Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

(a+stone)

  • 1 stone

    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) steinn; bergtegund
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) steinn
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) -steinn
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) eðalsteinn
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) aldinsteinn
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) bresk þyngdareining
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) nÿrnasteinn
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) grÿta
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) taka steina úr
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw

    English-Icelandic dictionary > stone

  • 2 stone-cold

    adjective (completely cold, dead, or deaf: He's almost stone-deaf; Your soup is stone-cold. He was stone-dead.) ískaldur, steindauður, alheyrnarlaus

    English-Icelandic dictionary > stone-cold

  • 3 stone-dead

    adjective (completely cold, dead, or deaf: He's almost stone-deaf; Your soup is stone-cold. He was stone-dead.) ískaldur, steindauður, alheyrnarlaus

    English-Icelandic dictionary > stone-dead

  • 4 stone-deaf

    adjective (completely cold, dead, or deaf: He's almost stone-deaf; Your soup is stone-cold. He was stone-dead.) ískaldur, steindauður, alheyrnarlaus

    English-Icelandic dictionary > stone-deaf

  • 5 a stone's throw

    (a very short distance: They live only a stone's throw away from here.) steinsnar

    English-Icelandic dictionary > a stone's throw

  • 6 leave no stone unturned

    (to try every possible means: The police left no stone unturned to (try to) find the child.) leita allra leiða

    English-Icelandic dictionary > leave no stone unturned

  • 7 paving-stone

    noun (a large flat stone or piece of concrete used for paving.) gangstéttarhella

    English-Icelandic dictionary > paving-stone

  • 8 pumice stone

    noun ((a piece of) this type of stone used for cleaning and smoothing the skin etc.) vikur(steinn)

    English-Icelandic dictionary > pumice stone

  • 9 precious stone

    (a jewel; a gem: diamonds, emeralds and other precious stones.) gimsteinn

    English-Icelandic dictionary > precious stone

  • 10 block

    [blok] 1. noun
    1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) kubbur, klossi, blökk
    2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) kjöthögg, fjalhögg
    3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) húsasamstæða
    4) (a barrier: a road block.) hindrun; vegatálmi
    5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) húsaröð sem afmarkast af fjórum götum
    2. verb
    (to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) hindra
    3. verb
    The ships blockaded the town.) loka, teppa; halda í kví/hafnbanni
    - blocked
    - block capital/letter
    - blockhead

    English-Icelandic dictionary > block

  • 11 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) gryfja
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) (kola)náma
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) viðgerðasvæði
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) etja (gegn)
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) ávaxtasteinn
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) taka stein/kjarna úr ávexti

    English-Icelandic dictionary > pit

  • 12 quarry

    I 1. ['kwori] plural - quarries; noun
    (a place, usually a very large hole in the ground, from which stone is got for building etc.) grjótnáma
    2. verb
    (to dig (stone) in a quarry.) vinna (grjót) úr námu
    II ['kwori] plural - quarries; noun
    1) (a hunted animal or bird.) veiðibráð
    2) (someone or something that is hunted, chased or eagerly looked for.) bráð, e-ð sem er elt eða ofsótt

    English-Icelandic dictionary > quarry

  • 13 stonework

    noun (construction done in stone, especially the stone parts of a building.) vinna við steinsmíði

    English-Icelandic dictionary > stonework

  • 14 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slá; hitta; ljósta
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) gera árás
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) kveikja á
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fara í verkfall
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) finna, lenda á
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slá (nótu)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) það fyrsta sem ég tók eftir; koma skyndilega í hug
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) slá, móta
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) halda, leggja leið sína
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) taka niður, fella
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) verkfall
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) happ; fundur
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Icelandic dictionary > strike

  • 15 -floored

    (having a floor or floors (of a particular kind): a stone-floored kitchen.) -lagður, með gólf úr

    English-Icelandic dictionary > -floored

  • 16 anchor

    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) akkeri
    2) (something that holds someone or something steady.) haldreipi
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) leggjast við festar; festa tryggilega
    - at anchor

    English-Icelandic dictionary > anchor

  • 17 boulder

    ['bəuldə]
    (a large rock or stone: a boulder on the hillside.) hnullungur; bjarg

    English-Icelandic dictionary > boulder

  • 18 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) hjá, við hliðina á
    2) (past: going by the house.) fram hjá
    3) (through; along; across: We came by the main road.) um, eftir
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) af e-u/e-m
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) með
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) af, með
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) ekki seinna en
    8) (during the time of.) á meðan
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) um, en
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) sinnum
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) eftir, í... -tali
    12) (in respect of: a teacher by profession.)
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) hjá
    2) (past: A dog ran by.) hjá
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) til hliðar
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) fara framhjá
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way

    English-Icelandic dictionary > by

  • 19 cameo

    ['kæmiəu]
    plural - cameos; noun
    (an engraved stone with a raised design, used as jewellery.) gim-/skrautsteinn

    English-Icelandic dictionary > cameo

  • 20 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) bera
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) berast
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) bera, halda uppi
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) hafa, bera með sér
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) ná í gegn, samþykkja
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) bera sig

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Icelandic dictionary > carry

См. также в других словарях:

  • Stone — Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral matter;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stone age — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stone bass — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stone biter — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stone boiling — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stone borer — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stone bramble — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stone bruise — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stone canal — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stone cat — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stone coal — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»