Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(условие

  • 81 условие

    n
    1) ehto

    при усло́вии — sillä ehdolla

    усло́вия приёма — pääsyvaatimukset

    2) pl усло́вия olosuhteet, olot

    благоприя́тные усло́вия — suotuisat olosuhteet

    усло́вия рабо́ты — työolot

    Русско-финский словарь > условие

  • 82 условие

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) شرط، وضعیت، شایسته کردن، حالت، چگونگی، مقید کردن، شرط نمودن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > условие

  • 83 условие

    voorwaarde ; contract

    Русско-Нидерландский словарь > условие

  • 84 условие

    Russian-English dictionary of telecommunications > условие

  • 85 условие

    усло́в||ие
    kondiĉo;
    kontrakto (договор);
    \условиеиться interkonsenti (договориться);
    \условиеленный interkonsentita, kondiĉita, kontraktita, fiksita;
    \условиеливаться см. усло́виться.
    * * *
    с.

    непреме́нное (обяза́тельное) усло́вие — condición indispensable, condición sine qua non

    необходи́мые усло́вия — condiciones necesarias, requisitos m pl

    льго́тные усло́вия — condiciones de excepción (de privilegio)

    предвари́тельное усло́вие — postulado m

    доста́точные усло́вия — condiciones suficientes

    усло́вия игры́, сде́лки — condiciones del juego, del trato

    ста́вить усло́вием — poner como condición

    по усло́вию — según la condición, de acuerdo con el requisito

    распола́гать усло́виями — estar en condiciones

    с усло́вием, что́бы... — a condición de que (+ subj.)

    при усло́вии, что... — a condición de que...

    ни при каки́х усло́виях — en ningún caso, bajo ninguna condición, bajo ningún concepto

    2) мн. усло́вия (обстоятельства, обстановка) condiciones f pl, ambiente m, circunstancias f pl

    усло́вия труда́ — condiciones de trabajo

    бытовы́е усло́вия, усло́вия жи́зни — condiciones de vida

    при благоприя́тных усло́виях — en condiciones (circunstancias) favorables

    в э́тих усло́виях — en este orden de cosas

    3) ( договор) contrato m, acuerdo m, convenio m

    усло́вия соглаше́ния — cláusulas del acuerdo

    соблюда́ть, наруша́ть усло́вия контра́кта — acatar, infringir lo estipulado en el contrato

    заключи́ть усло́вие — concluir (firmar) un contrato, estipular vt

    ••

    усло́вия зада́чи мат.datos de un problema

    техни́ческие усло́вия — especificaciones f pl

    все усло́вия разг.todas las posibilidades (las oportunidades)

    * * *
    с.

    непреме́нное (обяза́тельное) усло́вие — condición indispensable, condición sine qua non

    необходи́мые усло́вия — condiciones necesarias, requisitos m pl

    льго́тные усло́вия — condiciones de excepción (de privilegio)

    предвари́тельное усло́вие — postulado m

    доста́точные усло́вия — condiciones suficientes

    усло́вия игры́, сде́лки — condiciones del juego, del trato

    ста́вить усло́вием — poner como condición

    по усло́вию — según la condición, de acuerdo con el requisito

    распола́гать усло́виями — estar en condiciones

    с усло́вием, что́бы... — a condición de que (+ subj.)

    при усло́вии, что... — a condición de que...

    ни при каки́х усло́виях — en ningún caso, bajo ninguna condición, bajo ningún concepto

    2) мн. усло́вия (обстоятельства, обстановка) condiciones f pl, ambiente m, circunstancias f pl

    усло́вия труда́ — condiciones de trabajo

    бытовы́е усло́вия, усло́вия жи́зни — condiciones de vida

    при благоприя́тных усло́виях — en condiciones (circunstancias) favorables

    в э́тих усло́виях — en este orden de cosas

    3) ( договор) contrato m, acuerdo m, convenio m

    усло́вия соглаше́ния — cláusulas del acuerdo

    соблюда́ть, наруша́ть усло́вия контра́кта — acatar, infringir lo estipulado en el contrato

    заключи́ть усло́вие — concluir (firmar) un contrato, estipular vt

    ••

    усло́вия зада́чи мат.datos de un problema

    техни́ческие усло́вия — especificaciones f pl

    все усло́вия разг.todas las posibilidades (las oportunidades)

    * * *
    n
    1) gener. (äîãîâîð) contrato, acuerdo, convenio, partido, requisito, salvedad, (основное) condicionante, calidad, condición, estipulación, conque
    2) eng. condición (ñì.á¿. condiciones)
    3) law. cláusula, condicional, condición potestativa, deducción, disposición, inferencia, norma

    Diccionario universal ruso-español > условие

  • 86 условие

    n
    gener. leping, tingimus

    Русско-эстонский универсальный словарь > условие

  • 87 условие

    с.
    1) condition f; юр. convention f

    непреме́нное усло́вие — condition sine qua non [sinkwanɔn], condition essentielle

    ста́вить усло́вием — stipuler que...

    с усло́вием, что́бы... — à condition que (+ subj)

    я согла́сен взять э́ту рабо́ту с усло́вием, что́бы вы мне помогли́ — je consens à faire ce travail à condition que vous m'aidiez

    ни при каки́х усло́виях — en aucun cas

    каки́е ва́ши усло́вия? — quelles sont vos conditions?

    2) мн.

    усло́вия ( обстановка) — conditions f pl; ambiance f, circonstances f pl

    усло́вия труда́ — conditions de travail

    бытовы́е усло́вия — les conditions de vie

    при благоприя́тных усло́виях — dans des circonstances favorables, si les circonstances s'y prêtent

    3) ( договор) contrat m; clause f ( пункт договора)

    заключи́ть усло́вие — passer un contrat

    ••

    усло́вия зада́чи мат.les données d'un problème

    * * *
    n
    1) gener. circonstance, convention, disposition, traité, condition, stipulation
    2) med. indication
    4) math. contrainte
    5) IT. clause, (ограничивающее) contrainte (ñì. òæ. contraintes), condition (ñì. òæ. conditions)
    6) mech.eng. condition (ñì. òàûæå conditions)

    Dictionnaire russe-français universel > условие

  • 88 условие

    1) ( договорное) condizione ж., clausola ж., patto м.
    2) ( состояние) условия condizioni ж. мн., stato м.
    3) (фактор, предпосылка) condizione ж., fattore м., presupposto м.
    ••
    4) ( задачи) dati м. мн., requisiti м. мн.
    * * *
    с.
    1) ( уговор) patto m; termine f, condizione f

    усло́вия договора — i termini dell'accordo

    усло́вия капитуляции — le condizioni della capitolazione

    предварительное усло́вие — precondizione f

    первое усло́вие — condizione prima

    <с усло́вием / при усло́вии>, что... — a patto / condizione che...

    ни при каких усло́виях — a <nessun patto / nessuna condizione>; mai (e poi mai) разг.; è da escludersi разг.

    2) уст. ( официальный договор) patto m, contratto m
    3) ( статья договора) articolo m, clausola f

    особое усло́вие — clausola f

    4) мн. усло́вия ( правила) condizioni f pl, regole f pl, norme f pl, modalità f pl

    усло́вия платежа — modalità di pagamento

    5) мн. усло́вия ( обстановка) condizioni f pl, circostanze f pl

    усло́вия труда — condizioni di lavoro

    бытовые усло́вия — condizioni di vita

    жилищные усло́вия — condizioni <abitative / di alloggio>

    санитарные усло́вия — condizioni igieniche

    климатические усло́вия — condizioni climatiche

    6) (основа, предпосылка) base f, presupposto m, premessa f; requisito m; pregiudiziale f юр. полит.
    7) мн. усло́вия ( положения) dati m pl, requisiti m pl

    усло́вия задачи мат.i dati di un problema

    * * *
    n
    1) gener. obblillgo, partito, condizione, riserva
    2) econ. patto
    3) fin. clausola, clausola condizionale, obbligo

    Universale dizionario russo-italiano > условие

  • 89 условие

    n
    1) gener. conditie, afspraak, beding, bedinging, clausule, (предварительное) voorbeding, voorbehoud, voorwaarde
    2) law. claustile

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > условие

  • 90 условие

    test, condition, criterion

    Русско-английский словарь по электронике > условие

  • 91 условие

    Русско-английский спортивный словарь > условие

  • 92 условие

    cláusula, condición, condicional, disposición, estipulación

    Русско-испанский юридический словарь > условие

  • 93 условие

    clausula лат., conditio, constitutum, Bedingung, Kondition, Maßgabe, Voraussetzung

    Русско-немецкий юридический словарь > условие

  • 94 условие

    condition, réserve

    Русско-французский юридический словарь > условие

  • 95 условие

    Ansatz, Bedingung, Voraussetzung

    Russian-german polytechnic dictionary > условие

  • 96 условие


    а-= شرط

    а-= (чаще оковы) قيد

    Русско-Арабский словарь > условие

  • 97 условие

    умо́ва

    Русско-украинский словарь > условие

  • 98 условие

    test, condition, criterion

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > условие

  • 99 условие

    Русско-казахский экономический словарь > условие

  • 100 условие

    clause, condition, criterion
    * * *
    усло́вие с.
    condition
    в [при] таки́х усло́виях … — under such conditions …
    из усло́вия, что́бы … — such that …
    выбира́ть, напр. величину́ сопротивле́ния из усло́вия, что́бы … — choose, e. g., the value of a resistor such that …
    имити́ровать, напр. усло́вия невесо́мости — simulate, e. g., zero-g [zero gravity] conditions
    наруша́ть усло́вие — violate a condition
    при усло́вии, что … — subject to the restriction that …, given that …, provided that …, on condition that …, subject to the condition that …, with the proviso that …
    при про́чих ра́вных усло́виях — other conditions [other things] being equal
    при схо́дных усло́виях — under similar conditions
    ста́вить усло́вием — stipulate, condition, postulate
    удовлетворя́ть усло́виям — satisfy conditions
    авари́йные усло́вия — emergency
    в авари́йных усло́виях — in an emergency
    атмосфе́рные усло́вия — atmospheric conditions, atmospheric environment
    безразли́чное усло́вие вчт.don't care condition
    усло́вие Ву́льфа—Брэ́гга физ. — Bragg equation, Bragg law
    высо́тные усло́вия — high-altitude environment
    усло́вие гармони́ческого бала́нса элк.Barkhausen criterion for oscillation
    грани́чные усло́вия — boundary conditions
    установи́ть грани́чные усло́вия — establish boundary conditions
    доста́точное усло́вие — sufficient [sufficiency] condition
    усло́вия зада́чи — statement of a problem
    по усло́виям зада́чи — under the conditions of the problem
    климати́ческие усло́вия ( в технических данных) — environmental conditions
    коне́чное усло́вие — terminal condition
    усло́вия контра́кта — terms of the contract
    по усло́виям контра́кта — under the terms of the contract
    усло́вия косми́ческого простра́нства — space environment
    краевы́е усло́вия — boundary conditions
    усло́вие максима́льности мат. — maximum [ascending chain] condition
    метеорологи́ческие усло́вия — weather conditions
    метеорологи́ческие, просты́е усло́вия ав. — visual meteorological conditions, VMC, visual flight rules [VFR] weather conditions
    метеорологи́ческие, сло́жные усло́вия ав. — instrument meteorological conditions, lMC, instrument flight rules [IFR] weather conditions
    усло́вие минима́льности мат. — minimum [descending chain] condition
    усло́вия нагруже́ния — conditions of loading
    наиху́дшие усло́вия — worst-case conditions
    нача́льное усло́вие — initial condition
    нача́льное усло́вие по … — the initial condition on …
    усло́вие непреры́вности — continuity condition
    усло́вие неразры́вности — continuity condition
    нерасчё́тные усло́вия — off-design conditions
    норма́льные усло́вия — normal conditions
    приводи́ть к норма́льным усло́виям — reduce to normal conditions
    усло́вие нормиро́вки — normality condition
    ограни́чивающее усло́вие — constraint
    окружа́ющие усло́вия — the environment
    усло́вия о́пыта — experimental conditions, experimental arrangement
    усло́вие ортогона́льности — orthogonality condition
    преде́льное усло́вие — limiting condition
    произво́дственные усло́вия — working conditions
    рабо́чие усло́вия — working [service] conditions; (оборудования, прибора) operating environment
    усло́вия соглаше́ния — terms of the contract
    техни́ческие усло́вия [ТУ] — specifications, Specs
    техни́ческие, вре́менные усло́вия — tentative specifications
    техни́ческие усло́вия на испыта́ния — test specifications
    установи́вшиеся усло́вия — steady-state conditions
    фа́зовое усло́вие для генера́ции в ОКГ — phase relationship for lasing action
    усло́вия хране́ния — storage conditions
    усло́вия эксплуата́ции — service, [operating] conditions; (для красок, лаков и т. п.) exposure
    в усло́виях эксплуата́ции — in the field, under field conditions
    прибо́р не тре́бует регулиро́вок в усло́виях эксплуата́ции — the instrument calls for no adjustment in the field
    усло́вия эксплуата́ции, обы́чные — regular service conditions

    Русско-английский политехнический словарь > условие

См. также в других словарях:

  • УСЛОВИЕ — УСЛОВИЕ, условия, ср. 1. Уговор, соглашение (на словах или письменное) о чем нибудь между двумя или несколькими лицами. По условию, они должны были съехаться в Москве. Выполнить условие. Нарушить условие. Все наши условия остаются в силе. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • условие — См. сделка …   Словарь синонимов

  • Условие — категория философии, обозначающая отношение предмета к окружающей действительности, явлениям объективной реальности, а также относительно себя и своего внутреннего мира. Предмет выступает как некое обусловленное, а условие как относительно… …   Википедия

  • Условие — (term) 1. Период обращения ценной бумаги до ее погашения или выкупа. 2. См.: срочное страхование жизни (term assurance). 3. Условие контракта, устанавливающее какое либо обязательство между сторонами договора. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд.… …   Финансовый словарь

  • УСЛОВИЕ — (condition) 1. Основное условие контракта, которое в случае его невыполнения конституирует фундаментальное нарушение договора (breach of contract) и может лишить его законной силы. 2. Положение, которое не является частью контракта, однако может… …   Словарь бизнес-терминов

  • УСЛОВИЕ —         то, от чего зависит нечто другое (обусловливаемое); существенный компонент комплекса объектов (вещей, их состояний, взаимодействий), из наличия которого с необходимостью следует существование данного явления. Весь этот комплекс в целом… …   Философская энциклопедия

  • Условие —  Условие  ♦ Condition    Меньше, чем причина, больше, чем обстоятельство. Условие – необходимое обстоятельство или недостаточная причина; то, без чего явление не может произойти, но чего недостаточно, чтобы объяснить, почему оно все же произошло …   Философский словарь Спонвиля

  • УСЛОВИЕ — УСЛОВИЕ, я, ср. 1. Обстоятельство, от к рого что н. зависит. Требовательность к себе у. успеха. 2. Требование, предъявляемое одной из договаривающихся сторон. Назовите ваши условия. Условия перемирия. 3. Устное или письменное соглашение о чём н …   Толковый словарь Ожегова

  • УСЛОВИЕ — англ. condition; нем. Bedingung. То, от чего зависит существенный компонент комплекса объектов, из наличия к рого с необходимостью следует данное явление. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • условие — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN condition …   Справочник технического переводчика

  • условие — 3.74 условие: Логическое выражение, не содержащее логических операций. Источник: ГОСТ Р 51904 2002: Программное обеспечение встроенных систем. Общие требования к разработке и документированию …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»