Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(accidentellement)

  • 1 accidentellement

    БФРС > accidentellement

  • 2 accidentellement

    нареч.

    Французско-русский универсальный словарь > accidentellement

  • 3 accidentellement

    adv.
    1. во вре́мя несча́стного слу́чая 2. случа́йно

    Dictionnaire français-russe de type actif > accidentellement

  • 4 случайно

    случайно встретиться с кем-либо — rencontrer qn par hasard
    2) вводн. сл.
    вы, случайно, не знаете его? — à propos, vous le connaissez peut-être?
    ••
    не случайно, что... — ce n'est pas par un effet du hasard que...; ce n'est pas par hasard que...

    БФРС > случайно

  • 5 d'abord et d'une

    прост.
    перво-наперво, первым делом

    J'ai appris du nouveau et je viens vous le communiquer. D'abord et d'une, votre fils n'est pas mort accidentellement, mais a été tué, lançai-je, brutalement. (L. Malet, Les paletots sans manches.) — Я узнал кое-что новое и пришел сообщить вам. Ну прежде всего, ваш сын погиб не случайно, его убили, - выпалил я.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > d'abord et d'une

  • 6 table d'hôte

    1) уст. табльдот, общий обеденный стол в пансионатах, курортных столовых и ресторанах

    Nous les rencontrions rarement, seulement le dimanche, et encore accidentellement, c'est-à-dire quand notre bourse nous permettait le luxe d'un dîner à table d'hôte. (A. Daudet, Trente ans à Paris.) — Мы встречались с ними редко, только по воскресеньям или случайно, когда наш кошелек мог позволить нам роскошь пообедать за табльдотом.

    2) канад. меню с фиксированной оплатой, "готовые обеды"

    Dictionnaire français-russe des idiomes > table d'hôte

  • 7 belliqueux

    -SE adj. вои́нственный*;

    être d'humeur belliqueuse — быть в вои́нственном настрое́нии (accidentellement); — име́ть вои́нственный нрав (toujours)

    Dictionnaire français-russe de type actif > belliqueux

  • 8 décéder

    vi. offic сконча́ться pf., умере́ть* pf. neutre;

    il est décédé accidentellement — он поги́б в результа́те несча́стного слу́чая

    adj. décédé, -e сконча́вшийся

    Dictionnaire français-russe de type actif > décéder

  • 9 inadvertance

    f невнима́тельность (inattention); опло́шность (bévue);

    par inadvertance — неча́янно, случа́йно (accidentellement); — ненаме́ренно; по недосмо́тру (par mégarde)

    Dictionnaire français-russe de type actif > inadvertance

  • 10 mourir

    vi.
    1. умира́ть/умере́ть*; помира́ть/помере́ть pop.; f погиба́ть/поги́бнуть (périr); конча́ться/ко́нчиться région;

    mourir faute de soins — умере́ть из-за отсу́тствия по́мощи;

    mourir accidentellement — поги́бнуть от <в результа́те> несча́стного слу́чая; mourir de mort violente — умере́ть наси́льственной сме́ртью; il est mort d'un cancer — он у́мер от ра́ка; il est mort empoisonné (assassiné) — он был отра́влен (уби́т); il est mort jeune (à la fleur de l'âge) — он у́мер мо́лодым (в расцве́те лет); il est mort au champ d'honneur — он пал на по́ле бра́ни; il est mort en héros — он поги́б как геро́й; il est mort à la peine — он ↑сгоре́л на рабо́те; il est mort pour la patrie (pour une noble cause) — он поги́б за ро́дину (за благоро́дное де́ло); il se laisse mourir — он не бо́рется за жизнь; faire mourir — убива́ть/уби́ть ◄убью́, -ёт►; казни́ть ipf. et pf. (exécuter), — прика́зывать/приказа́ть ◄-жу, -'er► — казни́ть (faire exécuter); mourir comme un chien — умере́ть как соба́ка; ils meurent comme les mouches — они́ мрут как му́хи; la peur de mourir — страх сме́рти; mourir de maladie — умира́ть от боле́зни

    (animaux) подыха́ть/ подо́хнуть, сдо́хнуть pf.; усну́ть pf. (poissons);

    le chien est mort — соба́ка подо́хла <сдо́хла>

    ║ ( végétaux) ги́бнуть ipf.] засыха́ть/засо́хнуть; высыха́ть/вы́сохнуть; увяда́ть/увя́нуть (se faner);

    le vieux chêne est mort — ста́рый дуб засо́х

    2. (sens affaibli ou fig.) умира́ть; слабе́ть, ослабева́ть/ослабе́ть;
    se traduit aussi par l'adverbe смерте́льно;

    mourir de soif — умира́ть от жа́жды;

    mourir d'amour — ча́хнуть/за= от любви́; mourir de chaleur (d'ennui) — умира́ть от жары́ (от ску́ки); j'en meurs d'envie — мне смерте́льно хо́чется + inf; je suis mort de fatigue — я смерте́льно уста́л; mourir de honte — сгора́ть/ сгоре́ть со стыда́; mourir de plaisir — замира́ть ipf. от удово́льствия; mourir de rire — помира́ть от сме́ха; c'est à mourir de rire cô — сме́ху ло́пнешь; tu n'en mourras pas — от э́того ты не умрёшь; j'aimerai mieux (plutôt) mourir que de... — лу́чше умере́ть, чем + inf ║ à mourir — смерте́льный; смерте́льно adv. fig. aussi; il est malade à mourir — он смерте́льно бо́лен; je suis triste à mourir — мне о́чень гру́стно; s'ennuyer à mourir — смерте́льно скуча́ть ipf. ● mourir au monde — уходи́ть/уйти́ в монасты́рь; il nous fait mourir à petit feu — он нас му́чит <томи́т>; mes élèves me feront mourir — ученики́ сведу́т меня́ в моги́лу

    3. (choses) исчеза́ть/исче́знуть (disparaître); угаса́ть/уга́снуть (s'éteindre);

    une civilisation qui meurt — исче́зающая цивилиза́ция;

    un peuple qui meurt — вымира́ющий наро́д; le jour qui meurt — угаса́ющий день; les vogues viennent mourir sur la plage — набе́гающие во́лны замира́ют у бе́рега; le feu est en train de mourir — ого́нь ∫ постепе́нно га́снет <догора́ет>; ne laissez pas mourir le feu! — не дава́йте огню́ пога́снуть!; en mourant — постепе́нно уменьша́ясь; une pente qui descend en mourant — поло́гий спуск

    vpr.
    - se mourir

    Dictionnaire français-russe de type actif > mourir

  • 11 s'asphyxier

    задыха́ться/задохну́ться (accidentellement); угора́ть/угоре́ть ◄-рю, -ит► (par l'oxyde de carbone); уду́шиться ◄-'иг-► pf. fam. (se tuer)
    pp., adj. et n

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'asphyxier

  • 12 contact électrique, m

    1. электрический контакт

     

    электрический контакт
    Состояние двух или более проводящих частей, которые касаются друг друга случайно или преднамеренно и образуют единую непрерывную проводящую цепь.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]


    электрический контакт
    -
    [IEV number 151-12-03 ]

    EN

    electric contact
    state of two conductive parts which touch each other intentionally or accidentally and form a single continuous conductive path
    NOTE – See also the concept "contact" in 151-12-15.
    Source: 195-01-02 MOD
    [IEV number 151-12-03 ]

    FR

    contact électrique, m
    état de deux parties conductrices qui se touchent intentionnellement ou accidentellement et forment un chemin conducteur unique et continu
    NOTE – Voir aussi le concept "contact" en 151-12-15.
    Source: 195-01-02 MOD
    [IEV number 151-12-03 ]

    В данном случае речь идет о состоянии намеренного или случайного прикосновения одного проводящего тела к другому проводящему телу, например, одной металлической детали к другой металлической детали, или прикосновения человека к металлической поверхности или к токоведучей части электроустановки и т. д.
    [Интент]

    EN

    DE

    FR

    • contact électrique, m

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact électrique, m

  • 13 elektrischer Kontakt

    1. электрический контакт

     

    электрический контакт
    Состояние двух или более проводящих частей, которые касаются друг друга случайно или преднамеренно и образуют единую непрерывную проводящую цепь.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]


    электрический контакт
    -
    [IEV number 151-12-03 ]

    EN

    electric contact
    state of two conductive parts which touch each other intentionally or accidentally and form a single continuous conductive path
    NOTE – See also the concept "contact" in 151-12-15.
    Source: 195-01-02 MOD
    [IEV number 151-12-03 ]

    FR

    contact électrique, m
    état de deux parties conductrices qui se touchent intentionnellement ou accidentellement et forment un chemin conducteur unique et continu
    NOTE – Voir aussi le concept "contact" en 151-12-15.
    Source: 195-01-02 MOD
    [IEV number 151-12-03 ]

    В данном случае речь идет о состоянии намеренного или случайного прикосновения одного проводящего тела к другому проводящему телу, например, одной металлической детали к другой металлической детали, или прикосновения человека к металлической поверхности или к токоведучей части электроустановки и т. д.
    [Интент]

    EN

    DE

    FR

    • contact électrique, m

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > elektrischer Kontakt

  • 14 electric contact

    1. электрический контакт

     

    электрический контакт
    Состояние двух или более проводящих частей, которые касаются друг друга случайно или преднамеренно и образуют единую непрерывную проводящую цепь.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]


    электрический контакт
    -
    [IEV number 151-12-03 ]

    EN

    electric contact
    state of two conductive parts which touch each other intentionally or accidentally and form a single continuous conductive path
    NOTE – See also the concept "contact" in 151-12-15.
    Source: 195-01-02 MOD
    [IEV number 151-12-03 ]

    FR

    contact électrique, m
    état de deux parties conductrices qui se touchent intentionnellement ou accidentellement et forment un chemin conducteur unique et continu
    NOTE – Voir aussi le concept "contact" en 151-12-15.
    Source: 195-01-02 MOD
    [IEV number 151-12-03 ]

    В данном случае речь идет о состоянии намеренного или случайного прикосновения одного проводящего тела к другому проводящему телу, например, одной металлической детали к другой металлической детали, или прикосновения человека к металлической поверхности или к токоведучей части электроустановки и т. д.
    [Интент]

    EN

    DE

    FR

    • contact électrique, m

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric contact

См. также в других словарях:

  • accidentellement — [ aksidɑ̃tɛlmɑ̃ ] adv. • XVe; de accidentel 1 ♦ D une manière fortuite, imprévue; par hasard. ⇒ inopinément; incidemment. 2 ♦ Par suite d un accident (4o). Il est mort accidentellement. ⊗ CONTR. Constamment, fatalement, normalement. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • accidentellement — Accidentellement. Adv. Par accident, terme de Philosophie …   Dictionnaire de l'Académie française

  • accidentellement — (a ksi dan tè le man) adv. D une manière accidentelle. Il n est qu accidentellement impliqué dans cette affaire ; ou Il n est impliqué qu accidentellement dans cette affaire. SYNONYME    ACCIDENTELLEMENT, FORTUITEMENT. Accidentellement, par… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ACCIDENTELLEMENT — adv. Par accident, par hasard. Il n est qu accidentellement impliqué dans cette affaire. Je ne suis ici qu accidentellement.   Il se dit en Philosophie par opposition à Essentiellement. La blancheur, la rondeur, etc., ne sont qu accidentellement… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ACCIDENTELLEMENT — adv. D’une manière accidentelle. Il n’est qu’accidentellement impliqué dans cette affaire. Je ne suis ici qu’accidentellement. Il se dit, en termes de Philosophie, par opposition à Essentiellement. La blancheur, la rondeur, etc., ne sont… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Personnages de Misfits — Article principal : Misfits. Cet article présente les personnages de la série télévisée britannique Misfits. Sommaire 1 Personnages principaux 1.1 Nathan Young 1.2 Simon Bellamy …   Wikipédia en Français

  • Chronologie Récente De L'Univers Marvel — Chronologie de l Univers Marvel La chronologie de l Univers Marvel (Terre 616) contient les évènements figurant dans la plupart des publications de Marvel Comics. Sauf indication contraire, toutes les informations présentées sont issues de… …   Wikipédia en Français

  • Chronologie de l'Univers Marvel — La chronologie de l’univers Marvel (Terre 616) contient les évènements figurant dans la plupart des publications de Marvel Comics. Sauf indication contraire, toutes les informations présentées sont issues de l’Official Handbook of the Marvel… …   Wikipédia en Français

  • Chronologie recente de l'Univers Marvel — Chronologie de l Univers Marvel La chronologie de l Univers Marvel (Terre 616) contient les évènements figurant dans la plupart des publications de Marvel Comics. Sauf indication contraire, toutes les informations présentées sont issues de… …   Wikipédia en Français

  • Chronologie récente de l'Univers Marvel — Chronologie de l Univers Marvel La chronologie de l Univers Marvel (Terre 616) contient les évènements figurant dans la plupart des publications de Marvel Comics. Sauf indication contraire, toutes les informations présentées sont issues de… …   Wikipédia en Français

  • Chronologie récente de l'univers marvel — Chronologie de l Univers Marvel La chronologie de l Univers Marvel (Terre 616) contient les évènements figurant dans la plupart des publications de Marvel Comics. Sauf indication contraire, toutes les informations présentées sont issues de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»