-
101 AVL
автоматическое определение местоположения транспортного средства
Процедура, обеспечиваемая комплектом оборудования, состоящим из навигационного приемника и средств радиосвязи. Данные о местоположении в автоматическом режиме или по запросу оператора передаются в диспетчерский центр, где осуществляется контроль за перемещением транспортных средств.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > AVL
-
102 selective braking
выборочное торможение
Одна из функций комплексной электронной системы управления, заключающаяся в активизации отдельных тормозов с помощью автоматических устройств, при этом замедление движения является частью общего изменения характера движения транспортного средства.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]Тематики
EN
2.30 выборочное торможение (selective braking): Одна из функций комплексной электронной системы управления, заключающаяся в активизации отдельных тормозов с помощью автоматических устройств, при этом замедление движения является частью общего изменения характера движения транспортного средства.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > selective braking
-
103 hot soak losses
выбросы в результате горячего насыщения
Выбросы углеводородов из системы питания транспортного средства, остановленного после периода движения (выражают в эквиваленте C1H2,20).
[ ГОСТ Р 41.83-2004]Тематики
EN
2.7.2 выбросы в результате горячего насыщения (hot soak losses): Выбросы углеводородов из системы питания транспортного средства, остановленного после периода движения (выражают в эквиваленте C1H2,20).
Источник: ГОСТ Р 41.83-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении выбросов вредных веществ в зависимости от топлива, необходимого для двигателей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hot soak losses
-
104 evaporative emissions
выбросы в результате испарения
Выбросы паров углеводородов из топливной системы питания транспортного средства.
[ ГОСТ Р 41.83-2004]Тематики
EN
2.7 выбросы в результате испарения (evaporative emissions): Выбросы паров углеводородов из топливной системы питания транспортного средства:
Источник: ГОСТ Р 41.83-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении выбросов вредных веществ в зависимости от топлива, необходимого для двигателей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > evaporative emissions
-
105 seat
- сиденье (в автотранспортных средствах)
- сиденье
- посадка (соединение двух деталей)
- посадить (насос и т. п.)
- очко для трубы
- местопребывание
- местонахождение
- место посадочное
- гнездо (в автоматическом выключателе)
- глубина установки (обсадной колонны)
глубина установки (обсадной колонны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
г нездо (в автоматическом выключателе)
(для размещения электрических принадлежностей, например, расцепителя)[Интент]
Рис. ABBПараллельные тексты EN-RU
Auxiliary contacts for external signalling
The auxiliary contacts, housed and fixed in the slot on the right-hand side of the circuit-breaker, carry out electrical signalling of the operating state of the circuit-breaker: - open/closed: indicates the position of the circuit-breaker contacts - release trip:signals circuit-breaker opening due to overcurrent release trip (for overload or shortcircuit),trip of the residual current release, of the opening coil or of the undervoltage release, or due to operation of the test pushbutton.
[ABB]
Блок-контакт для внешней сигнализации
Блок-контакт устанавливается в гнездо, расположенное в правой части автоматического выключателя. Блок-контакт служит для сигнализации положения контактов и состояния срабатывания автоматического выключателя:
- сигнализация коммутационного положения автоматического выключателя (главные контакты разомкнуты или замкнуты);
-
сигнализация срабатывания автоматического выключателя вследствие:
-
срабатывания максимального расцепителя тока (при перегрузке или коротком замыкании);
-
срабатывания расцепителя тока утечки;
-
срабатывания независимого расцепителя или минимального расцепителя напряжения;
-
нажатия кнопки тестирования автоматического выключателя.
-
срабатывания максимального расцепителя тока (при перегрузке или коротком замыкании);
Тематики
EN
место посадочное
Расчётная единица вместимости обеденного зала
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
очко для трубы
(в трубной доске)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
посадить (насос и т. п.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
посадка (соединение двух деталей)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сиденье
Конструкция, включая обивку, являющаяся или не являющаяся частью кузова транспортного средства и предназначенная для посадки взрослого человека. В этот термин включаются как отдельное сиденье, так и часть многоместного сиденья, предназначенная для посадки одного человека.
[ ГОСТ Р 41.16-2005]
сиденье
Конструкция, которая является частью детского удерживающего устройства и предназначена для удерживания ребенка в сидячем положении.
[ ГОСТ Р 41.44-2005]Тематики
EN
2.18 сиденье (seat): Конструкция, включая обивку, являющаяся или не являющаяся частью кузова транспортного средства и предназначенная для посадки взрослого человека. В этот термин включаются как отдельное сиденье, так и часть многоместного сиденья, предназначенная для посадки одного человека.
Источник: ГОСТ Р 41.16-2005: Единообразные предписания, касающиеся: I. Ремней безопасности и удерживающих систем для пассажиров и водителей механических транспортных средств; II. Транспортных средств, оснащенных ремнями безопасности оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > seat
106 attachments
детали крепления
Части комплекта ремня, включая необходимые крепежные элементы, с помощью которых комплект крепится к соответствующим стационарным элементам на транспортном средстве.
[ ГОСТ Р 41.16-2005]Тематики
EN
детали крепления детского удерживающего устройства
Детали детского удерживающего устройства, позволяющие надежно прикрепить устройство к кузову транспортного средства непосредственно или посредством сиденья транспортного средства.
[ ГОСТ Р 41.44-2005]Тематики
EN
2.12 детали крепления (attachments): Части комплекта ремня, включая необходимые крепежные элементы, с помощью которых комплект крепится к соответствующим стационарным элементам на транспортном средстве.
Источник: ГОСТ Р 41.16-2005: Единообразные предписания, касающиеся: I. Ремней безопасности и удерживающих систем для пассажиров и водителей механических транспортных средств; II. Транспортных средств, оснащенных ремнями безопасности оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > attachments
107 Vehicle Identification Number
идентификационный номер (код) транспортного средства
Структурная комбинация знаков, присваиваемая ТС для целей его идентификации.
[ ГОСТ Р 51980-2002]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Vehicle Identification Number
108 VIN
идентификационный номер (код) транспортного средства
Структурная комбинация знаков, присваиваемая ТС для целей его идентификации.
[ ГОСТ Р 51980-2002]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > VIN
109 belt conveyer
ленточный конвейер для авиационных грузовых единиц
Ленточный конвейер с питанием от транспортного средства, на котором он установлен, с регулируемым углом подъема, предназначенный для транспортировки багажа и авиационного груза из отсеков транспортного самолета на наземные транспортные средства и наоборот.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > belt conveyer
110 belt loader
ленточный конвейер для авиационных грузовых единиц
Ленточный конвейер с питанием от транспортного средства, на котором он установлен, с регулируемым углом подъема, предназначенный для транспортировки багажа и авиационного груза из отсеков транспортного самолета на наземные транспортные средства и наоборот.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > belt loader
111 child restraint attachment strap
лямка крепления детского удерживающего устройства
Лямка, используемая для крепления детского удерживающего устройства к кузову транспортного средства и являющаяся частью удерживающего устройства сиденья транспортного средства.
[ ГОСТ Р 41.44-2005]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > child restraint attachment strap
112 vehicle bench seat
многоместное сплошное сиденье транспортного средства
Единая конструкция, включающая в себя отделку, предназначенная для размещения нескольких взрослых людей.
[ ГОСТ Р 41.44-2005]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vehicle bench seat
113 wheel/axle load
- нагрузка на колесо/ось
нагрузка на колесо/ось
Вертикальная статическая реакция (сила воздействия) дорожной поверхности на колесо транспортного средства/колеса оси транспортного средства в зоне контакта.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]
нагрузка на колесо/ось
Вертикальная статическая реакция (сила) поверхности дороги в зоне контакта с колесом/колесами оси.
[ ГОСТ Р 41.13-Н-99]Тематики
EN
- wheel/axle load
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wheel/axle load
114 properly maintained and used
надлежащее техническое обслуживание и эксплуатация
Техническое обслуживание и эксплуатация, при которых транспортное средство отвечает критериям приемлемости отобранного транспортного средства, предусмотренным в 3.2 дополнения 3 к настоящему стандарту.
[ ГОСТ Р 41.83-2004]Тематики
EN
2.15 надлежащее техническое обслуживание и эксплуатация (properly maintained and used): Техническое обслуживание и эксплуатация, при которых транспортное средство отвечает критериям приемлемости отобранного транспортного средства, предусмотренным в 3.2 дополнения 3 к настоящему стандарту.
Источник: ГОСТ Р 41.83-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении выбросов вредных веществ в зависимости от топлива, необходимого для двигателей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > properly maintained and used
115 continuous braking
неразделенное торможение
Торможение комбинации транспортных средств (автопоезда), осуществляемое тормозной системой, имеющей следующие особенности:
1) единый орган управления, который водитель постепенно активизирует одним плавным движением со своего рабочего места;
2) один источник, из которого поступает энергия, предназначенная для торможения транспортных средств, образующих комбинацию, причем такой энергией может быть мускульная энергия водителя;
3) одновременное торможение всех транспортных средств, образующих комбинацию, или же торможение с определенным смещением по фазе одного транспортного средства относительно другого вне зависимости от их взаимного положения.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]Тематики
EN
2.9 неразделенное торможение (continuous braking): Торможение комбинации транспортных средств (автопоезда), осуществляемое тормозной системой, имеющей следующие особенности:
2.9.1 единый орган управления, который водитель постепенно активизирует одним плавным движением со своего рабочего места;
2.9.2 один источник, из которого поступает энергия, предназначенная для торможения транспортных средств, образующих комбинацию, причем такой энергией может быть мускульная энергия водителя;
2.9.3 одновременное торможение всех транспортных средств, образующих комбинацию, или же торможение с определенным смещением по фазе одного транспортного средства относительно другого вне зависимости от их взаимного положения.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continuous braking
116 transloading
перегрузка (с одного транспортного средства на другое)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transloading
117 vehicle front seats
передние сиденья транспортного средства
Группа сидений, расположенных в передней части пассажирского салона. Непосредственно перед этими сиденьями не должно находиться никакого другого сиденья.
[ ГОСТ Р 41.44-2005]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vehicle front seats
118 vehicle-in-motion
перемещение транспортного средства
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vehicle-in-motion
119 semi-continuous braking
полуразделенное торможение
Торможение комбинации транспортных средств (автопоезда), осуществляемое тормозной системой, имеющей следующие особенности:
1) единый орган управления, который водитель постепенно активизирует одним плавным движением со своего рабочего места;
2) два отдельных источника энергии (одним из которых может быть мускульная энергия водителя), предназначенной для торможения транспортных средств, образующих комбинацию;
3) одновременное торможение всех транспортных средств, образующих комбинацию, или же торможение с определенным смещением по фазе одного транспортного средства относительно другого вне зависимости от их взаимного положения.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]Тематики
EN
2.10 полуразделенное торможение (semi-continuous braking): Торможение комбинации транспортных средств (автопоезда), осуществляемое тормозной системой, имеющей следующие особенности:
2.10.1 единый орган управления, который водитель постепенно активизирует одним плавным движением со своего рабочего места;
2.10.2 два отдельных источника энергии (одним из которых может быть мускульная энергия водителя), предназначенной для торможения транспортных средств, образующих комбинацию;
2.10.3 одновременное торможение всех транспортных средств, образующих комбинацию, или же торможение с определенным смещением по фазе одного транспортного средства относительно другого вне зависимости от их взаимного положения.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > semi-continuous braking
120 spotting
- установление точного местонахождения
- установление местоположения
- постановка транспортного средства под разгрузку или загрузку
постановка транспортного средства под разгрузку или загрузку
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
установление местоположения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spotting
СтраницыСм. также в других словарях:
ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА … Юридическая энциклопедия
тип транспортного средства — 2.2 тип транспортного средства: Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении конструктивных особенностей, указанных в настоящем стандарте. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
официальное утверждение транспортного средства — 2.1 официальное утверждение транспортного средства: Официальное утверждение типа транспортного средства в отношении торможения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
тип транспортного средства — Транспортные средства, не имеющие между собой существенных различий в отношении следующих характеристик: в случае механических транспортных средств: 1) категории транспортного средства (см. 1.1); 2) максимальной массы (в соответствии с… … Справочник технического переводчика
ДОГОВОР АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ — в соответствии со ст. 603 ГК по договору аренды (фрахтования на время) транспортного средства с экипажем арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование и оказывает своими силами услуги по… … Юридический словарь современного гражданского права
ДОГОВОР АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА БЕЗ ЭКИПАЖА — в соответствии со ст. 613 ГК по договору аренды транспортного средства без экипажа арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование без оказания услуг по управлению им и его технической… … Юридический словарь современного гражданского права
Одобрение типа транспортного средства — Одобрение типа транспортного средства № Государственного реестра Действительно до « » 19 г. Марка транспортного средства........................................................................................ Тип транспортного средства … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОДДЕЛКА ИЛИ УНИЧТОЖЕНИЕ ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО НОМЕРА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА — преступление против порядка управления, предусмотренное ст. 326 УК РФ и представляющее собой подделку или уничтожение идентификационного номера, номера кузова, шасси, двигателя, а также подделку государственного регистрационного знака… … Словарь-справочник уголовного права
официальное утверждение транспортного средства — Официальное утверждение типа транспортного средства в отношении торможения. [ГОСТ Р 41.13 Н 99] официальное утверждение транспортного средства Официальное утверждение типа транспортного средства в отношении его наружных выступов. [ГОСТ Р 41.26… … Справочник технического переводчика
длина транспортного средства — 2.4.1 длина транспортного средства: 2.4.1.1 для транспортных средств категорий М, N и О: Размер, определяемый в соответствии с 6.1 ИСО 612 [1]. В дополнение к предписаниям [1] при определении длины транспортного средства не должны приниматься во… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Официальное утверждение типа транспортного средства — 3.1 Официальное утверждение типа транспортного средства 3.1.1 Заявка на официальное утверждение типа транспортного средства в отношении его электромагнитной совместимости подается предприятием изготовителем транспортного средства. 3.1.2 Образец… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский