-
101 halloo
[hə'luː]1) Общая лексика: ату, ату!, ау, аукать, громко выкрикивать, громко кричать, громко кричать, чтобы привлечь внимание, криком привлекать внимание, кричать ату, кричать, чтобы привлечь внимание, натравливать собак, науськать, науськивать, подстрекать, подстрекнуть, эй, эй!, го-го-го! (возглас, привлекающий внимание), улюлюкать2) Охота: натравливать (собак) -
102 helper
['helpə]1) Общая лексика: вспомогательный паровоз, подручный, помощник, помощник конюха, помощник судьи по защите (Дрессировка собак), фигурант-дрессировщик (Дрессировка собак)2) Медицина: ассистент, вспомогательный персонал, фаг-помощник, хелпер3) Спорт: страхующий4) Военный термин: младший специалист, младший техник5) Техника: вспомогательный механизм, сталевар6) Религия: утешитель7) Железнодорожный термин: подручный сталевара, толкач8) Экономика: подсобный рабочий9) Автомобильный термин: подрессорник10) Горное дело: вспомогательный шпур11) Лесоводство: дополнительный рабочий12) Вычислительная техника: система консультативной поддержки13) Нефть: рабочий буровой бригады14) Иммунология: вирус-помощник, клетка-помощник, клетка-хелпер15) Автоматика: вспомогательное устройство, вспомогательный рабочий16) Макаров: вспомогательное средство17) Этология: помощник (особь, проявляющая родительское отношение к чужим детёнышам)18) Майкрософт: DC вспомогательный контроллер домена -
103 let sleeping dogs lie
1) Общая лексика: не буди лихо, не буди спящую собаку, не касайтесь неприятных вопросов без необходимости, не тронь лихо, пока спит тихо, пока спит тихо, не касаться неприятных вопросов (больных мест)2) Пословица: не буди лихо, пока оно тихо, не буди спящих собак, в доме повешенного не говорят о верёвке (name not a rope (or halter) in his house that hanged himself (or was hanged)), не буди лиха, пока лихо спит (дословно: Спящих собак не буди) -
104 multiply like rabbits
Общая лексика: развестись как собак нерезаных (У нас в городе программистов развелось как собак нерезаных. - In our city computer programmers have multiplied like rabbits - The Moscow Times, Michele Berdy) -
105 pack of dogs
1) Общая лексика: стая собак2) Макаров: свора собак -
106 protection test
1) Общая лексика: проверка рабочих качеств (дрессировка собак), проверка на мужество и желание борьбы (дрессировка собак)2) Медицина: реакция нейтрализации (микроорганизма)3) Иммунология: тест на защитные антитела (в сыворотке) -
107 spitz
-
108 there were seven people in the car, let alone three dogs
Универсальный англо-русский словарь > there were seven people in the car, let alone three dogs
-
109 train dogs to catch hares
Универсальный англо-русский словарь > train dogs to catch hares
-
110 unfairly place all the blame on someone
Общая лексика: вешать всех собак (Не надо всех собак на бедных журналистов вешать. - Don't blame it all on the poor journalists! The Moscow Times, M.Berdy)Универсальный англо-русский словарь > unfairly place all the blame on someone
-
111 a three dog night
идиом. ночная холодрыга; ночь, когда на улице стоит собачий холод (когда-то в Англии люди укладывали в холодные ночи в свою постель своих собак. Чем холоднее ночь, тем больше собак приходилось пускать на кровать.)Since it was a three dog night, Peggy had to cover herself with an extra blanket. — Поскольку ночью был собачий холод, поэтому Пегги укрылась еще одним одеялом.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > a three dog night
-
112 three dogs night
идиом. ночная холодрыга; ночь, когда на улице стоит собачий холод (когда-то в Англии люди укладывали в холодные ночи в свою постель своих собак. Чем холоднее ночь, тем больше собак приходилось пускать на кровать.)Since it was a three dog night, Peggy had to cover herself with an extra blanket. — Поскольку ночью был собачий холод, поэтому Пегги укрылась еще одним одеялом.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > three dogs night
-
113 kennel
-
114 kibble cat/dog food
Концентрированный корм для кошек (собак) с вкусовыми добавками. Состав подобран по возрасту животногоEnglish-Russian dictionary of regional studies > kibble cat/dog food
-
115 Seeing Eye
Большинство собак-поводырей слепых в США - овчарки и лабрадоры. Дрессировкой собак-поводырей занимается компания "Сиинг ай" [Seeing Eye, Inc.] ("Зрячий глаз"), основанная в 1929 Дороти Юстис [Eustis, Dorothy Harrison]тж Seeing Eye dog -
116 basset
Inounтакса (порода собак)IInoun geol.выход пластов* * *(n) такса* * ** * *[bas·set || 'bæsɪt] n. бассет, выход пластов* * ** * *I сущ. такса (порода собак) II сущ.; геол. выход пластов -
117 bloodhound
noun1) ищейка (порода собак)2) сыщик* * *(n) ищейка; сыщик* * *1) блудхаунд, ищейка 2) кровожадный человек* * *n. ищейка, сыщик* * *искательищейкасыщик* * *1) блудхаунд, ищейка (порода собак) 2) кровожадный человек 3) агент -
118 boxer
I(Boxer)noun hist.участник так наз. боксерского восстания в Китае в 1900-1901 гг.IInoun1) sport боксер2) боксер (порода собак)* * *(n) боксер* * ** * *[box·er || 'bɒksə] n. боксер, участник боксерского восстания* * ** * *I сущ. Boxer ист. II сущ. 1) спорт боксер 2) боксер (порода собак) -
119 chihuahua
-
120 chow
См. также в других словарях:
собак гонять — См … Словарь синонимов
собак гонявший — прил., кол во синонимов: 23 • баклушничавший (45) • бездельничавший (148) • бивший баклуши … Словарь синонимов
собаківник — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
собаківництво — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
СОБАК ГОНЯТЬ — кто Бездельничать, заниматься пустым делом. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) развлекается, проводит время в бесцельных забавах. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х собак гоняет. Именная часть неизм. глаг. обычно в инф. В роли сказ.… … Фразеологический словарь русского языка
собаківництво — а, с. 1) Галузь тваринництва, яка займається розведенням собак і поліпшенням їх порід. 2) Окреме господарство для розведення собак … Український тлумачний словник
собак вешать{ на кого} — (иноск.) всячески бранить, унижать Ср. Болеслав Фердинандович (Станевич), вы тут арбуз кушаете, а там граф (Клейнмихель) на вас собак вешает... И все это из за волос и точно у вас сзади волосы слишком длинны. Б.Н. Отрывки из записок бывшего… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
собаківник — а/, ч. Фахівець із собаківництва … Український тлумачний словник
собаківниця — і. Жін. до собаківник … Український тлумачний словник
Собак вешать на кого — Собакъ вѣшать на кого (иноск.) всячески бранить, унижать. Ср. Болеславъ Фердинандовичъ (Станевичъ), вы тутъ арбузъ кушаете, а тамъ графъ (Клейнмихель) на васъ собакъ вѣшаетъ... И все это изъ за волосъ и точно у васъ сзади волосы слишкомъ длинны.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
собак гонять — см. лодыря гонять … Словарь многих выражений