-
1 давать выход чувствам
give vent to one's feelings словосочетание:give vent to one's feelings (давать выход чувствам, отвести душу)глагол:Русско-английский синонимический словарь > давать выход чувствам
-
2 взывать к (чьим-л.) лучшим чувствам
General subject: appeal to finer feelingsУниверсальный русско-английский словарь > взывать к (чьим-л.) лучшим чувствам
-
3 взывать к (чьим-л.) чувствам
General subject: make an appeal to feelingsУниверсальный русско-английский словарь > взывать к (чьим-л.) чувствам
-
4 взывать к чувствам
1) General subject: (чьим-л.) make an appeal to feelings2) Makarov: strike a sentimental noteУниверсальный русско-английский словарь > взывать к чувствам
-
5 взывать к чувствам, а не к разуму
General subject: appeal to the emotions rather than to the reasonУниверсальный русско-английский словарь > взывать к чувствам, а не к разуму
-
6 взывать к чувствам, а не к рассудку
General subject: appeal to the feelings rather than to the reasonУниверсальный русско-английский словарь > взывать к чувствам, а не к рассудку
-
7 давать волю (например , слезам , гневу , чувствам вообще , а также злу , насилию и , в целом , чем-л . сдерживаемому)
Graphic expression: tap outУниверсальный русско-английский словарь > давать волю (например , слезам , гневу , чувствам вообще , а также злу , насилию и , в целом , чем-л . сдерживаемому)
-
8 давать волю чувствам
General subject: give way to (one's) feelings / emotionsУниверсальный русско-английский словарь > давать волю чувствам
-
9 давать выход накопившимся чувствам
Australian slang: let off steamУниверсальный русско-английский словарь > давать выход накопившимся чувствам
-
10 давать выход своим чувствам
1) General subject: give expression to one's feelings, have vent for one's emotions2) Literal: let off steamУниверсальный русско-английский словарь > давать выход своим чувствам
-
11 дать волю своим чувствам
General subject: give loose to feelings, let oneself go, riot in emotion, vent feelingsУниверсальный русско-английский словарь > дать волю своим чувствам
-
12 дать волю чувствам
1) General subject: give rein to one's imagination, give rein to one's passions, give the reins to one's imagination, give the reins to one's passions, give vent to( one's) feelings, give loose to feelings2) Jargon: stopУниверсальный русско-английский словарь > дать волю чувствам
-
13 дать выход (своим) чувствам
General subject: let out feelingsУниверсальный русско-английский словарь > дать выход (своим) чувствам
-
14 дать выход своим чувствам
1) General subject: give vent to feelings, give vent to one's feelings, loose to feelings, vent feelings2) Literal: let off steam3) Australian slang: flog the cat4) Jargon: blow offУниверсальный русско-английский словарь > дать выход своим чувствам
-
15 дать выход чувствам
Универсальный русско-английский словарь > дать выход чувствам
-
16 дать чувствам волю
Jargon: let oneself goУниверсальный русско-английский словарь > дать чувствам волю
-
17 излишне предаваться чувствам
General subject: sentimentalizeУниверсальный русско-английский словарь > излишне предаваться чувствам
-
18 найти выход своим чувствам
1) General subject: find an outlet for emotion2) Makarov: find an outlet for emotionУниверсальный русско-английский словарь > найти выход своим чувствам
-
19 не давать воли чувствам
Универсальный русско-английский словарь > не давать воли чувствам
-
20 не давать волю чувствам
General subject: keep feelings, keep emotions in leashУниверсальный русско-английский словарь > не давать волю чувствам
См. также в других словарях:
чувствам — гл. усещам, осезавам … Български синонимен речник
несоответствие слов истинным чувствам — сущ., кол во синонимов: 2 • игра (318) • лицемерие (42) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поддававшийся чувствам лени — прил., кол во синонимов: 2 • разленивавшийся (4) • становившийся ленивым (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
СИМВОЛИЗМА ТЕОРИЯ — (У.Л. Уорнера) социол. теория, синтезирующая и творчески перерабатывающая идеи франц. социол. школы (Дюркгейм), символич. интеракционизма (Дж.Г. Мид), психоанализа (Фрейд), бихевиористской психологии, семантики и т.д. Под… … Энциклопедия культурологии
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия
ВЕЩЬ — жен. веща архан., каз., ·умалит. вещица, вещичка; нечто, предмет, отдельная единица, всякая неодушевленная особь; в обширном смысле, все, что доступно чувствам. | Пожитки, движимое имущество, мн. вещи. | Менее правильно: дело, поступок, случай,… … Толковый словарь Даля
Эмпатия: механизмы — это системная работа психич. процессов и свойств личности, к рая обеспечивает возникновение эмоционального понимания или эмоционального отклика на переживания др. человека, т. е. эмпатию. Психол. механизмы эмпатии (Э.) зависят от функций, к рые Э … Психология общения. Энциклопедический словарь
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Коменский — (Ян Амос, латинизирован. Comenius) знаменитый отец новой педагогики , род. 28 марта 1592 г. в моравском городке Угорском Броде. Отец его, Мартин, чех из местечка Комны, принадлежал к общине чешских братьев , этому лучшему выражению гуситства.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона