of fealty or fidelity; to take the soldier s oath … Ballentine's law dictionary
affidé — affidé, ée [ afide ] adj. • 1567; it. affidato, lat. médiév. affidare, rad. fides « foi » 1 ♦ Vx À qui on peut se fier, se confier. Subst. Confident. 2 ♦ (1622) Péj. Qui se prête en agent sûr à tous les mauvais coups. Subst. Un de ses affidés, de … Encyclopédie Universelle
affidée — ● affidé, affidée adjectif et nom (latin médiéval affidare, promettre) Littéraire et péjoratif. Affilié à une société secrète ou dévoué à quelqu un dans l exécution de desseins coupables. ● affidé, affidée (difficultés) adjectif et nom (latin… … Encyclopédie Universelle
raccomandare — rac·co·man·dà·re v.tr. FO 1a. affidare qcn. alla protezione o all aiuto altrui: ti raccomando questo bambino Sinonimi: affidare. 1b. affidare qcs. all attenzione e alla cura di altri: vi raccomando la mia biblioteca Sinonimi: affidare. 2a.… … Dizionario italiano
lasciare — la·scià·re v.tr. FO 1. cessare di tenere, stringere, premere o sostenere qcs.: lasciare una fune, il volante; posare un oggetto che si tiene, o anche smettere di toccarlo: se lo lasci, quel vaso si romperà | non trattenere qcn., lasciarlo andare … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский