-
1 уехать
уезжа́ть, уе́хатьforveturi.* * *сов.salir (непр.) vi (para), partir vi (para), irse (непр.) (a, para); marcharse (a, para) ( en vehículo)уе́хать отку́да-либо — salir de un sitio, irse, marcharse (para)
••с э́тим (на э́том) далеко́ не уе́дешь разг. — con esto (en esto) no irás lejos
* * *сов.salir (непр.) vi (para), partir vi (para), irse (непр.) (a, para); marcharse (a, para) ( en vehículo)уе́хать отку́да-либо — salir de un sitio, irse, marcharse (para)
••с э́тим (на э́том) далеко́ не уе́дешь разг. — con esto (en esto) no irás lejos
* * *v -
2 уехать в эмиграцию
vgener. emigrar -
3 уехать по совету врачей
Diccionario universal ruso-español > уехать по совету врачей
-
4 ему вдруг заблагорассудилось уехать
Diccionario universal ruso-español > ему вдруг заблагорассудилось уехать
-
5 ему придётся уехать
ngener. tendrá que marcharse -
6 ему приспичило уехать сегодня
Diccionario universal ruso-español > ему приспичило уехать сегодня
-
7 ему разрешили уехать
n -
8 или ты решил уехать?
prepos.gener. ¿acaso decidiste partir? -
9 нам остаётся только уехать
Diccionario universal ruso-español > нам остаётся только уехать
-
10 он задумал уехать
prongener. se propone partir, tiene la intención de partir -
11 он мыслит завтра уехать
prongener. piensa marchar mañanaDiccionario universal ruso-español > он мыслит завтра уехать
-
12 он не надеялся уехать сегодня
prongener. no esperaba salir hoyDiccionario universal ruso-español > он не надеялся уехать сегодня
-
13 приехать и уехать
vgener. llegar y partir -
14 я было собрался уехать
prepos.gener. estuve a punto de salir -
15 я вынужден уехать
prepos.gener. me veo obligado a marchar -
16 отпустить
отпусти́ть1. (позволить уйти, уехать) ellasi, forlasi;\отпустить с рабо́ты forpermesi;2. (товар) liveri, vendi;3. (волосы и т. п.) kreskigi;\отпустить бо́роду kreskigi la barbon;4. (ослабить верёвку и т. п.) malstreĉi;5. (освободить) liberigi;♦ \отпустить грехи́ absolvi.* * *сов., вин. п.1) (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir); permitir irse; soltar (непр.) vt, poner en libertad, liberar vt ( освободить)отпусти́ть на во́лю — franquear vt
отпусти́ его́! — ¡déjalo!
2) ( выпустить из рук) soltar (непр.) vt, dejar sueltoотпусти́ть ру́ку — soltar la mano
3) разг. (покупателя и т.п.) atender (непр.) vt4) ( выдать) librar vt; vender vt ( продать); asignar vt ( ассигновать)отпусти́ть това́р — entregar la compra
отпусти́ть сре́дства — asignar medios (capital)
5) ( ослабить) aflojar vt, relajar vtотпусти́ть реме́нь — aflojar el cinturón
отпусти́ть по́вод — aflojar las riendas, dar rienda suelta
отпусти́ть тормоза́ — soltar frenos
отпусти́ть це́ны эк. — liberalizar (dejar flotar) los precios
6) (ослабнуть - о морозе, боли) disminuir (непр.) vt7) (волосы, бороду) dejar crecer (el pelo, la barba)отпусти́ть остро́ту — echar un granito de sal
отпусти́ть комплиме́нт — hacer cumplidos, piropear vt, decir un piropo
9) уст. ( простить) perdonar vt, remitir vtотпусти́ть грехи́ — absolver (remitir) los pecados
10) тех. recocer (непр.) vtотпусти́ть сталь — revenir el acero
••отпусти́ть ду́шу на покая́ние шутл. — dejar en paz
* * *сов., вин. п.1) (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir); permitir irse; soltar (непр.) vt, poner en libertad, liberar vt ( освободить)отпусти́ть на во́лю — franquear vt
отпусти́ его́! — ¡déjalo!
2) ( выпустить из рук) soltar (непр.) vt, dejar sueltoотпусти́ть ру́ку — soltar la mano
3) разг. (покупателя и т.п.) atender (непр.) vt4) ( выдать) librar vt; vender vt ( продать); asignar vt ( ассигновать)отпусти́ть това́р — entregar la compra
отпусти́ть сре́дства — asignar medios (capital)
5) ( ослабить) aflojar vt, relajar vtотпусти́ть реме́нь — aflojar el cinturón
отпусти́ть по́вод — aflojar las riendas, dar rienda suelta
отпусти́ть тормоза́ — soltar frenos
отпусти́ть це́ны эк. — liberalizar (dejar flotar) los precios
6) (ослабнуть - о морозе, боли) disminuir (непр.) vt7) (волосы, бороду) dejar crecer (el pelo, la barba)отпусти́ть остро́ту — echar un granito de sal
отпусти́ть комплиме́нт — hacer cumplidos, piropear vt, decir un piropo
9) уст. ( простить) perdonar vt, remitir vtотпусти́ть грехи́ — absolver (remitir) los pecados
10) тех. recocer (непр.) vtотпусти́ть сталь — revenir el acero
••отпусти́ть ду́шу на покая́ние шутл. — dejar en paz
* * *v1) gener. (âîëîñú, áîðîäó) dejar crecer (el pelo, la barba), (âúäàáü) librar, (выпустить из рук) soltar, (îñëàáèáü) aflojar, (ослабнуть - о морозе, боли) disminuir, (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir), asignar (ассигновать), dejar suelto, liberar (освободить), permitir irse, poner en libertad, relajar, vender (продать)2) colloq. (ïîêóïàáåëà è á. ï.) atender, (ñêàçàáü) soltar, echar3) obs. (ïðîñáèáü) perdonar, remitir4) eng. recocer -
17 выехать
вы́еха||тьelveturi;он отсю́да \выехатьл li lasis sian loĝlokon, li ŝanĝis la adreson.* * *сов.1) ( уехать откуда-либо) salir (непр.) vi, partir vi, irse (непр.) ( en un móvil)вы́ехать со двора́ — salir del patio
вы́ехать на да́чу — salir a la casa de campo
вы́ехать на другу́ю кварти́ру — mudarse (trasladarse) a (otro) apartamento
2) ( приехать куда-либо) llegar vtвы́ехать на доро́гу — salir (llegar) a la carretera
••вы́ехать на ко́м-либо — explotar a alguien, abusar de alguien
вы́ехать на чём-либо — aprovecharse de algo, sacar provecho de algo
* * *сов.1) ( уехать откуда-либо) salir (непр.) vi, partir vi, irse (непр.) ( en un móvil)вы́ехать со двора́ — salir del patio
вы́ехать на да́чу — salir a la casa de campo
вы́ехать на другу́ю кварти́ру — mudarse (trasladarse) a (otro) apartamento
2) ( приехать куда-либо) llegar vtвы́ехать на доро́гу — salir (llegar) a la carretera
••вы́ехать на ко́м-либо — explotar a alguien, abusar de alguien
вы́ехать на чём-либо — aprovecharse de algo, sacar provecho de algo
* * *vgener. (ïðèåõàáü êóäà-ë.) llegar, (уехать откуда-л.) salir, irse (en un móvil), partir -
18 отбыть
отбыва́ть, отбы́ть1. (уехать) forveturi;2.: \отбыть вое́нную слу́жбу plenumi la militservon;\отбыть наказа́ние plenumi la punon.* * *сов.1) ( уехать) partir vi (para)2) (вин. п.) cumplir vtотбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar
отбы́ть срок — cumplir su plazo
отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena
отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio
* * *сов.1) ( уехать) partir vi (para)2) (вин. п.) cumplir vtотбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar
отбы́ть срок — cumplir su plazo
отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena
отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio
* * *v1) gener. (óåõàáü) partir (para), cumplir2) law. cumplir una condena, cumplir una sentencia -
19 удалить
сов., вин. п.1) alejar vt, separar vt, apartar vt; hacer salir, expulsar vt, echar vt ( заставить уйти); hacer partir (marcharse) ( заставить уехать)удали́ть из за́ла суда́ — hacer salir (expulsar) de la sala de juicios
2) ( устранить) quitar vt, limpiar vt (пятно и т.п.); extraer (непр.) vt ( хирургическим путём); arrancar vt, sacar vt ( зуб); eliminar vt ( из организма)удали́ть гла́нды — extraer (cortar) las amígdales
удали́ть во́лосы — depilar vt
* * *сов., вин. п.1) alejar vt, separar vt, apartar vt; hacer salir, expulsar vt, echar vt ( заставить уйти); hacer partir (marcharse) ( заставить уехать)удали́ть из за́ла суда́ — hacer salir (expulsar) de la sala de juicios
2) ( устранить) quitar vt, limpiar vt (пятно и т.п.); extraer (непр.) vt ( хирургическим путём); arrancar vt, sacar vt ( зуб); eliminar vt ( из организма)удали́ть гла́нды — extraer (cortar) las amígdales
удали́ть во́лосы — depilar vt
* * *vgener. (óñáðàñèáü) quitar, alejar, apartar, arrancar, echar (заставить уйти), eliminar (из организма), expulsar, extraer (хирургическим путём), hacer partir (заставить уехать; marcharse), hacer salir, limpiar (пятно и т. п.), sacar (çóá), separar -
20 отбыть
отбыва́ть, отбы́ть1. (уехать) forveturi;2.: \отбыть вое́нную слу́жбу plenumi la militservon;\отбыть наказа́ние plenumi la punon.* * *сов.1) ( уехать) partir vi (para)2) (вин. п.) cumplir vtотбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar
отбы́ть срок — cumplir su plazo
отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena
отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio
* * *1) ( уехать) partir vi (ê.) (pour)отбы́ть на о́тдых — partir en vacances
2)отбы́ть во́инскую обя́занность — faire son service militaire, accomplir ses obligations militaires
отбы́ть срок — faire son temps
отбы́ть наказа́ние — purger sa peine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
уехать — См. уходить на этом далеко не уедешь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уехать выбыть, выехать, съехать; укатить, отъехать, отбыть; уходить, поуезжать, убыть, унестись,… … Словарь синонимов
УЕХАТЬ — УЕХАТЬ, см. уезжать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
УЕХАТЬ — УЕХАТЬ, уеду, уедешь, в знач. повел. употр. уезжай, совер. (к уезжать). Отправиться откуда нибудь куда нибудь (пользуясь какими нибудь средствами передвижения). «Уедемте потихоньку да и обвенчаемся.» А.Островский. «Осенью того года уехал я в… … Толковый словарь Ушакова
УЕХАТЬ — УЕХАТЬ, уеду, уедешь; в знач. повел. употр. уезжай; совер. Покинув какое н. место, отправиться куда н. (на транспортном средстве). У. из города в деревню. У. на курорт. • Далеко не уедешь на чём (разг.) многого не добьёшься, не будет толку. На… … Толковый словарь Ожегова
уехать — уехать, уеду, уедет; повел. уезжай (неправильно уедь, уехай) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
уехать — УЕЗЖАТЬ/УЕХАТЬ УЕЗЖАТЬ/УЕХАТЬ, отбывать/отбыть, отъезжать/отъехать, разг. укатывать/укатить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Уехать с печи на полати [на хлебной лопате] — Прикам. Ирон. Отменить поездку в силу каких л. обстоятельств, никуда не уехать. МФС, 104; Подюков 1989, 147 … Большой словарь русских поговорок
Уехать — сов. неперех. см. уезжать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уехать — уехать, уеду, уедем, уедешь, уедете, уедет, уедут, уедя, уехал, уехала, уехало, уехали, , , уехавший, уехавшая, уехавшее, уехавшие, уехавшего, уехавшей, уехавшего, уехавших, уехавшему, уехавшей, уехавшему, уехавшим, уехавший, уехавшую, уехавшее,… … Формы слов
уехать — приехать въехать поселиться прибыть … Словарь антонимов
уехать — у ехать, у еду, у едет … Русский орфографический словарь