-
21 living benefit
1) Техника: выплата по утрате трудоспособности -
22 malversation
[ˌmælvɜː'seɪʃ(ə)n]Общая лексика: злоупотребление (по службе), использование служебного положения, присвоение государственных денег, присвоение государственных средств, присвоение государственных сумм, присвоение общественных денег, присвоение общественных или государственных денег, присвоение общественных или государственных средств, присвоение общественных средств, присвоение общественных сумм, присвоение общественных или государственных сумм -
23 sum storage
1) Техника: хранение суммы2) Вычислительная техника: запоминание сумм, запоминающее устройство сумм, хранение сумм -
24 transference
['trænsf(ə)rəns]1) Общая лексика: переброска, перевод, передача, передача (права на товарный знак)2) Математика: перенесение3) Юридический термин: замена умершей стороны по делу её правопреемником, уступка, перевод (денежных сумм и т.п.), уступка (права и т.п.)4) Бухгалтерия: перевод (денежных сумм), перенесение (технологии, опыта)5) Полиграфия: передача (напр. изображения), перевод (напр. рисунка)6) Психология: трансфер7) Нефть: перенос8) Банковское дело: перевод денежных сумм9) Экология: интродукция10) Бурение: перемещение11) Авиационная медицина: передвижение, переход12) Макаров: транспорт, транспортировка -
25 malversation
noun1) злоупотребление (по службе)2) присвоение общественных или государственных сумм* * *(n) злоупотребление; использование служебного положения; присвоение общественных денег* * ** * *[mal·ver·sa·tion || ‚mælvə(r)'seɪʃn] n. злоупотребление, присвоение общественных или государственных сумм* * *злоупотреблениезлоупотребления* * *1) злоупотребление (по службе), использование служебного положения 2) присвоение общественных/государственных сумм -
26 expense
ɪksˈpens сущ.
1) а) затрата, расход to incur, run up an expense ≈ тратиться to go to great expense ≈ делать большие расходы to spare no expense ≈ не экономить to put smb. to great expense ≈ вводить кого-л. в расходы/траты to curb, curtail, cut down (on), reduce expenses ≈ сократить затраты to defray expenses ≈ оплачивать затраты to reimburse expenses ≈ покрывать затраты to share expenses ≈ разделить затраты business expense ≈ затраты на производство entertainment expense ≈ затраты на развлечения incidental expense ≈ сопутствующие затраты legal expense ≈ официальные затраты operating expense ≈ текущие затраты overhead expense ≈ накладные расходы personal expense ≈ карманные деньги traveling expense ≈ дорожные расходы at my expense ≈ за мой счет at government expense ≈ за счет правительства Syn: expenditure б) статья расхода
2) а) стоимость, цена Syn: price б) (в переносном значении как совокупность эмоциональных и физических усилий, необходимых для осуществления чего-л.) цена, ценность Syn: worth, sacrifice расход;
трата - to go to * тратиться - at an * of over 50,000 dollars с затратой свыше 50000 долларов - at one's own * за свой счет, на свои средства - to go to the * of smth. выделить средства на что-л.;
раскошелиться на что-л. - to put smb. to * вводить кого-л. в расход - "E. no object" "за расходами не постою" (в объявлении) расходы, издержки - incidental *s непредвиденные расходы - running *s эксплуатационные затраты - *s of production (экономика) издержки производства - the *s of the Court shall be borne by the U.N. Объединенные Нации несут расходы Суда возмещение расходов - to get a salary and *s получить жалованье и возмещение расходов( на деловые нужды) счет, цена - at the * of one's health за счет /ценой/ своего здоровья - at the * of one's life ценою жизни - to profit at the * of another получить выгоду за счет другого /в ущерб другому/ - to laugh at smb.'s * смеяться над кем-л., прохаживаться на чей-л. счет - an estate is a great * содержание имения - это большой расход( бухгалтерское) предъявлять счет( за что-л.) ;
относить за чей-л. счет (покупателя и т. п.) (бухгалтерское) записывать в счет подотчетных сумм (бухгалтерское) списывать в расход accommodation ~ расходы на жилье acquisition ~ расходы на приобретение additional ~ дополнительные расходы applicable tax ~ затраты на действующий налог ~ цена;
at the expense of one's life ценой жизни;
to profit at the expense of another получить выгоду за счет другого averaging ~ распределенные убытки (между акционерами) business ~ расходы по сделке construction ~ расходы на строительство ~ трата, расход;
heavy expenses большие расходы;
to cut down expenses сократить расходы;
to go to expense тратиться deferred ~ авансированные средства deferred ~ выплаты авансом deferred ~ отсроченные расходы deferred ~ расходы, произведенные авансом deferred ~ расходы будущего периода enter as an ~ записывать в расход entertainment ~ расходы на развлечения expense записывать в счет подотчетных сумм ~ относить за счет ~ предъявлять счет (за что-л.) ~ предъявлять счет ~ расход, трата ~ расход ~ расходы, издержки ~ списывать в расход ~ статья расхода ~ счет, цена ~ счет ~ трата, расход;
heavy expenses большие расходы;
to cut down expenses сократить расходы;
to go to expense тратиться ~ трата ~ цена;
at the expense of one's life ценой жизни;
to profit at the expense of another получить выгоду за счет другого ~ цена financing ~ затраты на финансирование financing ~ плата за предоставление кредита ~ трата, расход;
heavy expenses большие расходы;
to cut down expenses сократить расходы;
to go to expense тратиться hauling ~ транс. транспортные расходы ~ трата, расход;
heavy expenses большие расходы;
to cut down expenses сократить расходы;
to go to expense тратиться involving ~ понесенные затраты to laugh at (smb.'s) ~ смеяться (над кем-л.), выставлять( кого-л.) на посмешище maintenance ~ расходы на техническое обслуживание prepaid ~ предварительно оплаченные расходы ~ цена;
at the expense of one's life ценой жизни;
to profit at the expense of another получить выгоду за счет другого to put (smb.) to ~ вводить (кого-л.) в расход, заставить раскошелиться salvage ~ расходы на спасательные работы tax ~ затраты на уплату налогов unforeseen ~ непредвиденный расход -
27 living benefit
Большой англо-русский и русско-английский словарь > living benefit
-
28 malversation
ˌmælvə:ˈseɪʃən сущ.
1) злоупотребление( по службе), использование служебного положения
2) присвоение общественных/государственных сумм злоупотребление (по службе) ;
использование служебного положения присвоение общественных или государственных денег malversation злоупотребление (по службе) ~ присвоение общественных или государственных суммБольшой англо-русский и русско-английский словарь > malversation
-
29 suspense account
Большой англо-русский и русско-английский словарь > suspense account
-
30 transfer
1. [ʹtrænsfɜ:] n1. 1) перенос, перенесение; перемещениеtransfer of fire - воен. перенос огня
energy [heat] transfer - перенос /передача/ энергии [тепла]
2) перенос ( знаний из одной области в другую)3) переходthe transfer from book to life is not easy - нелегко применить книжные знания к реальной жизни
2. 1) перевод ( по службе)to get a transfer (to smth.) - получить перевод (куда-л.)
transfer to the reserve - воен. перевод в запас
2) тот, кто переводитсяa limited number of transfers may be accepted by the college - колледж может принять в порядке перевода ограниченное число студентов
3. 1) передачаtransfer of control - а) передача управления; б) вчт. команда перехода
information /data/ transfer - передача информации
2) предмет передачи3) юр. уступка, передача (имущества, права и т. п.); цессияtransfer of authority - передача прав /полномочий/
transfer of stock - а) амер. передача акций; б) передача облигаций /фондов/
4) трансферт; документ о передаче, документ о переводе ценной бумаги с одного лица на другоеcable /telegraphic/ [mail] transfer - телеграфный [почтовый] перевод
5. преим. амер.1) пересадочный пункт, пункт пересадки2) пересадка (на железной дороге и т. п.)3) пересадочный билетmay I have a transfer, please? - дайте мне, пожалуйста, транзитный билет
4) перевозка грузов ( с одного склада на другой)5) паром6. перевод рисунка и т. п. на другую поверхность7. pl переводные картинки8. полигр. зеркальный оттиск9. перевод красок на холст ( при реставрировании)10. тех. переключение2. [trænsʹfɜ:] v1. переносить, перемещать; переставлять; перекладывать; перевозитьto transfer a book from a table to a shelf - переложить книгу со стола на полку
to transfer a prisoner from one prison to another - перевести заключённого из одной тюрьмы в другую
to transfer a name to a different list - перенести фамилию в другой список
to transfer one's affections to a new object - переносить свои чувства на другой предмет /-ое лицо/
to transfer fire - воен. переносить огонь
a truck will transfer our baggage from the railway station to our home - багаж можно будет перевезти с вокзала домой на грузовике
2. 1) переводить (по службе, работе, учёбе и т. п.)to transfer smb. to another department - перевести кого-л. в другой отдел
to transfer an officer to a remote frontier - перевести офицера на отдалённую границу
then he is just transferred to some other job - тогда его просто переводят на какую-нибудь другую работу
2) переходить, переводиться ( с одной работы на другую)to transfer to the armoured division - перевестись в бронетанковую дивизию
students may transfer to other colleges - студенты могут переходить в другие колледжи
he has transfered from the Navy to the Air Force - он перешёл из флота в авиацию
3. 1) передаватьto transfer motion from one wheel to another - передавать движение с одного колеса на другое
2) юр. передавать, уступать (имущество и т. п.)to transfer a right to smb. - передать кому-л. своё право (на что-л.)
this farm has been transferred from father to son for generations - на протяжении многих поколений эта ферма переходила от отца к сыну
4. делать пересадку, пересаживаться ( с одного транспортного средства на другое)you'll have to transfer at Albany - в Олбани вам нужно будет сделать пересадку
5. (into) преобразовывать; превращатьto transfer wastes into fertile fields - преобразовать пустыни в плодородные поля
6. переводить рисунок на другую поверхность, особ. наносить рисунок на литографский камень -
31 ADP
1) комп. сокр. от automatic data processingADP test — проверка процента фактически отложенных сумм*, тест на процент фактически отложенных сумм*
* * *
abbrev.: ADP automatic data processing автоматическая обработка информации: сбор, обработка и анализ информации с помощью компьютера. -
32 common-base-year analysis
фин. анализ на основе базового отчетного года* (представление бухгалтерской отчетности за несколько лет в виде процентов от сумм базового отчетного года)See:* * *. Представление бухгалтерской отчетности за несколько лет в виде процентов от сумм первого отчетного года . Инвестиционная деятельность .Англо-русский экономический словарь > common-base-year analysis
-
33 debt collection
эк. инкассирование [взыскание\] долга (востребование причитающихся сумм с должника; часто речь идет о взыскании сумм просроченных долговых обязательств, осуществляемом специализированным финансовым учреждением в пользу кредитора за определенную плату)Syn:See:
* * *
взыскание долга: меры по получению денег от должника.* * *. . Словарь экономических терминов . -
34 employee deferrals
страх., эк. тр., амер. отложенная [отсроченная\] работником сумма*, отложенная [отсроченная\] часть заработной платы работника* (часть сумм, начисленных работнику как заработная плата, которую с согласия работника ему не выплачивают, а используют в качестве взносов в пенсионный план или иной план будущих выплат; обычно вычитается до уплаты подоходного налога с заработной платы)The employer must generally choose either to match employee deferrals up to 3% of compensation, or to make a 2% non-elective contribution to all eligible employees. — Работодатель обычно должен выбрать: или осуществлять параллельные взносы в соответствии с величиной отложенных работниками сумм вплоть до 3% от заработной платы, или осуществлять обязательные двухпроцентные взносы в пользу всех имеющих на то право работников.
Syn:See: -
35 expense account
2) учет счет подотчетных сумм3) учет счет расходов на специфические нужды (на процентные платежи, рекламу, административные расходы)4) учет = expenses account5) фин. счет ( предъявляемый клиенту)6) фин. счет расходов ( план клиента по пользованию услугами фирмы)An Expense Account provides you the opportunity to pay for health with money that is not federally taxed. — Счет расходов предоставляет вам возможность оплатить расходы на ваше здоровье средствами, не подлежащими налогообложению на федеральном уровне.
* * *
1) счет представительских расходов: сумма, которую менеджер может израсходовать при выполнении своих функций (рестораны, автомобили, подарки, путешествия); = travel and entertainment account; 2) счет подотчетных сумм, казенные деньги; 3) счет расходов на специфические нужды - процентные платежи, реклама, административные расходы.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *счет, который наемный работник представляет своей компании для возмещения затрат -
36 general average guarantee
страх., мор. аварийная [общеаварийная\] гарантия, гарантия по общей аварии (документ, который подписывается страховщиком или его агентом и содержит подтверждение принятия страховщиком обязательства по уплате сумм, причитающихся со страхователя по общей аварии)Syn:See:* * *обязательство страховщика об уплате им сумм, причитающихся со страхователя по общей аварииАнгло-русский экономический словарь > general average guarantee
-
37 net loss
1) фин., учет чистый убыток, чистые потери (сумма, на которую общая сумма расходов превышает общую сумму доходов за данный отчетный период)See:2) страх. чистый убыток (в страховании: общая сумма убытков страховщика по страховым полисам и договорам о принятии рисков на перестрахование за вычетом сумм, возмещенных в соответствии с договорами о передаче рисков на перестрахование, и, как правило, сумм, подлежащих возмещению в порядке суброгации и выручки, полученной при реализации поврежденного имущества, от которого страхователь отказался в пользу страховщика)See:gross loss, incurred losses, net loss ratio, net claims, assumed reinsurance, ceded reinsurance, subrogation, salvage recovery, ceded losses, assumed losses* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
38 nondiscrimination test
страх., эк. тр., амер. проверка [тест\] на отсутствие дискриминации* (при оценке деятельности пенсионных планов или иных планов выплат работникам: ежегодная проверка, направленная на подтверждение соблюдения правил о недопущении дискриминации невысокооплачиваемых работников при охвате пенсионным планом и осуществлении взносов в план; оценка соответствия требованиям может осуществляться разными методами, напр., путем проверки процента фактически отложенных сумм или путем проверки процента фактических взносов; если при проверке выясняется, что план не удовлетворяет установленным требованиям в части недопущения дискриминации по величине взносов, то работодатель обязан предпринять действия по корректировке соотношения взносов в плане либо путем внесения дополнительных сумм, либо путем переведения части избыточных необязательных взносов высокооплачиваемых работников из категории "взносы из зарплаты до налогообложения" в категорию "взносы из зарплаты после налогообложения", либо путем возврата избыточных взносов высокооплачиваемым работникам)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > nondiscrimination test
-
39 primary market
а) фин. (рынок новых ценных бумаг, т. е. рынок, на котором эмитент размещает новые ценные бумаги среди первоначальных покупателей, в отличие от рынка, на котором ценные бумаги перепродаются первоначальными инвесторами)Syn:Ant:See:б) фин. (рынок, на котором государственные ценные бумаги продаются первичным дилерам, в отличие от рынка, на котором первичные дилеры перепродают ценные бумаги конечным инвесторам)See:в) фин., банк. (рынок, на котором осуществляется фактическое предоставление кредитов заемщикам, в отличие от рынка, на котором обращаются ценные бумаги, обеспеченные правами на получение от заемщиков определенных сумм в счет погашения этих кредитов)Ant:See:See:д) бирж. (в срочной биржевой торговле: рынок физического товара или финансового инструмента, лежащего в основе срочного контракта)See:е) эк. ( рынок сырьевых товаров)2) марк. = core market
* * *
первичный рынок: 1) рынок новых ценных бумаг: рынок организации займов и получения заемщиком соответствующих сумм, в отличие от вторичной торговли ценными бумагами; 2) в срочной биржевой торговле: рынок финансового инструмента или физического товара, лежащего в основе срочного контракта; 3) рынок сырьевых товаров; 4) рынок первичной продажи фьючерских и опционных контрактов; 5) продажа государственных ценных бумаг на аукционе первичным дилерам, которые затем продают их инвесторам на вторичном рынке; см. primary dealer.* * ** * *. Первый покупатель ценной бумаги нового выпуска покупает эту бумагу на первичном рынке. Все последующие торги по этой бумаге происходят на вторичном рынке . Инвестиционная деятельность .* * *рынок, на который ценные бумаги впервые выпускаются в продажу -
40 quantitative research
1) мет. = quantitative analysis2) мет. количественные исследования (анализ процессов на основе точного измерения количеств, численности, сумм)See:
* * *
количественные исследования: анализ процессов на основе точного измерения количеств, численности, сумм.* * *
См. также в других словарях:
СУММ ПРАВИЛА — см. Правила сумм. Физическая энциклопедия. В 5 ти томах. М.: Советская энциклопедия. Главный редактор А. М. Прохоров. 1988 … Физическая энциклопедия
суммæ — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
сумм — I [سم] нохуни дасту пои чорпоён II [سم] а. кит. сӯрохии гӯш; гӯш III [صم] а. кар; сумму(н) букм кару гунг … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Индивидуальная карточка учета сумм начисленных выплат и вознаграждений, сумм начисленного единого социального налога, а также сумм налогового вычета — предназначена для обеспечения учета налогоплательщиками сумм начисленных выплат и иных вознаграждений, сумм единого социального налога, относящегося к ним, а также сумм налогового вычета по каждому физическому лицу, в пользу которого… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Метод тригонометрических сумм — Один из самых сильных и общих методов аналитической теории чисел метод тригонометрических сумм был создан И. М. Виноградовым. Многие проблемы аналитической теории чисел довольно просто формулируются на языке конечных сумм… … Википедия
Неуплата или неполная уплата сумм налога — НЕУПЛАТА ИЛИ НЕПОЛНАЯ УПЛАТА СУММ НАЛОГА: неуплата или неполная уплата сумм налога в результате занижения налоговой базы, иного неправильного исчисления налога или других неправомерных действий (бездействия) влечет взыскание штрафа в размере 20 % … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ПРАВИЛА СУММ — теоретич. соотношения, фиксирующие значение нек рой суммы (интеграла) матричных элементов, характеризующих переходы между состояниями рассматриваемой системы. Широкое применение П. с. в физике связано с тем, что во мн. случаях из теоретич.… … Физическая энциклопедия
Неравенство Чебышёва для сумм — В теории меры и теории вероятностей существует другое неравенство, носящее имя Чебышёва см. Неравенство Чебышёва. Неравенство Чебышева для сумм, носящее имя Пафнутия Львовича Чебышёва, утверждает, что если и то … Википедия
НАСЛЕДОВАНИЕ НЕВЫПЛАЧЕННЫХ СУММ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ, ПЕНСИЙ, ПОСОБИЙ И ПЛАТЕЖЕЙ В ВОЗМЕЩЕНИЕ ВРЕДА — в соответствии со ст. 1090 ГК право на получение подлежавших выплате гражданину, но не полученных им при жизни по какой либо причине сумм заработной платы и приравненных к ней платежей, пенсий, пособий по социальному страхованию, иных пособий и… … Юридический словарь современного гражданского права
Индексация присужденных арбитражным судом денежных сумм — арбитражный суд первой инстанции, рассмотревший дело, производит по заявлению взыскателя индексацию присужденных судом денежных сумм на день исполнения решения суда в случаях и в размерах, которые предусмотрены федеральным законом или договором.… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Оговорка об отказе оплаты мелких сумм — оговорка в договоре перестрахования, согласно которой стороны взаимно соглашаются воздерживаться от платежей мелких сумм по дополнительной премии и возвратам премии. По английски: Reinsurance waiver clause См. также: Оговорки в договорах… … Финансовый словарь