-
1 Чашку чая, пожалуйста
Bir çay lüften [бир чай, л'ютфен] -
2 рабочий
işçi,eleman* * *I мфабри́чный рабо́чий — fabrika işçisi
IIсельскохозя́йственный рабо́чий — tarım işçisi
1) işçi °рабо́чий класс — işçi sınıfı
междунаро́дное рабо́чее движе́ние — uluslararası işçi hareketi
рабо́чая молодёжь — işçi gençlik / gençler, genç işçiler
рабо́чая честь — emekçilik onuru
рабо́чий депута́т — işçi milletvekili
дохо́д рабо́чих семе́й — işçi ailelerinin gelirleri
2) ( производящий полезную работу) işçiрабо́чий скот — yük ve çekim hayvanları
рабо́чая ло́шадь — beygir
рабо́чая пчела́ — işçi arı
3) ( предназначенный для работы) çalışma °, iş °рабо́чий стол — çalışma masası
рабо́чий кабине́т — çalışma odası
рабо́чая оде́жда — iş elbisesi
в рабо́чее вре́мя — mesai saatlerinde
создава́ть но́вые рабо́чие места́ — yeni işyerleri yaratmak
э́то ведёт к поте́ре рабо́чего вре́мени — bu, iş saati kaybına yolaçar
поте́ряно сто рабо́чих дней — yüz işgünü kaybedildi
ско́лько рабо́чих дней в ма́рте? — Mart ayında kaç çalışma / iş günü var?
когда́ у вас начина́ется рабо́чий день? — saat kaçta işbaşı yaparsınız?
4) тех. iş °, işletmeрабо́чий ее давле́ние (воды, пара) — işletme basıncı
••рабо́чая си́ла эк. — işgücü
при изоби́лии рабо́чих рук — kol bolluğu içinde
-
3 горячий
sıcak,ateşli,kızgın; hararetli,ateşli* * *1) sıcak; ateşli; kızgınгоря́чая вода́ — sıcak su
горя́чая пи́ща — sıcak yemek
горя́чий лоб — ateşli alın
горя́чее со́лнце — kızgın güneş
горя́чий исто́чник — kaynarca, ılıca
горя́чие у́гли — kor
2) перен. ateşli; sıcak, hararetliгоря́чая встре́ча — sıcak / hararetli bir karşılama
горя́чий патрио́т — ateşli bir yurtsever
горя́чий проте́ст — şiddetli protesto
горя́чий покло́нник кого-чего-л. — birinin, bir şeyin ateşli hayranı
встре́тить горя́чую подде́ржку — hararetle desteklenmek
3) перен. ( вспыльчивый - о человеке) öfkeci4) перен. civcivliгоря́чая пора́ жа́твы / страды́ — hasadın civcivli zamanı
5) тех. sıcakгоря́чий прока́т — sıcak haddeleme
6) (горя́чее) → сущ., с sıcak yemek(ler)••горя́чая то́чка — hassas bölge
по горя́чим следа́м — sıcağı sıcağına
-
4 бродячий
в соч.бродя́чая соба́ка — serseri köpek
бродя́чая тру́ппа — gezici topluluk
бродя́чая жизнь — göçebelik
-
5 колючий
dikenli* * *1) ( с колючими) dikenliколю́чая про́волока — dikenli tel
2) ( колющий) batıcıу тебя́ колю́чая борода́ — sakalların batıyor
3) перен. (язвительный; злой) iğneli; tersколю́чий взгляд — ters bakış
-
6 летучий
uçan; kısa,süreksiz* * *1) ( летающий) uçan2) перен. (короткий, мимолётный) kısa; süreksiz3) ( легко испаряющийся) uçucu••лету́чая мышь — yarasa
лету́чая ры́ба — uçarbalık
-
7 случай
м1) olay; vakaнесча́стный слу́чай — kaza
слу́чаи заболева́ния ти́фом — tifo olayları / vakaları
в не́которых слу́чаях — bazı hallerde
в лу́чшем слу́чае — en iyi ihtimalle
в таки́х слу́чаях — bu gibi durumlarda / hallerde
быва́ли слу́чаи, когда́ он опа́здывал — geç kaldığı da olurdu
расскажи́ о слу́чае, кото́рый с тобо́й произошёл — senin başından geçen olayı anlat
2) fırsatпо́льзоваться любы́м (удо́бным) слу́чаем — her fırsattan yararlanmak
не было́ слу́чая, а то бы я... — fırsat / münasebet düşmedi, yoksa ben...
3) ( случайность) raslantı, talihде́ло слу́чая — raslantı eseri
слу́чай слеп — talihin gözü kördür
••в слу́чае войны́ — savaş halinde / vukusunda
в слу́чае необходи́мости — gerekirse
ни в ко́ем слу́чае — asla, katiyen
в тако́м слу́чае — o halde, öyleyse
в слу́чае, е́сли... —...dığı takdirde
по слу́чаю чего-л. — dolayısıyla, vesilesiyle
по слу́чаю столе́тия го́рода — şehrin yüzüncü kuruluş yılı vesilesiyle
э́та карти́на ку́плена по слу́чаю — bu tablo elden düşmedir
в большинстве́ слу́чаев — çoğunlukla
взять зонт на слу́чай дождя́ — yağmur yağacağa benziyor diye yanına şemsiye almak
он не пое́хал по слу́чаю дождя́ — yağmur yağıyor diye / yağmur yüzünden gitmedi
в слу́чае сме́рти чего-л. кого-л. — birinin ölümü halinde
страхова́ние на слу́чай боле́зни — hastalık sigortası
-
8 антирабочий
антирабо́чие зако́ны — işçi düşmanı yasalar
антирабо́чая поли́тика монополисти́ческого капита́ла — tekelci sermayenin işçi düşmanı politikası
-
9 база
temel; üs; merkez; depo* * *ж1) temelматериа́льная ба́за — maddi temel
подвести́ ба́зу подо что-л. — (bir şeyi) bir temele dayandırmak
раке́тная ба́за — füze üssü
вое́нно-морска́я ба́за — deniz üssü
3) merkez; üs (- ssü)спорти́вная ба́за — spor merkezi
лы́жная ба́за — kayak evi
4) ( склад) depo••на ба́зе чего-л. — temeli üzerinde
-
10 блуза
ж, в соч.рабо́чая блу́за — iş gömleği
-
11 горючий
yanıcı* * *Iyanıcı, yanarгорю́чее вещество́ — yanıcı madde
••горю́чий газ — yanıcı gaz
II в соч.горю́чая смесь — авто hava-yakıt karışımı
пла́кать горю́чими слеза́ми — sıcak gözyaşları dökmek
-
12 гремучий
в соч.грему́чий газ — patlayıcı gaz
грему́чая змея́ — çıngıraklı yılan
-
13 группа
grup,küme,öbek; güruh* * *жgrup; küme; öbek (-ği); tim воен.гру́ппа дере́вьев — bir ağaç öbeği
гру́ппа студе́нтов — bir grup / küme öğrenci
гру́ппа (прие́хавших) журнали́стов — gazeteciler kafilesi
гру́ппа подде́ржки — воен. destek grubu; destek timi ( небольшая)
рабо́чая гру́ппа (на конференции и т. п.) — çalışma grubu
спаса́тельная гру́ппа — kurtarma ekibi
этни́ческая гру́ппа — etnik grup / topluluk
••гру́ппа кро́ви — биохим. kan grubu
гру́ппа подлежа́щего — грам. özne öbeği
гру́ппа сказу́емого — грам. yüklem öbeği
-
14 жгучий
yakıcı* * *yakıcı врзжгу́чее со́лнце — yakıcı güneş
жгу́чая крапи́ва — yakıcı ısırganotu
жгу́чие слёзы — yakıcı gözyaşı
••жгу́чий брюне́т — kara yağız
жгу́чий вопро́с — can alıcı / can alacak sorun; yakıcı bir sorun
-
15 ждать
beklemek* * *врзждать по́езда — tren beklemek
ждать дождя́ — yağmur (yağmasını) beklemek
ждать удо́бного слу́чая — fırsat kollamak
его́ ждёт блестя́щее бу́дущее — onu parlak bir gelecek bekliyor
э́того я от тебя́ не ждал — senden bunu beklemezdim / ummazdım
бу́ду ждать тебя́ ка́ждый день — her gün yolunu bekleyeceğim
••вре́мя не ждёт — zamanın beklemeye tahammülü yoktur
ждать не дожда́ться — dört gözle beklemek; iple çekmek
не заста́вить себя́ ждать — kendini bekletmemek;...makta gecikmemek
-
16 исключать
несов.; сов. - исключи́ть1) çıkarmak; ihraç etmek; kaydını silmek; kayıttan düşmek ( из списков)он исключён из шко́лы — okuldan tardedildi
он исключён из спи́сков — onun kaydı silindi
из второ́го изда́ния расска́з был исключён — ikinci baskıdan bu öykü çıkarılmıştı
он исключён из (чле́нов) о́бщества — dernek üyeliğinden çıkarıldı
2) (устранять, не допускать) kaldırmak; yer vermemek; dışlamakисключи́ть войну́ из жи́зни о́бщества — savaşı toplumun yaşamından kaldırmak / silmek
э́та ме́ра исключа́ет возмо́жность пожа́ра — bu önlem yangın (çıkması) ihtimalini olanaksız kılıyor
я исключа́ю таку́ю вероя́тность — bu ihtimali olanaksız görüyorum
возмо́жность несча́стного слу́чая не исключена́ — kaza ihtimali yok değil
одно́ друго́го не исключа́ет — biri öbürünü dışta bırakmaz
гипо́теза не исключа́ет и э́того — bu varsayım bunu da dışlamıyor
э́то исключено́ — bu, olanak dışıdır
-
17 наступать
saldırmak* * *I несов.; сов. - наступи́ть I1) ( ногой) basmak2) тк. несов., воен. taarruz etmek3) тк. несов. (на пустыню и т. п.) hücum etmek4) тк. несов. (надвигаться, приближаться) üstüne üstüne yürümekII несов.; сов. - наступи́ть IIgelmek; olmak; başlamakнаступа́ет у́тро — sabah oluyor
наступи́ло ле́то — yaz geldi / girdi
смерть наступи́ла в результа́те несча́стного слу́чая — ölüm kazadan ileri geldi
-
18 неделя
hafta* * *жрабо́чая неде́ля — çalışma haftası
продолжи́тельность рабо́чей неде́ли — haftalık iş süresi
неде́ля кни́ги — kitap haftası
на э́той неде́ле — bu hafta
неде́лями — haftalarca
-
19 нет
I частицаhayır; değil; yokпойдёшь?- Нет — gidecek misin? - Hayır / Yok
ты зде́шний? - Нет — Sen buralı mısın? - Hayır / Değilim
пойдёшь или нет? — gidecek misin, gitmeyecek misin?
хоти́м мы э́того и́ли нет,... — istesek de istemesek de...
••II безл., → сказ.нет войне́! — harbe hayır!
са́хара нет — şeker yok
са́хара бо́льше нет — şeker kalmadı
у неё нет вре́мени — vakti yok
э́того обы́чая давно́ нет — bu âdet çoktan kalktı
их нет до́ма — evde yoklar
у него́ нет чу́вства до́лга — ödev duygusundan yoksundur
нет (тако́го) дня, что́бы она́ не пла́кала — gün geçmez ki ağlamasın
••чего́ то́лько там нет — orada neler neler yok; orada yok yok
-
20 пища
yemek* * *ж1) yemek(ler), besin, gıdaгоря́чая пи́ща — sıcak yemek
мясна́я пи́ща — etli yemekler
расти́тельная пи́ща — bitkici besinler
2) перен. gıdaдухо́вная пи́ща — fikri gıda
стать пи́щей для насме́шек — alaylara yem olmak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Чая — Чая: Чая река в Бурятии и Иркутской области, правый приток Лены. Чая река в Томской области, левый приток Оби. Чая прежнее название села Желябовка в Крыму … Википедия
ЧАЯ — название рек в Сибири:..1) левый приток Оби, 194 км, с правой составляющей р. Бакчар 542 км, площадь бассейна 27,2 тыс. км². Сплавная. Судоходна2)] Правый приток Лены. 353 км, площадь бассейна 11,4 тыс. км² … Большой Энциклопедический словарь
ЧАЯ — ЧАЯ, название рек в Сибири: 1) левый приток Оби. 194 км, с правой составляющей р. Бакчар 542 км, пл. бассейна 27,2 тыс. км . Сплавная. Судоходна. 2) Правый приток Лены. 353 км, пл. бассейна 11,4 тыс. км2. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
чая — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Чая — название рек в России, в Сибири: 1) левый приток Оби. 194 км, с правой составляющей р. Бакчар 542 км, площадь бассейна 27,2 тыс. км2. Сплавная. Судоходна. 2) Правый приток Лены. 353 км, площадь бассейна 11,4 тыс. км2. * * * ЧАЯ ЧАЯ, название рек… … Энциклопедический словарь
Чая (река) — Чая: Чая река в Бурятии и Иркутской области, правый приток Лены. Чая река в Томской области, левый приток Оби … Википедия
Чая (река, приток Оби) — Чая Протекает по территории Чаинского и Колпашевского районов Томской области Исток слияние рек Парбиг и Бакчар Устье Обь Длина … Википедия
Чая (река, приток Оби) — Чая, река в Томской области РСФСР, левый приток Оби. Образуется слиянием рр. Парбиг и Бакчар. Длина 194 км, площадь бассейна 27,2 тыс км2. Питание смешанное, с преобладанием снегового. Половодье с середины апреля по начало июля. Средний расход… … Большая советская энциклопедия
Чая (река, приток р. Лены) — Чая, река в Бурятской АССР и Иркутской области РСФСР, правый приток р. Лены. Длина 353 км, площадь бассейна 11 400 км2. Берёт начало на склонах Верхнеангарского хребта, течёт большей частью по Северо Байкальскому нагорью. Питание преимущественно… … Большая советская энциклопедия
Чая (Крым) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чая. Село, ныне не существует Чая † укр. Чая крымскотат. Çaya … Википедия
Чая (приток Лены) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чая. Чая Характеристика Длина 353 км Площадь бас … Википедия