-
1 Rückstellung
Rückstellung f RW, STEUER provision, liability reserve • Rückstellung auflösen STEUER liquidate a liability reserve, reverse a liability reserve, liquidate a reserve (for uncertain liabilities and anticipated losses) • Rückstellung bilden RW, STEUER form a liability reserve, set up a liability reserve, accrue a reserve* * *f <Bank, Rechnung, Steuer> provision, liability reserve ■ Rückstellung bilden < Rechnung> form a liability reserve, set up a liability reserve* * *Rückstellung
provision, reserve[s], transfer (allocation) to reserves, reservation, deduction, (Dienstpflicht) draft deferment, (Rückstellungsbetrag) reserve allowance, sum reserved;
• nach Rückstellung für unvorhergesehene Ausgaben after provision for contingencies;
• ohne Rückstellung without deduction;
• außerbetriebliche Rückstellungen non-operating reserves;
• besondere Rückstellung special (provident) reserve;
• langfristige Rückstellungen long-term provisions;
• steuerfreie Rückstellungen untaxed reserves;
• zweckgebundene Rückstellungen appropriated reserve;
• Rückstellung für Abnutzungen (Abschreibungen) allowance (provision) for depreciation, accrued depreciation reserve, reserved property (Br.), reserve for wear, tear, obsolescence or inadequacy;
• Rückstellung für Abschreibung langfristiger Anlagegüter (Anlagenerneuerung) amortization reserve, reserve for amortization;
• Rückstellungen für Anlageveränderungen reserve for investment fluctuations;
• Rückstellung für Anlagenwertverminderung provision for depreciation of investment;
• Rückstellung für Anschaffung hochwertiger Wirtschaftsgüter des Anlagevermögens reserve for high replacement cost;
• Rückstellung für Auffüllung der Lagerbestände provision for replacement of inventories (US);
• Rückstellung für genehmigte Ausgaben reserve for authorized expenditures;
• Rückstellung für unvorhergesehene Ausgaben reserve (provision) for contingencies, contingent reserve;
• Rückstellung für Ausgleichsforderungen equalization reserve;
• Rückstellungen für Betriebsunfälle industrial accident reserve;
• Rückstellung für erschöpfte Bodenschätze depletion reserve;
• Rückstellung für Devisenschwankungen allowance for exchange fluctuations;
• Rückstellung für Dividendenausschüttungen reserve for dividends voted;
• Rückstellung für Dividendennachzahlung reserve for deferred dividends;
• Rückstellung für Dubiose allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debts, bad-debts reserve (US), reserve for contingent liabilities (Br.), doubtful-debt provisions (Br.);
• Rückstellung für Eigenversicherung insurance reserve;
• Rückstellung für Einkommensteuer provision (reserve) for income tax;
• Rückstellung für Ersatzbeschaffungen replacement reserve, provision for renewals (Br.);
• Rückstellung für Eventualverbindlichkeiten provision for contingencies, contingency reserve, reserve for contingent liabilities (Br.), liability reserve;
• Rückstellungen für strittige Forderungen bad-claim reserve (US);
• Rückstellung für zweifelhafte (dubiose) Forderungen provision (reserve) for doubtful accounts (Br.), bad-debt reserve (US);
• Rückstellung für Gebäudereparaturen provision for building repairs;
• Rückstellung für Gehälter provision for salaries;
• Rückstellung für Generalkosten reserve for overheads;
• Rückstellungen von Gold earmarking of gold;
• Rückstellung für Grundstücksbelastungen reserve for encumbrances;
• Rückstellung für Grundstücksentwertungen reserve for depreciation of real-estate owned;
• Rückstellungen für Inflationsausgleich contingencies for inflation adjustment;
• Rückstellung für Inventarergänzungen provision for inventory reserve;
• Rückstellung für mögliche Inventarverluste reserve for possible inventory losses;
• Rückstellung für Konsolidierungsaufgaben funding provision;
• Rückstellung für Kosten eines schwebenden Prozesses reserve for payments to be made under a pending lawsuit, reserve for claim in litigation;
• Rückstellungen im Kreditgeschäft (für Kreditausfälle) provisions for possible loan losses;
• Rückstellung für faule Kunden provision for doubtful accounts (Br.), bad-debt provision (reserve) (US);
• Rückstellungen für Kursverluste reserve for loss on investment;
• Rückstellung für Mindereinnahmen deficiency reserve;
• Rückstellung für Neubewertungen revaluation reserve;
• Rückstellung für besondere Notfälle (Bundesnotenbank) naked reserve (US);
• Rückstellung für Pensionsverpflichtungen reserve for retirement allowances;
• Rückstellung für Produktionsausfall deficiency reserve;
• Rückstellungen für nicht vermietete Räume allowance for vacancies;
• Rückstellung für einzelne Rechnungsposten allowance for items in an account;
• Rückstellungen für zurückgestellte Reparaturen und Neuanschaffungen reserve (provision) for deferred repairs and renewals;
• Rückstellung für noch nicht feststehende Risiken (Bilanz) contingencies;
• Rückstellung für Ruhegeldverpflichtungen pension reserve;
• Rückstellungen für noch nicht regulierte Schadenfälle (Bilanz einer Lebensversicherungsgesellschaft) reserve for outstanding claims, claim reserves;
• Rückstellung für zweifelhafte Schulden allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debts, reserve for contingent liabilities (Br.), bad-debts reserve (US);
• Rückstellung für Schuldentilgung reserve for debt redemption;
• Rückstellung für Skontonachlässe reserve for discounts;
• Rückstellung für Steuern deduction (reserve) for taxes, provision for taxation (taxes), taxation reserve;
• Rückstellung für Steuernachzahlungen deferred tax provision;
• Rückstellung für Steuerzahlungen auf nicht entnommene Gewinne provision for taxation on unrealized surpluses;
• Rückstellung für Substanzverminderung reserve for depletion;
• Rückstellung für Überalterung provision for obsolescence;
• Rückstellung für Umstellungskosten reserve for conversion cost;
• Rückstellung für Unfälle reserve for accidents;
• Rückstellung für Unterhaltungskosten maintenance reserve;
• Rückstellung für Urlaubsgelder accrual for vacation pay (Br.);
• Rückstellung für eingegangene Verbindlichkeiten liability reserve;
• Rückstellungen für ungewisse Verbindlichkeiten contingency reserve;
• Rückstellung für Verluste loss reserve;
• Rückstellungen für drohende Verluste (Versicherung) technical reserves;
• Rückstellung für Verluste aus Fertigungsaufträgen provision for losses on contracts;
• Rückstellung für eventuelle Verluste im Kreditgeschäft reserve for possible loan losses;
• Rückstellungen für mögliche Verluste am Reingewinn surplus contingency reserve;
• Rückstellung für schwebende Versicherungsfälle reserve for claims pending;
• Rückstellung zur Verteilung des Reingewinns reservation for earned surplus (US);
• Rückstellung für Währungsausgleich reserve for currency equalization;
• Rückstellungen und Wertberichtigungen revaluation and reserves, evaluation reserves;
• Rückstellung für Wertminderung provision for depreciation;
• Rückstellung für Wertminderungen der Vorräte reserve for future decline in inventories;
• Rückstellung für Wiederbeschaffung replacement reserve;
• gewaltige Rückstellungen für Steuernachzahlungen in der Bilanz ansammeln to accumulate mountainous deferred tax provisions in the balance sheet;
• Rückstellungen auflösen to write back provisions;
• Rückstellung bilden to create (set up) a reserve, to make provision for;
• Rückstellungen für Steuernachzahlungen bilden to provide for deferred taxes;
• Rückstellungen für Steuernachzahlungen zur Pflicht machen to make provisions for deferred tax compulsory;
• Rückstellungen vornehmen to set aside as reserve, to make provisions, to create reserves;
• hohe Rückstellungen vornehmen to put large sums to reserve;
• Rückstellungen für Devisenschwankungen vornehmen to allow for exchange fluctuations;
• Rückstellungen für Dubiose (dubiose Forderungen) vornehmen to allow for bad (US) (doubtful, Br.) debts, to make due allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debts;
• ausreichende Rückstellungen für Pensionsverpflichtungen vornehmen to make proper provisions for pension liabilities;
• Rückstellungen für Steuern vornehmen to make provisions for taxation. -
2 Rückstellung
Rückstellung f special reserve; contingency reserve -
3 Rückstellung
Rückstellung f reset(ting)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Rückstellung
-
4 Rückstellung
f2. ETECH., EDV reset(ting)3. vom Examen, Projekt etc.: postponement (um + Akk by)* * *die Rückstellungdeferred liability; reserve; liability reserve; operating reserve; provision; withheld accounts* * *Rụ̈ck|stel|lungf (FIN)reserve* * *Rück·stel·lungf\Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen provisions for pensions and similar allowances\Rückstellung im Kreditgeschäft provision for possible loan losses2. (Verschiebung) postponement* * *die postponement (um by)eine Rückstellung vom Wehrdienst — a temporary exemption from military service
* * *2. ELEK, IT reset(ting)3. vom Examen, Projekt etc: postponement (um +akk by)* * *die postponement (um by)* * *(Betriebswirtschaft) f.accrual n. f.reset n. -
5 Rückstellung
f <tech.allg> (EDV, Messgerät) ■ resetf < prod> ■ restoration -
6 Rückstellung
-
7 Rückstellung
fresetf[Betriebswirtschaft]accrual -
8 Rückstellung für Devisenschwankungen
Rückstellung f für Devisenschwankungen GEN allowance for exchange fluctuations* * *Rückstellung für Devisenschwankungen
allowance for exchange fluctuationsBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Devisenschwankungen
-
9 Rückstellung bilden
Rückstellung bilden
to create (set up) a reserve, to make provision for -
10 Rückstellung für Abnutzungen (Abschreibungen)
Rückstellung für Abnutzungen (Abschreibungen)
allowance (provision) for depreciation, accrued depreciation reserve, reserved property (Br.), reserve for wear, tear, obsolescence or inadequacyBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Abnutzungen (Abschreibungen)
-
11 Rückstellung für Abschreibung langfristiger Anlagegüter (Anlagenerneuerung)
Rückstellung für Abschreibung langfristiger Anlagegüter (Anlagenerneuerung)
amortization reserve, reserve for amortizationBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Abschreibung langfristiger Anlagegüter (Anlagenerneuerung)
-
12 Rückstellung für Anlagenwertverminderung
Rückstellung für Anlagenwertverminderung
provision for depreciation of investmentBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Anlagenwertverminderung
-
13 Rückstellung für Anschaffung hochwertiger Wirtschaftsgüter des Anlagevermögens
Rückstellung für Anschaffung hochwertiger Wirtschaftsgüter des Anlagevermögens
reserve for high replacement costBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Anschaffung hochwertiger Wirtschaftsgüter des Anlagevermögens
-
14 Rückstellung für Auffüllung der Lagerbestände
Business german-english dictionary > Rückstellung für Auffüllung der Lagerbestände
-
15 Rückstellung für Ausgleichsforderungen
Rückstellung für Ausgleichsforderungen
equalization reserveBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Ausgleichsforderungen
-
16 Rückstellung für Dividendenausschüttungen
Rückstellung für Dividendenausschüttungen
reserve for dividends votedBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Dividendenausschüttungen
-
17 Rückstellung für Dividendennachzahlung
Rückstellung für Dividendennachzahlung
reserve for deferred dividendsBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Dividendennachzahlung
-
18 Rückstellung für Dubiose
Rückstellung für Dubiose
allowance for doubtful (Br.) (bad, US) debts, bad-debts reserve (US), reserve for contingent liabilities (Br.), doubtful-debt provisions (Br.)Business german-english dictionary > Rückstellung für Dubiose
-
19 Rückstellung für Eigenversicherung
Rückstellung für Eigenversicherung
insurance reserveBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Eigenversicherung
-
20 Rückstellung für Einkommensteuer
Rückstellung für Einkommensteuer
provision (reserve) for income taxBusiness german-english dictionary > Rückstellung für Einkommensteuer
См. также в других словарях:
Rückstellung — Im Rechnungswesen sind Rückstellungen Passivpositionen in der Bilanz, die hinsichtlich ihres Bestehens oder der Höhe ungewiss sind, aber mit hinreichend großer Wahrscheinlichkeit erwartet werden. Rückstellungen dürfen nicht mit Rücklagen… … Deutsch Wikipedia
Rückstellung — Rückhalt; Rücklage * * * Rụ̈ck|stel|lung 〈f. 20; Wirtsch.〉 1. Berücksichtigung eventueller Ausgaben in der Bilanz 2. die zu erwartende, in ihrer Höhe noch unbestimmte Ausgabe selbst * * * Rụ̈ck|stel|lung, die: 1. <meist Pl.> (Wirtsch.)… … Universal-Lexikon
Rückstellung — I. Begriff:R. sind nach Handelsrecht ⇡ Verbindlichkeiten, ⇡ Verluste oder ⇡ Aufwendungen, die hinsichtlich ihrer Entstehung oder Höhe ungewiss sind. Durch die Bildung der R. sollen die später zu leistenden Ausgaben den Perioden ihrer Verursachung … Lexikon der Economics
Rückstellung — grąžinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. backspacing; reset; return vok. Rückkehr, f; Rückstellen, n; Rückstellung, f rus. возврат, m; возвращение, n pranc. rappel, m; récurrence, f; retour, m … Automatikos terminų žodynas
Rückstellung — grįžtis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. reset; resetting; return vok. Rücksetzen, n; Rückstellung, f rus. возврат, m pranc. restauration, f; retour, m … Automatikos terminų žodynas
Rückstellung — Die Rückstellung bietet Eltern und Schule die Möglichkeit, individuell auf die Entwicklung des Kindes einzugehen. Ursache für eine Zurückstellung von der Einschulung kann sein, dass ein Kind sich noch nicht konzentrieren oder längere Zeit still… … Die wichtigsten Begriffe zum Thema Schule von A-Z
Rückstellung für Beitragsrückerstattung — Die Rückstellung für Beitragsrückerstattung (RfB) ist eine versicherungstechnische Rückstellung im Jahresabschluss eines Versicherers. Diese Rückstellung bildet den handelsrechtlichen Wert der Ansprüche der Versicherungsnehmer, insbesondere deren … Deutsch Wikipedia
Rückstellung für latente Steuern — von Kapitalgesellschaften zu bildende ⇡ Rückstellung für in späteren Perioden anfallende Steuerbelastung. Ist der dem Geschäftsjahr und früheren Geschäftsjahren zuzurechnende Steueraufwand zu niedrig, weil der nach den steuerrechtlichen… … Lexikon der Economics
Rückstellung — Rụ̈ck|stel|lung (Wirtschaft Passivposten in der Bilanz zur Berücksichtigung ungewisser Verbindlichkeiten) … Die deutsche Rechtschreibung
versicherungstechnische Rückstellung — Rückstellung von Kapital durch den Versicherer zur Deckung von dem Grunde, der Höhe und/ oder der zeitlichen Fälligkeit nach (noch) unsicheren Verpflichtungen aus den Versicherungsverträgen. Damit wird auch das zeitliche Auseinanderfallen von… … Lexikon der Economics
Rückstellung für Beitragsrückerstattung — ein Schuldposten des Versicherungsunternehmens. Eingestellt werden die nicht direkt ausgeschütteten Rohüberschüsse des Versicherers, soweit sie als Beitragsrückerstattung (Überschussbeteiligung) an die Versicherungsnehmer zurück gegeben werden… … Lexikon der Economics