-
81 бумага, чертёжно-копировальная
Русско-испанский автотранспортный словарь > бумага, чертёжно-копировальная
-
82 доска, чертёжная
Русско-испанский автотранспортный словарь > доска, чертёжная
-
83 схематический чертёж
esbozo, esquemaРусско-испанский автотранспортный словарь > схематический чертёж
-
84 перспективный чертёж
Русско-испанский автотранспортный словарь > перспективный чертёж
-
85 рабочий чертёж
-
86 бумага чертёжная, прозрачная
Русско-испанский автотранспортный словарь > бумага чертёжная, прозрачная
-
87 прозрачная бумага чертёжная
Русско-испанский автотранспортный словарь > прозрачная бумага чертёжная
-
88 чертеж
чертёжdesegn(aĵ)o;\чертёжник desegnisto;\чертёжный desegna;\чертёжная доска́ desegna tabulo.* * *м.рабо́чие чертежи́ — planos de trabajo
о́бщий чертёж — vista general
разре́зы чертежа́ — cortes seccionales
габари́тные чертежи́ — plano de exterior
* * *м.рабо́чие чертежи́ — planos de trabajo
о́бщий чертёж — vista general
разре́зы чертежа́ — cortes seccionales
габари́тные чертежи́ — plano de exterior
* * *n1) eng. calco azul, delineacion, diseño, trazo, ortografìa (напр., здания)2) econ. planta -
89 шрифт
*Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > шрифт
-
90 черта
черт||а́1. (линия) linio;2. (граница, предел) limo;в \чертае́ го́рода en limoj de urbo, en urba tereno;3. (свойство, особенность) trajto;♦ \чертаы́ лица́ trajtoj de vizaĝo;в о́бщих \чертаа́х ĝeneraltrajte.* * *ж.1) ( линия) línea f, trazo m, raya fволни́стая черта́ — raya ondulada
провести́ черту́ — trazar una línea
2) (граница, предел) límite m, linde mпограни́чная черта́ — frontera f
черта́ осе́длости — demarcación de asentamientos judíos
в черте́ го́рода — dentro de los muros de la ciudad, intramuros
3) перен. (свойство, особенность) rasgo mхаракте́рная черта́ — rasgo característico
семе́йная черта́ — rasgo de la familia (familiar)
черты́ хара́ктера — rasgos del carácter
4) обыкн. обыкн. мн. черты́ (лица́) facciones f pl, rasgos m pl••в о́бщих черта́х — a grandes rasgos, en términos generales
* * *ж.1) ( линия) línea f, trazo m, raya fволни́стая черта́ — raya ondulada
провести́ черту́ — trazar una línea
2) (граница, предел) límite m, linde mпограни́чная черта́ — frontera f
черта́ осе́длости — demarcación de asentamientos judíos
в черте́ го́рода — dentro de los muros de la ciudad, intramuros
3) перен. (свойство, особенность) rasgo mхаракте́рная черта́ — rasgo característico
семе́йная черта́ — rasgo de la familia (familiar)
черты́ хара́ктера — rasgos del carácter
4) обыкн. обыкн. мн. черты́ (лица́) facciones f pl, rasgos m pl••в о́бщих черта́х — a grandes rasgos, en términos generales
* * *n1) gener. (граница, предел) lйmite, linde, lìnea, surco, tildon (которой что-л. зачёркивают), traro, rasgo, tiro, raya2) liter. (свойство, особенность) rasgo3) eng. linea, rastro, trazo4) law. caracterìstica5) econ. banda -
91 доска
доск||а́tabulo;lato (тонкая);кла́ссная \доска nigra tabulo;\доска объявле́ний anonctabulo;ша́хматная \доска ŝaktabulo;♦ ста́вить на одну́ \доскау egaligi;от \доскаи́ до \доскаи́ de a ĝis zo.* * *ж. (вин. п. ед. до́ску)1) tabla f, tablero mкла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m
ша́хматная доска́ — tablero de ajedrez
чертёжная доска́ — tabla de dibujar
доска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora f
набо́рная доска́ полигр. — galerín m
вы́звать к доске́ — llamar a la pizarra
2) ( с надписью) placa f, lápida fмемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa
••доска́ почёта советск. — cuadro de honor
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
пове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на чёрную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenza
ста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)
от доски́ до доски́ — del principio al fin
до гробово́й доски́ — hasta la tumba
свой в до́ску прост. — amigo del asa (íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todos
напи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curda
чи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa
* * *ж. (вин. п. ед. до́ску)1) tabla f, tablero mкла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m
ша́хматная доска́ — tablero de ajedrez
чертёжная доска́ — tabla de dibujar
доска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora f
набо́рная доска́ полигр. — galerín m
вы́звать к доске́ — llamar a la pizarra
2) ( с надписью) placa f, lápida fмемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa
••доска́ почёта советск. — cuadro de honor
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
пове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на чёрную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenza
ста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)
от доски́ до доски́ — del principio al fin
до гробово́й доски́ — hasta la tumba
свой в до́ску прост. — amigo del asa (íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todos
напи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curda
чи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa
* * *n2) eng. palca (деревянной обшивки), pana (настила), tablero (напр., чертёжная)3) electr. cuadro -
92 план
планв разн. знач. plano;семиле́тний \план sepjara plano.* * *м.1) plan m (в разн. знач.); propósito m, proyecto m, designio m (намерение, замысел); plano m (проект, чертёж)пятиле́тний план ист. — plan quinquenal
уче́бный план — plan de estudios
встре́чный план — contraplán m
по плану, согла́сно плану — conforme (según) el plan
соста́вить план — planear vt, trazar el plan
стро́ить планы — hacer planes (proyectos)
снять план (местности и т.п.) — levantar un plano
2) ( расположение в перспективе) plano m, lugar mза́дний план — fondo m
на пере́днем плане — en primer plano
на за́днем плане — en el último lugar; al fondo
3) кино plano mкру́пным планом — en gran plano; blow up
* * *м.1) plan m (в разн. знач.); propósito m, proyecto m, designio m (намерение, замысел); plano m (проект, чертёж)пятиле́тний план ист. — plan quinquenal
уче́бный план — plan de estudios
встре́чный план — contraplán m
по плану, согла́сно плану — conforme (según) el plan
соста́вить план — planear vt, trazar el plan
стро́ить планы — hacer planes (proyectos)
снять план (местности и т.п.) — levantar un plano
2) ( расположение в перспективе) plano m, lugar mза́дний план — fondo m
на пере́днем плане — en primer plano
на за́днем плане — en el último lugar; al fondo
3) кино plano mкру́пным планом — en gran plano; blow up
* * *n1) gener. designio (намерение, замысел), dibujo, icnografìa, lugar, pensamiento, plan (в разн. знач.), plano (проект, чертёж), programa, propósito, proyecto, trazado, êèñî plano, esqueleto, planta (вид сверху на чертеже), (также перен.) traza2) eng. traza, planta (чертеж)3) law. meta4) econ. esquema, diseño5) paint. término -
93 угольник
уго́льникangulilo.* * *м.1) ( инструмент) escuadra f; escuadra de unión ( узловой лист)центрово́й уго́льник — escuadra de diámetros
лека́льный уго́льник — escuadra de precisión
2) ( накладка) cantonera f3) ( угловое железо) hierro angular (en escuadra), perfil en escuadra* * *n1) gener. (ñàêëàäêà) cantonera, (óãëîâîå ¿åëåçî) hierro angular (en escuadra), cartabón (чертёжный), escuadra, escuadra de unión (узловой лист), perfil en escuadra, gnomon (каменщика)2) eng. calibre angular, cartabón (напр., чертёжный), code (инструмент), marco (с делениями), àngulo (напр., чертёжный)3) math. norma -
94 бумага
бума́га I1. papero;2. (документ) papero, dokumento;legitimaĵo (удостоверяющий чьи-л. права, полномочия).--------бума́га II(хлопок;изделия из него) уст. разг. kotonaĵoj, katuno.* * *ж.1) papel mпи́счая бума́га — papel de escribir
почто́вая бума́га — papel postal
цветна́я бума́га — papel de color
бума́га в (одну́) лине́йку — papel rayado
бума́га в кле́тку — papel cuadriculado
копирова́льная бума́га — papel carbón (carbónico)
руло́н бума́ги — papel continuo
мело́ванная бума́га — papel cuché
обёрточная (упако́вочная) бума́га — papel de envolver (de embalaje)
газе́тная бума́га — papel de diario
чертёжная бума́га — papel de dibujar
промока́тельная бума́га — papel secante
папиро́сная бума́га — papel de fumar
нажда́чная бума́га — papel de lija (esmeril)
но́тная бума́га — papel de música
ла́кмусовая бума́га — papel de tornasol
туале́тная бума́га — papel higiénico
ге́рбовая бума́га — papel sellado
2) мн. бума́ги (документы и т.п.) papeles m pl, documentos m plразбира́ть бума́ги — poner en orden los papeles
просма́тривание бума́г — papeleo m
ры́ться в бума́гах — papelear vi
••оста́ться на бума́ге — quedar en el (sobre) papel; ser letra muerta
мара́ть бума́гу — embadurnar (manchar) papel
бума́га всё те́рпит ирон. — la carta no tiene empacho
* * *ж.1) papel mпи́счая бума́га — papel de escribir
почто́вая бума́га — papel postal
цветна́я бума́га — papel de color
бума́га в (одну́) лине́йку — papel rayado
бума́га в кле́тку — papel cuadriculado
копирова́льная бума́га — papel carbón (carbónico)
руло́н бума́ги — papel continuo
мело́ванная бума́га — papel cuché
обёрточная (упако́вочная) бума́га — papel de envolver (de embalaje)
газе́тная бума́га — papel de diario
чертёжная бума́га — papel de dibujar
промока́тельная бума́га — papel secante
папиро́сная бума́га — papel de fumar
нажда́чная бума́га — papel de lija (esmeril)
но́тная бума́га — papel de música
ла́кмусовая бума́га — papel de tornasol
туале́тная бума́га — papel higiénico
ге́рбовая бума́га — papel sellado
2) мн. бума́ги (документы и т.п.) papeles m pl, documentos m plразбира́ть бума́ги — poner en orden los papeles
просма́тривание бума́г — papeleo m
ры́ться в бума́гах — papelear vi
••оста́ться на бума́ге — quedar en el (sobre) papel; ser letra muerta
мара́ть бума́гу — embadurnar (manchar) papel
бума́га всё те́рпит ирон. — la carta no tiene empacho
* * *ngener. escrito, papel -
95 грамотный
прил.1) ( о человеке) que sabe leer y escribir, alfabetizadoбыть гра́мотным — saber leer y escribir
гра́мотный учени́к — alumno que habla y escribe correctamente
2) перен. ( в какой-либо области) competenteгра́мотный инжене́р — ingeniero competente
3) ( грамотно сделанный) correcto, bien hecho; sin faltas, sin errores ( без ошибок); bien escrito ( грамотно написанный)гра́мотное письмо́, сочине́ние — carta, composición sin faltas (bien escrita)
гра́мотный чертёж — dibujo bien hecho (correcto)
техни́чески гра́мотный прое́кт — proyecto ingenieril
* * *прил.1) ( о человеке) que sabe leer y escribir, alfabetizadoбыть гра́мотным — saber leer y escribir
гра́мотный учени́к — alumno que habla y escribe correctamente
2) перен. ( в какой-либо области) competenteгра́мотный инжене́р — ingeniero competente
3) ( грамотно сделанный) correcto, bien hecho; sin faltas, sin errores ( без ошибок); bien escrito ( грамотно написанный)гра́мотное письмо́, сочине́ние — carta, composición sin faltas (bien escrita)
гра́мотный чертёж — dibujo bien hecho (correcto)
техни́чески гра́мотный прое́кт — proyecto ingenieril
* * *adj1) gener. (грамотно сделанный) correcto, (î ÷åëîâåêå) que sabe leer y escribir, alfabetizado, bien escrito (грамотно написанный), bien hecho, sin errores (без ошибок), sin faltas2) liter. (â êàêîì-ë. îáëàñáè) competente -
96 инструмент
инструме́нтinstrumento, ilo;музыка́льный \инструмент muzikilo;\инструмента́льный instrumenta.* * *м.instrumento m; herramienta f, utensilio m, útil m ( в ремёслах); apero m ( сельскохозяйственный)хирурги́ческие инструме́нты — instrumentos de cirugía
то́чные инструме́нты — instrumentos de precisión
музыка́льный инструме́нт — instrumento musical (de música)
стру́нный инструме́нт — instrumento de cuerda
уда́рный инструме́нт — instrumento de percusión
набо́р инструме́нтов — instrumental m
астрономи́ческие инструме́нты — instrumentos astronómicos
чертёжные инструме́нты — instrumentos de dibujo
* * *м.instrumento m; herramienta f, utensilio m, útil m ( в ремёслах); apero m ( сельскохозяйственный)хирурги́ческие инструме́нты — instrumentos de cirugía
то́чные инструме́нты — instrumentos de precisión
музыка́льный инструме́нт — instrumento musical (de música)
стру́нный инструме́нт — instrumento de cuerda
уда́рный инструме́нт — instrumento de percusión
набо́р инструме́нтов — instrumental m
астрономи́ческие инструме́нты — instrumentos astronómicos
чертёжные инструме́нты — instrumentos de dibujo
* * *n1) gener. apero (в ремёслах), herramienta, útil (сельскохозяйственный), instrumento, utensilio2) liter. órgano3) eng. amaños, fierros (напр., слесарный), herramentaje, herramental, herramienta (в собирательном значении), herramientas (в собирательном значении)4) law. instrumenteo -
97 обвести
обвести́1. (оградить) ĉirkaŭi;ĉirkaŭbari (забором);2. (по контуру) streki, konturi, ĉirkaŭlinii;\обвести глаза́ми rigardi ĉirkaŭ(en);ĉirkaŭrigardi;\обвести вокру́г па́льца trompi.* * *(1 ед. обведу́) сов.2) (вин. п.) ( сделать круговое движение) hacer un movimiento en redondo (alrededor)обвести́ руко́й — señalar en redondo con la mano
обвести́ взгля́дом (глаза́ми) — echar una mirada alrededor, extender la vista alrededor
3) вин. п. (окаймить; прочертить) contornear vtобвести́ чертёж ту́шью — contornear el diseño con tinta china
обвести́ что́-либо карандашо́м — dibujar con lápiz los contornos de algo
4) (забором и т.п.) cercar vt (de)5) спорт. burlar regateando (driblando), hacer fintadas (fintas), fintar vi6) вин. п., прост. ( обмануть) chasquear vt, pegársela* * *(1 ед. обведу́) сов.2) (вин. п.) ( сделать круговое движение) hacer un movimiento en redondo (alrededor)обвести́ руко́й — señalar en redondo con la mano
обвести́ взгля́дом (глаза́ми) — echar una mirada alrededor, extender la vista alrededor
3) вин. п. (окаймить; прочертить) contornear vtобвести́ чертёж ту́шью — contornear el diseño con tinta china
обвести́ что́-либо карандашо́м — dibujar con lápiz los contornos de algo
4) (забором и т.п.) cercar vt (de)5) спорт. burlar regateando (driblando), hacer fintadas (fintas), fintar vi6) вин. п., прост. ( обмануть) chasquear vt, pegársela* * *v1) gener. (âîêðóã ÷åãî-ë.) conducir (alrededor de), (çàáîðîì è á. ï.) cercar (de), (окаймить; прочертить) contornear, (ñäåëàáü êðóãîâîå äâè¿åñèå) hacer un movimiento en redondo (alrededor)2) sports. burlar regateando (driblando), fintar, hacer fintadas (fintas)3) simpl. (îáìàñóáü) chasquear, pegársela -
98 перо
перо́в разн. знач. plumo.* * *с. (мн. пе́рья)pluma fстра́усовое перо́ — pluma de avestruz
гуси́ное перо́ — pluma de ave
ве́чное перо́ — pluma estilográfica, pluma fuente, estilográfica f
чертёжное, плака́тное перо́ — pluma de dibujo
покры́тый пе́рьями — cubierto de plumas, emplumado
рису́нок перо́м — dibujo a pluma
••о́строе перо́ — pluma mordaz (agresiva)
прода́жное перо́ — pluma venal
про́ба пера́ — ensayo m
взя́ться за перо́ — tomar la pluma
владе́ть перо́м — dominar la pluma, poner la pluma bien
одни́м ро́счерком пера́ — de un plumazo, de una plumada
э́того перо́м не описа́ть — es indescriptible
ни пу́ха, ни пера́ — ¡que (te, le) sea leve!, ¡que no (te, le) pase nada!, ¡mucha suerte!; ¡ni hombre rallador, ni asno rebuznador!
у него́ бо́йкое перо́ — escribe al correr de la pluma (a vuela pluma)
зараба́тывать на жизнь перо́м — ganarse la vida con la pluma, vivir de su pluma
что напи́сано перо́м, того́ не вы́рубишь топоро́м посл. — lo escrito, escrito queda, las palabras el viento se las lleva
* * *с. (мн. пе́рья)pluma fстра́усовое перо́ — pluma de avestruz
гуси́ное перо́ — pluma de ave
ве́чное перо́ — pluma estilográfica, pluma fuente, estilográfica f
чертёжное, плака́тное перо́ — pluma de dibujo
покры́тый пе́рьями — cubierto de plumas, emplumado
рису́нок перо́м — dibujo a pluma
••о́строе перо́ — pluma mordaz (agresiva)
прода́жное перо́ — pluma venal
про́ба пера́ — ensayo m
взя́ться за перо́ — tomar la pluma
владе́ть перо́м — dominar la pluma, poner la pluma bien
одни́м ро́счерком пера́ — de un plumazo, de una plumada
э́того перо́м не описа́ть — es indescriptible
ни пу́ха, ни пера́ — ¡que (te, le) sea leve!, ¡que no (te, le) pase nada!, ¡mucha suerte!; ¡ni hombre rallador, ni asno rebuznador!
у него́ бо́йкое перо́ — escribe al correr de la pluma (a vuela pluma)
зараба́тывать на жизнь перо́м — ganarse la vida con la pluma, vivir de su pluma
что напи́сано перо́м, того́ не вы́рубишь топоро́м посл. — lo escrito, escrito queda, las palabras el viento se las lleva
* * *n3) eng. estilete (самописца), pala (ðóëà) -
99 рабочий
рабо́ч||ий IIприл. labora, laborista;\рабочийее движе́ние laborista movado;\рабочий класс laborista klaso, la laboristaro;\рабочий день labortago;♦ \рабочийая си́ла laborforto;laboristoj (рабочие);\рабочийие ру́ки laboristoj.--------рабо́чий Iсущ. laboristo.* * *I м.obrero mсельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)
подённый рабо́чий — jornalero m
II прил.сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m
1) obreroрабо́чий класс — clase obrera
рабо́чий посёлок — barrio obrero
2) ( предназначенный для работы) de trabajo, de laborрабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f
рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo
рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo
рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución
рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo
рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo
рабо́чая сме́на — turno m; tanda f
рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo
3) ( о животных)рабо́чая пчела́ — abeja obrera
4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajoрабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva
рабо́чая нагру́зка — carga útil
рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)
••рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl
в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente
* * *I м.obrero mсельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)
подённый рабо́чий — jornalero m
II прил.сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m
1) obreroрабо́чий класс — clase obrera
рабо́чий посёлок — barrio obrero
2) ( предназначенный для работы) de trabajo, de laborрабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f
рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo
рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo
рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución
рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo
рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo
рабо́чая сме́на — turno m; tanda f
рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo
3) ( о животных)рабо́чая пчела́ — abeja obrera
4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajoрабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva
рабо́чая нагру́зка — carga útil
рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)
••рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl
в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente
* * *1. adj2) eng. laborable (напр., день)3) econ. hábil (äåñü), laborable (о дне педели)2. n1) gener. (предназначенный для работы) de trabajo, de labor, obrero, operario2) eng. (î ìåõàñèçìå è á. ï.) de trabajo3) econ. trabajador -
100 стол
стол1. tablo;накрыва́ть на \стол aranĝi la tablon, meti manĝilaron sur la tablon;2. (еда, питание) nutromaniero, nutr(ad)o;3. (отдел в учреждении): а́дресный \стол adresinformejo;\стол зака́зов mendejo.* * *I м.1) mesa fпи́сьменный стол — escritorio m, mesa de escribir
операцио́нный стол — mesa de operaciones
чертёжный стол — tablero (tabla) de proyección (para diseñar, dibujar)
накры́ть (на) стол — poner la mesa
пода́ть на стол — servir (непр.) vi
убра́ть со стола́ — levantar la mesa
встать из-за стола́ — levantarse de la mesa
стол и кварти́ра — pensión completa
о́бщий стол — mesa redonda
мясно́й стол — comida con (de) carne
диети́ческий стол — comida dietética
3) (отдел в учреждении; учреждение) sección f, oficina fстол зака́зов — sección de encargos
ли́чный стол — sección de(l) personal
а́дресный стол — oficina de direcciones
••за кру́глым столо́м — a la tabla (mesa) redonda
II м. ист.сесть за стол перегово́ров — empezar a negociar
( престол) trono m* * *I м.1) mesa fпи́сьменный стол — escritorio m, mesa de escribir
операцио́нный стол — mesa de operaciones
чертёжный стол — tablero (tabla) de proyección (para diseñar, dibujar)
накры́ть (на) стол — poner la mesa
пода́ть на стол — servir (непр.) vi
убра́ть со стола́ — levantar la mesa
встать из-за стола́ — levantarse de la mesa
стол и кварти́ра — pensión completa
о́бщий стол — mesa redonda
мясно́й стол — comida con (de) carne
диети́ческий стол — comida dietética
3) (отдел в учреждении; учреждение) sección f, oficina fстол зака́зов — sección de encargos
ли́чный стол — sección de(l) personal
а́дресный стол — oficina de direcciones
••за кру́глым столо́м — a la tabla (mesa) redonda
II м. ист.сесть за стол перегово́ров — empezar a negociar
( престол) trono m* * *n1) gener. (отдел в учреждении; учреждение) secciюn, cocina (кухня), comida, oficina, banca, mesa, régimen, tabla3) hist. (престол) trono
См. также в других словарях:
чертёж — чертёж … Словарь употребления буквы Ё
Черт. — чертёж … Словарь сокращений русского языка
чертёж — черт/ёж/ … Морфемно-орфографический словарь
ЧЕРТ — муж. и чорт, олицетворенье зла, враг рода человеческого: нечистый, некошный, черная сила, сатана, диавол, лукавый, луканька, шайтан, шут, шиликун, шиш, шишига, отяпа, хохлик, см. бес; произносят чорт, см. также чертить. В брани: черт его возьми,… … Толковый словарь Даля
черт — См. бес как черт в болоте, к черту, ладонка на вороту, а черт на шее, словно черт веревочкой связал, черта с два... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. черт дьявол, сатана,… … Словарь синонимов
черт. — черт. чертёж чертёжник Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
ЧЕРТЁЖ — ЧЕРТЁЖ, чертежа, муж. Изображение чего нибудь чертами на плоскости, план (см. план в 1 знач.). Геометрический чертеж. Землемерный чертеж. Начертить чертеж. Чертеж здания в разрезе. Чертеж машины. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЧЕРТЁЖ — ЧЕРТЁЖ, а, муж. Изображение чего н. чертами, линиями на плоскости. Ч. здания. Рабочие чертежи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
чертёж — чертёж, чертежи, чертежа, чертежей, чертежу, чертежам, чертёж, чертежи, чертежом, чертежами, чертеже, чертежах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Черт — (черт, от черный) термин употребляемый народом, как родовоеназвание, для обозначения всякого рода злых духов стариннойдохристианской веры, а также в смысле христианского образа сатаны,дьявола, искусителя и врага рода человеческого ( нечистая сила … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
черт — ЧЕРТ, бес разг. ЧЕРТЕНОК, разг. бесенок, разг. дьяволенок, разг. чертененок, разг. чертик … Словарь-тезаурус синонимов русской речи