Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(стёкла)

  • 1 свёкла

    свёкла
    beto;
    са́харная \свёкла sukerbeto.
    * * *
    ж.

    кормова́я, са́харная свёкла — remolacha forrajera, azucarera

    * * *
    ж.

    кормова́я, са́харная свёкла — remolacha forrajera, azucarera

    * * *
    n
    1) gener. remolacha
    2) botan. Beta vulgaris
    3) mexic. betabel (México)
    4) Chil. acelga blanca, betarava
    5) lat.amer. beterava, beterrada, remolacha de huerta, remolacha de mesa, remolacha roja, betarraga

    Diccionario universal ruso-español > свёкла

  • 2 белая свёкла

    adj
    gener. acelga

    Diccionario universal ruso-español > белая свёкла

  • 3 двойные стёкла

    Diccionario universal ruso-español > двойные стёкла

  • 4 сахарная свёкла

    Diccionario universal ruso-español > сахарная свёкла

  • 5 стёкла вылетели

    Diccionario universal ruso-español > стёкла вылетели

  • 6 стёкла для очков

    n
    gener. espejuelo

    Diccionario universal ruso-español > стёкла для очков

  • 7 стёкла очков

    n
    gener. (для) cristales lenticulares, (для) lentes

    Diccionario universal ruso-español > стёкла очков

  • 8 вставлять стёкла

    Русско-испанский автотранспортный словарь > вставлять стёкла

  • 9 кланяться

    кла́ня||ться
    1. riverenci, sin klini;
    2. (передавать привет) saluti;
    \кланятьсяйтесь ва́шим salutu la viajn, salutu viajn familianojn.
    * * *
    несов.
    1) saludar vt

    кла́няться в по́яс, ни́зко кла́няться — hacer una profunda reverencia (ante)

    не кла́няться с ке́м-либо ( быть в ссоре) — negar el saludo a alguien

    2) (дат. п.) ( передавать поклон) saludar vt ( en nombre de alguien), transmitir un saludo ( a alguien)

    кла́няйтесь ва́шим роди́телям — salude a sus padres (en mi nombre)

    кла́няйтесь ему́ от меня́ — salúdele de mi parte

    3) перен. ( униженно просить) suplicar humildemente; implorar vt ( умолять)
    ••

    честь име́ю кла́няться уст.es un gran honor el haberle conocido

    * * *
    несов.
    1) saludar vt

    кла́няться в по́яс, ни́зко кла́няться — hacer una profunda reverencia (ante)

    не кла́няться с ке́м-либо ( быть в ссоре) — negar el saludo a alguien

    2) (дат. п.) ( передавать поклон) saludar vt ( en nombre de alguien), transmitir un saludo ( a alguien)

    кла́няйтесь ва́шим роди́телям — salude a sus padres (en mi nombre)

    кла́няйтесь ему́ от меня́ — salúdele de mi parte

    3) перен. ( униженно просить) suplicar humildemente; implorar vt ( умолять)
    ••

    честь име́ю кла́няться уст.es un gran honor el haberle conocido

    * * *
    v
    1) gener. (Д.) (передавать поклон) saludar (en nombre de alguien), transmitir un saludo (a alguien)
    2) liter. (óñè¿åññî ïðîñèáü) suplicar humildemente, implorar (умолять)

    Diccionario universal ruso-español > кланяться

  • 10 классный

    кла́ссн||ый
    \классныйая ко́мната klasĉambro;
    \классныйые заня́тия lecionoj;
    \классныйая доска́ tabulo, klastabulo.
    * * *
    прил.
    1) ( о школе) de clase; de grado

    кла́ссная ко́мната — clase f, aula f

    кла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m

    кла́ссный руководи́тель — dirigente de la clase

    кла́ссная да́ма уст.educadora f, preceptora f

    2) спорт.

    кла́ссный игро́к — jugador de clase

    3) разг. ( отличный) estupendo, de marca registrada
    * * *
    прил.
    1) ( о школе) de clase; de grado

    кла́ссная ко́мната — clase f, aula f

    кла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m

    кла́ссный руководи́тель — dirigente de la clase

    кла́ссная да́ма уст.educadora f, preceptora f

    2) спорт.

    кла́ссный игро́к — jugador de clase

    3) разг. ( отличный) estupendo, de marca registrada
    * * *
    adj
    1) gener. (î øêîëå) de clase, de grado
    2) colloq. (îáëè÷ñúì) estupendo, de marca registrada
    3) sl. chulo
    4) span. chevere
    5) Arg. chachi

    Diccionario universal ruso-español > классный

  • 11 классовый

    кла́ссов||ый
    klasa;
    \классовыйая борьба́ klasbatalo.
    * * *
    прил.
    de clase, clasista

    кла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)

    кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases

    кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase

    кла́ссовый враг — enemigo de clase

    * * *
    de classe, des classes

    кла́ссовое созна́ние — conscience f de classe

    кла́ссовая борьба́ — lutte f de(s) classe(s)

    кла́ссовое о́бщество — société divisée en classes

    кла́ссовый враг — ennemi m de classe

    кла́ссовые противоре́чия — contradictions f pl de classe

    кла́ссово чу́ждые элеме́нты — éléments socialement étrangers

    Diccionario universal ruso-español > классовый

  • 12 классовый

    кла́ссов||ый
    klasa;
    \классовыйая борьба́ klasbatalo.
    * * *
    прил.
    de clase, clasista

    кла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)

    кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases

    кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase

    кла́ссовый враг — enemigo de clase

    * * *
    прил.
    de clase, clasista

    кла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)

    кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases

    кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase

    кла́ссовый враг — enemigo de clase

    * * *
    adj
    gener. clasista, de clase

    Diccionario universal ruso-español > классовый

  • 13 кладка

    кла́дка
    1. (действие) (kun)metado, konstruado;
    2. (сооружение): ка́менная \кладка masonaĵo.
    * * *
    ж.
    1) ( действие) construcción f, fábrica f, obra f

    ка́менная кла́дка — albañilería f

    кирпи́чная кла́дка — mampostería f

    3) ( яиц) puesta f
    * * *
    ж.
    1) ( действие) construcción f, fábrica f, obra f

    ка́менная кла́дка — albañilería f

    кирпи́чная кла́дка — mampostería f

    3) ( яиц) puesta f
    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) construcción, (àèö) puesta, fábrica, obra
    2) eng. trabazón, mamposterìa (каменная или кирпичная)

    Diccionario universal ruso-español > кладка

  • 14 клапан

    кла́пан
    klapo, valvo.
    * * *
    м.
    1) тех., анат. válvula f

    предохрани́тельный кла́пан — válvula de seguridad

    серде́чный кла́пан — válvula del corazón

    3) ( на одежде) pata f
    * * *
    м.
    1) тех., анат. válvula f

    предохрани́тельный кла́пан — válvula de seguridad

    серде́чный кла́пан — válvula del corazón

    3) ( на одежде) pata f
    * * *
    n
    1) gener. (ñà îäå¿äå) pata, válvula, llave (духового инструмента), sopapo, ventalla
    2) eng. clapatela (насоса), compuertecilla, grifo, robinete, vàlvula, chapaleta (гидравлического насоса), compuerta
    3) mus. pistón, leng¸eta

    Diccionario universal ruso-español > клапан

  • 15 кладбище

    кла́дбище
    tombejo.
    * * *
    с.
    cementerio m, campo santo, camposanto m
    * * *
    с.
    cementerio m, campo santo, camposanto m
    * * *
    n
    1) gener. campo santo, camposanto, cementerio, cimenterio, necrópolis, osario, osar
    2) Arg. enterratorio
    3) Philipp. paco

    Diccionario universal ruso-español > кладбище

  • 16 классик

    кла́ссик
    klasikulo.
    * * *
    м. в разн. знач.
    * * *
    м. в разн. знач.
    * * *
    n
    gener. clàsico

    Diccionario universal ruso-español > классик

  • 17 стекло

    стекло́
    vitro;
    ла́мповое \стекло lampa vitro;
    око́нное \стекло fenestra vitro, domvitro;
    увеличи́тельное \стекло lenso;
    зерка́льное \стекло spegula vitro;
    вста́вка стёкол vitrado;
    вставля́ть стёкла fiksi vitrojn, vitri.
    * * *
    с. (мн. стёкла)
    vidrio m, cristal m; lente m ( оптическое)

    зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo

    буты́лочное стекло́ — vidrio de (para) botellas

    небью́щееся стекло́ — vidrio (cristal) irrompible (indestructible)

    ма́товое стекло́ — vidrio (cristal) mate

    цветно́е стекло́ — vidrio (cristal) de color(es)

    ла́мповое стекло́ — cristal de lámpara (del quinqué)

    увеличи́тельное стекло́ — lupa f, lente (cristal) de aumento

    зажига́тельное стекло́ — espejo ustorio

    стёкла (для) очко́в — lentes m pl, cristales lenticulares

    часово́е стекло́ — cristal de reloj

    пере́днее (ветрово́е) стекло́ ( автомобиля) — parabrisas m, guardabrisas m

    * * *
    с. (мн. стёкла)
    vidrio m, cristal m; lente m ( оптическое)

    зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo

    буты́лочное стекло́ — vidrio de (para) botellas

    небью́щееся стекло́ — vidrio (cristal) irrompible (indestructible)

    ма́товое стекло́ — vidrio (cristal) mate

    цветно́е стекло́ — vidrio (cristal) de color(es)

    ла́мповое стекло́ — cristal de lámpara (del quinqué)

    увеличи́тельное стекло́ — lupa f, lente (cristal) de aumento

    зажига́тельное стекло́ — espejo ustorio

    стёкла (для) очко́в — lentes m pl, cristales lenticulares

    часово́е стекло́ — cristal de reloj

    пере́днее (ветрово́е) стекло́ ( автомобиля) — parabrisas m, guardabrisas m

    * * *
    n
    1) gener. lente (оптическое), cristal, vidrio
    2) coll. cristalerìa

    Diccionario universal ruso-español > стекло

  • 18 возникнуть

    возни́к||нуть
    aperi, estiĝi, fariĝi, komenciĝi, naskiĝi, fondiĝi;
    у него́ возни́к вопро́с al li aperis demando;
    у него́ \возникнутьла мысль al li venis la penso.
    * * *
    сов.
    surgir vi

    у него́ возни́кла мысль — le surgió la idea (de), le vino una idea a la cabeza

    возни́кли но́вые затрудне́ния — se presentaron nuevas dificultades

    возни́кла ссо́ра — surgió (estalló) una riña

    возни́кли разногла́сия — afloraron las divergencias

    возни́к пожа́р — se declaró un incendio

    * * *
    сов.
    surgir vi

    у него́ возни́кла мысль — le surgió la idea (de), le vino una idea a la cabeza

    возни́кли но́вые затрудне́ния — se presentaron nuevas dificultades

    возни́кла ссо́ра — surgió (estalló) una riña

    возни́кли разногла́сия — afloraron las divergencias

    возни́к пожа́р — se declaró un incendio

    * * *
    v
    gener. surgir

    Diccionario universal ruso-español > возникнуть

  • 19 доска

    доск||а́
    tabulo;
    lato (тонкая);
    кла́ссная \доска nigra tabulo;
    \доска объявле́ний anonctabulo;
    ша́хматная \доска ŝaktabulo;
    ♦ ста́вить на одну́ \доскау egaligi;
    от \доскаи́ до \доскаи́ de a ĝis zo.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. до́ску)
    1) tabla f, tablero m

    до́ски собир.tablaje m, tablazón m; tablado m ( кровати)

    кла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m

    ша́хматная доска́ — tablero de ajedrez

    чертёжная доска́ — tabla de dibujar

    доска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora f

    набо́рная доска́ полигр.galerín m

    вы́звать к доске́ — llamar a la pizarra

    2) ( с надписью) placa f, lápida f

    мемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa

    ••

    доска́ почёта советск.cuadro de honor

    чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza

    пове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на чёрную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenza

    ста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)

    от доски́ до доски́ — del principio al fin

    до гробово́й доски́ — hasta la tumba

    свой в до́ску прост. — amigo del asa (íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todos

    напи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curda

    чи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa

    * * *
    ж. (вин. п. ед. до́ску)
    1) tabla f, tablero m

    до́ски собир.tablaje m, tablazón m; tablado m ( кровати)

    кла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m

    ша́хматная доска́ — tablero de ajedrez

    чертёжная доска́ — tabla de dibujar

    доска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora f

    набо́рная доска́ полигр.galerín m

    вы́звать к доске́ — llamar a la pizarra

    2) ( с надписью) placa f, lápida f

    мемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa

    ••

    доска́ почёта советск.cuadro de honor

    чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza

    пове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на чёрную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenza

    ста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)

    от доски́ до доски́ — del principio al fin

    до гробово́й доски́ — hasta la tumba

    свой в до́ску прост. — amigo del asa (íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todos

    напи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curda

    чи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa

    * * *
    n
    1) gener. anaquel (шкафа), lápida, rasa, placa, plancha, tabla, tablero
    2) eng. palca (деревянной обшивки), pana (настила), tablero (напр., чертёжная)
    3) electr. cuadro

    Diccionario universal ruso-español > доска

  • 20 имущий

    иму́щ||ий
    riĉa, bonhava;
    \имущийие кла́ссы proprulaj klasoj.
    * * *
    прил.
    pudiente; acomodado ( зажиточный)

    иму́щие кла́ссы — clases pudientes, los de arriba, clases poseedoras

    ••

    власть иму́щие разг. — las fuerzas vivas, los todopoderosos; autoridades f pl

    * * *
    прил.
    pudiente; acomodado ( зажиточный)

    иму́щие кла́ссы — clases pudientes, los de arriba, clases poseedoras

    ••

    власть иму́щие разг. — las fuerzas vivas, los todopoderosos; autoridades f pl

    * * *
    adj
    1) gener. acomodado (зажиточный), pudiente
    2) econ. acaudalado, cuantioso

    Diccionario universal ruso-español > имущий

См. также в других словарях:

  • Кла-Игай — Характеристика Длина 20 км Бассейн Карское море Бассейн рек Нюролька → Васюган → Обь Водоток Устье …   Википедия

  • кла́виша — клавиша, и; р. мн. клавиш и устаревающ.клавиш, а.; р. мн. ей …   Русское словесное ударение

  • кла́дезь — кладезь, я; мн. и, ей; кладезь премудрости …   Русское словесное ударение

  • КЛА — комбинированный летательный аппарат Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КЛА космический летательный аппарат косм. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • кла́вицимба́л — клавицимбал …   Русское словесное ударение

  • кла́вишный — клавишный …   Русское словесное ударение

  • кла́дбище — кладбище, а; р. мн. ищ (в поэтич. речи встречаетсякладбище) …   Русское словесное ударение

  • кла́дево — кладево, а …   Русское словесное ударение

  • кла́деный — кладеный …   Русское словесное ударение

  • кла́дочный — кладочный …   Русское словесное ударение

  • кла́ка — клака …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»