-
81 быть причастным к чему-л.
• être du jeu [ dans le jeu]Современная Фразеология. Русско-французский словарь > быть причастным к чему-л.
-
82 иметь достаточно веса или средств, чтобы противостоять чему-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > иметь достаточно веса или средств, чтобы противостоять чему-л.
-
83 иметь особые способности к чему-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > иметь особые способности к чему-л.
-
84 иметь прирожденный талант к чему-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > иметь прирожденный талант к чему-л.
-
85 не иметь охоты [склонности] к чему-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > не иметь охоты [склонности] к чему-л.
-
86 не придавать большого значения чему-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > не придавать большого значения чему-л.
-
87 ошибаться в своей оценке чего-л.; не понимать, что к чему
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > ошибаться в своей оценке чего-л.; не понимать, что к чему
-
88 прекрасно понимать, к чему кто-л. клонит [гнёт]
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > прекрасно понимать, к чему кто-л. клонит [гнёт]
-
89 придавать чему-л. первостепенное значение
(дисциплины, морали и т. п.)• être à cheval sur qch ([lang name="French"]sur la discipline, sur la morale, etc.)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > придавать чему-л. первостепенное значение
-
90 приложить свою руку к чему-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > приложить свою руку к чему-л.
-
91 противостоять, не поддаваться чему-л. [кому-л.]
• [lang name="French"]faire face à qch, qnСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > противостоять, не поддаваться чему-л. [кому-л.]
-
92 расчистить дорогу, проложить путь чему-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > расчистить дорогу, проложить путь чему-л.
-
93 придать реальность чему-л.
• donner du [[lang name="French"]un] corps à qchСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > придать реальность чему-л.
-
94 спешка ни к чему
• [lang name="French"]ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure;• [lang name="French"]il ne sert à rien de courir, il faut partir à tempsСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > спешка ни к чему
-
95 способствовать
( чему-либо) contribuer vi à qch; favoriser qch ( благоприятствовать)спосо́бствовать кому́-либо в чём-либо — prêter son concours à qn en qch
всеме́рно спосо́бствовать — encourager à plein
вла́га спосо́бствует ро́сту расте́ний — l'humidité favorise la croissance des plantes
* * *v1) gener. aider, concourir, coopérer (чему-л.), faciliter, favoriser, favoriser qch (чему-л.), (чему-л.) participer à (Comment l'utilisation de la transglutaminase participe à la réduction de l'empreinte carbone de l'agriculture ?), servir, encourager (чему-л.), pousser (чему-л.), seconder, prêter (à qch), conspirer (à qch, à faire qch) (чему-л.), contribuer (à qch), promouvoir2) med. contribuer -
96 обучиться
-
97 вопреки
вопреки́ здра́вому смы́слу — en dépit du bon sens
вопреки́ всем пра́вилам — au mépris des règles, contrairement à toutes les règles
вопреки́ чье́й-либо во́ле — malgré la volonté de qn
вопреки́ чьему́-либо сове́ту — contre l'avis de qn
вопреки́ всем — envers et contre tous
* * *predic.gener. au mépris de(...), au préjudice de(...), contrairement (à), en dépit de(...), malgré, à contre-courant de(...) -
98 подлежащий
подлежа́щий штра́фу — passible d'amende
подлежа́щий изуче́нию — à étudier
* * *adjgener. passible (de qch), sujet (à qch), mobilisable -
99 попустительствовать
( чему-либо) fermer les yeux sur qch* * *vgener. fermer les yeux sur(...), laisser faire (Les gouvernements occidentaux protestent contre la passivité de la police du Tsar, qui a laissé faire les pogromistes pendant trois jours.) -
100 несозвучный
( чему-либо) en dissonance avec qchнесозву́чный эпо́хе — en contradiction avec son époque
См. также в других словарях:
чему — ЧЕМУ. дат. от что1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЧЕМУ — нареч., южн., зап. чому, чаму, отчего, почему, почто, для чего. | дат., мест. что. Ен ня даец! Чаму? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Чему на самом деле учит Библия? — «Чему на самом деле учит Библия?» 224 страничная книга, изданная Обществом Сторожевой башни, Свидетелями Иеговы. Книга была изданна в 2005 году. С того времени было напечатано более 57 000 000 экземпляров этой книги на 179 языках.… … Википедия
Чему быть, того не миновать — Чему быть, того не миновать. Ср. Видно судьбѣ угодно было заставить меня испытать муки... Не даромъ я противился... Старался противиться; да знать, чему быть, того не миновать. Тургеневъ. Дымъ. 16. Ср. Философъ Хома Брутъ (въ семинаріи)... часто… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чему смеетесь? Над собою смеетесь! — Чему смѣетесь? Надъ собою смѣетесь! Ср. Найдется щелкоперъ, бумагомарака, въ комедію тебя вставить. Вотъ что̀ обидно! чина, званія не пощадитъ, и будутъ всѣ скалить зубы и бить въ ладоши. Чему смѣетесъ? Надъ собою смѣетесь! Гоголь. Ревизоръ. 5, 8 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чему-чему — Чему чему, а этому я не поверю … Орфографический словарь русского языка
Чему посмеешься, тому послужишь — Чему посмѣешься, тому послужишь. Ср. Въ смѣхѣ есть примиряющая и искупляющая сила и если не даромъ сказано «чему посмѣешься, тому послужишь», то можно прибавить: что надъ кѣмъ посмѣялся, тому ужъ простилъ, того даже полюбить готовъ. Тургеневъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чему посмеешься, тому и поработаешь. — Чему посмеешься, тому и поработаешь. См. ВИНА ЗАСЛУГА Чему посмеешься, тому и поработаешь. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чему быть, того не миновать — прил., кол во синонимов: 7 • не миновать (4) • не уйти (4) • неизбежный (38) • … Словарь синонимов
чему быть, тому не миновать — прил., кол во синонимов: 6 • не миновать (4) • не уйти (4) • неизбежный (38) • … Словарь синонимов
Чему с молоду не научился, того и под старость не будешь знать — Чему съ молоду не научился, того и подъ старость не будешь знать. Ср. Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. Ср. Ce que Jeannot n’apprend pas, Gros Jean ne le saura pas. Ср. Зеленѣющее дерево (еще сырое) можно выпрямить, но не сухое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)