-
1 сегодня десять градусов ниже ноля
Universale dizionario russo-italiano > сегодня десять градусов ниже ноля
-
2 угол в тридцать градусов
ngener. angolo di trenta gradiUniversale dizionario russo-italiano > угол в тридцать градусов
-
3 за
1. предл.1) (по ту сторону, позади) dietro, al di là, fuoriступи́ть за поро́г — oltrepassare la soglia
2) (около, возле, вокруг) a, accanto, dietro, attorno3) (обозначает направленность, цель) per, aприняться за работу — mettersi a lavorare, mettersi all'opera
5) ( указывает на причинность) per, a causa6) ( указывает направление действия) a, per7) ( свыше какого-то предела) oltre, più di8) ( при указании расстояния) a, entro9) ( при указании на предел) entro, a10) ( в течение какого-то срока) durante, per, nel corsoза последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
11) ( вместо) per, al posto di12) ( в качестве) in qualità di, come13) (в возмещение, в обмен) per, a compenso di, in cambio di••не за что! — non c'è di che, si figuri!
14) (ради, во имя) per, a favore di2.1) ( по ту сторону позади) dietro, oltre, di là, fuori2) ( около возле вокруг) a, accanto, attorno3) (при обозначении направленности, цели) per, a5) ( при указании на причину) per, a causa6) ( непосредственно после) dopo7) ( во время чего-либо) durante, mentre, nel corso di8) ( указывает на субъект) a carico di9) (указывает на порядок при счёте, на признак) numerato, firmato10)3. предик. 4.argomento м. a favore, prò м.5. частица* * *I предл. + В, + Т1) (по ту сторону, вне, позади + Р) al di la, dietro, fuori2) (около, возле, вокруг чего-л.) a, dietro3) ( обозначает направленность действия на лицо или предмет) per, a favore (di qd, qc) (перев. по-разному)выйти (замуж) за кого-л. — sposare qd, maritarsi ( con qd)
5) (по причине, вследствие чего-л., из-за наличия или отсутствия чего-л.) per, a causa ( di qc)II предл. + В1) (указывает на лицо или предмет, к которому прикасаются) per, a2) (свыше какого-л. предела) oltre, più di; sopraему за сорок — ha piu di quarant'anni; ha passato i quaranta (anni)
3) (указывает на расстояние, предел) a4) (до какого-л. временно́го или пространственного предела)5) (в течение какого-л. срока) in (перев. по-разному)6) (вместо кого-л., в качестве кого-чего-л.) invece di, per, aпринять кого-л. за знакомого — prendere / scambiare qd per un conoscente
7) (в возмещение чего-л., в обмен на что-л.) per (перев. по-разному)8) (ради, во имя, в пользу кого-чего-л.) per, a favore diIII предл. + Тголосовать за партию... — votare per il partito...
1) (после, одно вслед за другим) dopo, dietro2) (во время чего-л.) nel momento di, a3) (с целью получить, достать, достичь) per, dietro aза тобой долг: пятьсот рублей — mi devi cinquecento rubli
очередь за тобой — tocca a te; è il tuo turno
5) разг. (указывает на причину чего-л.) a causa di, perIV в знач. сказ.(= согласен разг., в поддержку кого-л.) essere per qcЯ целиком за! — D'accordissimo! разг.
кто за? - я за! — chi e d'accordo? - io sono d'accordo; io ci sto разг.
V с. разг.голосовать "за" — votare "sì"; votare per / a favore di qd
(довод в пользу чего-л.) pro m••* * *1.gener. sopra (+I), dietro, oltre, pro, a, a ridosso di (+I), fuori, in, per2. prepos.1) gener. (о месте) dopo (+I), diretro (+I)2) eng. a valle di (Un allineatore confezioni e' posto a valle della macchina che prepara le vaschette.) -
4 минус
1) ( знак) meno м.••2) ( вычтя) meno3) ( ниже нуля) meno4) (недостаток, отрицательная сторона) difetto м., lato м. negativo* * *м.1) мат. ( знак) il segno di menoми́нус 10 градусов — dieci gradi sottozero
под знаком ми́нус разг. перен. (об отрицательных вещах) — con il segno negativo
2) нескл. (без / за вычетом чего-л.)... ми́нус два —... meno due
3) нескл. ( о температуре)сегодня ночью было ми́нус десять градусов — questa notte abbiamo avuto dieci gradi sottozero
проект имеет много ми́нусов — il progetto non è esente da numerosi difetti
* * *nmath. meno -
5 мороз
gelo м., freddo м.ударил крепкий мороз — la temperatura è scesa bruscamente sotto lo zero, sono venuti grandi freddi
••* * *м.1) gelo, freddoтрескучий моро́з — gelo pungente
пятнадцать градусов моро́за — quindici gradi di freddo / sottozero
моро́з по коже / спине продирает / пошёл разг. — s'accapona la pelle; corrono brividi lungo la schiena
2) мн. geli m plударили моро́зы — sono arrivati i geli
моро́з крепчает — il freddo si fa piu intenso
Дед моро́з — Nonno Gelo, Babbo Natale
как Дед моро́з — come Babbo Natale
* * *ngener. gelata, gelidezza, gelo, rigido -
6 плюс
più м.••* * *м.1) мат. ( знак) più m2) ( о температуре) sopra zero3) перен. ( достоинство) pro, un di più; merito, vantaggioпять с плюсом — dieci con lodeвзвесить все плюсы — valutare tutti i pro / vantaggi
* * *n1) gener. più (при сложении)2) math. più -
7 в
I( буква) vè ж.; м.II 1. предл.его имя пишется с двумя ‘в’ — il suo nome si scrive con doppia в
1) ( при обозначении места) in, a2) ( при обозначении момента времени) in, a3) (при обозначении состояния, формы) in4) ( при указании количества единиц) in, di••во-первых — in primo luogo, primo
5) ( при обозначении расстояния) a, in2. предл.1) ( при обозначении направления движения) in, a2) ( при указании временного отрезка) in3) (ради, для) per, a scopo diв два раза больше — due volte di più, il doppio
* * *I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroуехать в Сибирь — partire / andare in Siberia
выехать в... — partire per / alla volta di...
жить в... — vivere a...
2) (явление, область деятельности, состояние кого-л.; перев. различно)3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / carta
5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание (кого-л.) — a discolpa (di qd)
6) (количество каких-л. единиц, из к-рых что-л. состоит) di, in7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в субботу — il / al sabato
8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd
3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чём-л.)III предл. + П1) (расстояние от чего-л., временно́го отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città
2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")IV предл. + Р1) (указывает на количественные признаки; перев. чаще всего через "di")* * *prepos.gener. presso, a, contro, da, dentro, fra (+P), in, infra (+P), per, su, tra (+P) -
8 градус
grado м.••* * *м.grado mгра́дус Реомюра / Фаренгейта / Цельсия — grado Réaumur / Fahrenheit / Celsius, grado centigrado / centesimale
поворот на сто восемьдесят гра́дусов разг. — svolta di 180 gradi
мороз в десять гра́дусов — freddo di dieci gradi
••под гра́дусом разг. — in cimberli
* * *ngener. grado -
9 достичь
1) (дойти, доехать) raggiungere, arrivare, giungere2) (распространяясь, дойти) pervenire, raggiungere, giungere3) ( дойти до какого-то уровня) arrivare, raggiungere4) ( добиться) conseguire, ottenere, raggiungere* * *см. достигнуть* * *v1) gener. far approdare a (q.c.) (чего-л.)2) fin. raggiungere, giungere -
10 лумаке
ngastron. lumache (макаронные изделия - короткая трубочка, изогнутая на 90 градусов, длиной 36 мм и толщиной от 1, 16 до 1, 28 мм.) -
11 ниже
1.1) сравн. ст. от низко più in basso2) ( вниз от) più sotto, più giù3) ( дальше по тексту) più sotto, più avanti2. сравн. ст. от низкий 3. предл.1) ( по направлению вниз) sotto••2) ( не достигая возможных пределов) al di sotto* * *I нар.1) piu sottoоб этом будет сказано ни́же — di cio si parlerà più avanti
2) ( вниз по течению реки) verso la foce; a valleII чего предлог + Рпристань ни́же города — l'imbarcadero è nella città bassa
ушиб ни́же колена — la contusione sotto il ginocchio
2) (не достигая пределов чего-л.) al di sotto (di)он работает ни́же своих возможностей — lavora al di sotto delle sue possibilita
* * *1. conj.gener. inferiore, più giu, successivamente (ïî òåêñòó (Il nuovo CD serve come supporto dati per i prodotti successivamente elencati.))2. prepos.1) gener. di seguito, ingiu, a valle di2) fin. sotto prep -
12 тепло
I1) физ. calore м.2) ( нагретое состояние) caldo м., calore м.••3) ( сердечность) calore м., cordialità ж.II 1.1) (сохраняя, производя тепло) producendo calore2) ( сердечно) calorosamente, cordialmente2. предик.1) ( о температуре воздуха) fa caldo2) ( об ощущении тепла) aver caldo* * *I с.1) ( тепловая энергия) calore m, caldo m, tepore m2) (сердечность, доброта) calore m, affetto mIIсердечное тепло — amorevolezza f; cordialità f, affettuosità f
1) перен. caldamente, caldo2) нар. перен. cordialmente, calorosamente, con caloreтепло встретить кого-л. — riservare una calda / calorosa accoglienza a qd
3) сказ. безл. fa caldoсегодня тепло — oggi <fa caldo / e caldo>
мне тепло — ho / sento caldo
4) ( в игре на угадывание)тепло..., холодно — caldo..., freddo
••от этого мне ни тепло ни холодно — non mi fa né caldo né freddo; mi fa un baffo фам.
* * *ngener. caldezza, grave, caldo, calore, fa caldo -
13 градус
-
14 доходить
[dochodít'] v.i. impf. (дохожу, доходишь; pf. дойти - дойду, дойдёшь; pass. дошёл, дошла, дошло, дошли; до + gen.)1.1) arrivare, giungere, pervenireцена на бензин дошла до... — il prezzo della benzina è salito a...
2) maturare3) (gerg.) non farcela più; morire di inedia2.◆до меня дошли слухи... — mi è arrivato all'orecchio... (mi è giunta voce...)
дойти до ручки — (fig.) arrivare al capolinea
у меня руки не доходят... — non trovo mai il tempo (modo) di (per)
-
15 мороз
-
16 ничего
[ničegó]1.1) (ничего себе) avv. (colloq.) non c'è male, mica male, benone"По географии училась ничего себе, а по истории - плохо" (А. Чехов) — "In geografia non era male, ma in storia malissimo" (A. Čechov)
2) pred. nomin. è bellino, è mica male"Старик ничего, а бабка строгая" (А. Чехов) — "Il vecchio è alla mano, la vecchia invece è severa" (A. Čechov)
3) (non) fa niente, poco importa- Простите, а наступил вам на ногу! ничего! — - Mi scusi, le ho pestato un piede! - Fa niente!
"Все озябнут, устанут, а ему ничего" (М. Лермонтов) — "Tutti hanno freddo, sono stanchi e lui invece come se niente fosse" (M. Lermontov)
мороз -20 градусов, а ему ничего — 20 sotto zero e lui nemmeno se ne accorge
2.◆ -
17 плюс
[pljus] m.1) più2) sopra zero3) meritoу неё есть один плюс: она никогда не врёт — ha un merito: non dice mai bugie
4) lode (f.) -
18 тепло
I [tepló] n.1) calore (m.), tepore (m.)2) affetto (m.)II [tepló] avv.сердечное тепло — cordialità (f.), bontà d'animo
1.1)2) cordialmente, calorosamenteтепло относиться к + dat. — trattare cordialmente
3) pred. impers.:2.◆мне от этого ни тепло, ни холодно — non mi fa né caldo né freddo
холодно... тепло... жарко... — acqua... fuochino... fuoco
-
19 тридцать
-
20 Цельсий
См. также в других словарях:
Градусов, Владимир Валерианович — Димитрий (в миру Владимир Валерианович Градусов; в схиме Лазарь; 14 июня 1881 Ярославль 10 апреля 1956 Ярославль) епископ Русской Церкви; архиепископ Ярославский и Ростовский. Содержание 1 Юрист и церковный деятель 2 Священник в Ярославле … Википедия
Градусов Владимир Валерианович — Димитрий (в миру Владимир Валерианович Градусов; в схиме Лазарь; 14 июня 1881 Ярославль 10 апреля 1956 Ярославль) епископ Русской Церкви; архиепископ Ярославский и Ростовский. Содержание 1 Юрист и церковный деятель 2 Священник в Ярославле … Википедия
Метод 360 градусов — Метод 360 градусов это метод текущей оценки персонала, который заключается в выявлении степени соответствия сотрудника занимаемой должности посредством опроса делового окружения сотрудника. Содержание 1 Суть метода 2 Компетенции, подлежащие … Википедия
55 градусов ниже нуля — 55 градусов ниже нуля … Википедия
Поворот на ноль градусов (телесериал) — Поворот на ноль градусов مدار صفر درجه Жанр драма Режиссёр Хассан Фатхи В главных ролях Шахаб Хосейни Натали Матти … Википедия
Поворот на ноль градусов — مدار صفر درجه Жанр драма Режиссёр Хассан Фатхи В главных ролях Шахаб Хосейни Натали Матти … Википедия
Димитрий (Градусов) — … Википедия
Правило 180 градусов — Камера может двигаться в зелёной зоне тогда жёлтый персонаж будет слева, а синий справа. Если камера уйдёт в красную зону, они поменяются местами. Правило 180 градусов правило кинематографа, гласящее, что при съёмке двух персонажей… … Википедия
Делать поворот на сто восемьдесят градусов — ДЕЛАТЬ ПОВОРОТ НА СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ. СДЕЛАТЬ ПОВОРОТ НА СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ. Экспрес. Полностью менять своё мнение о ком либо или о чём либо, своё отношение к кому либо или к чему либо. Кумир Тони Оден. Этот «мини фюрер» и его… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сделать поворот на сто восемьдесят градусов — ДЕЛАТЬ ПОВОРОТ НА СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ. СДЕЛАТЬ ПОВОРОТ НА СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ. Экспрес. Полностью менять своё мнение о ком либо или о чём либо, своё отношение к кому либо или к чему либо. Кумир Тони Оден. Этот «мини фюрер» и его… … Фразеологический словарь русского литературного языка
"ЛЕВО РУЛЯ столько-то ГРАДУСОВ" — команда рулевому, по которой он кладет руль на указанное число градусов на левый борт. По этой команде при перекладке руля нос судна катится влево. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР … Морской словарь