-
1 свёкла
свёклаbeto;са́харная \свёкла sukerbeto.* * *ж.кормова́я, са́харная свёкла — remolacha forrajera, azucarera
* * *ж.кормова́я, са́харная свёкла — remolacha forrajera, azucarera
* * *n1) gener. remolacha2) botan. Beta vulgaris4) Chil. acelga blanca, betarava5) lat.amer. beterava, beterrada, remolacha de huerta, remolacha de mesa, remolacha roja, betarraga -
2 белая свёкла
-
3 двойные стёкла
adjgener. sobrevidriera (ðàìú) -
4 сахарная свёкла
adjgener. remolacha azucarera -
5 стёкла вылетели
n -
6 стёкла для очков
ngener. espejuelo -
7 стёкла очков
-
8 вставлять стёкла
Русско-испанский автотранспортный словарь > вставлять стёкла
-
9 кланяться
кла́ня||ться1. riverenci, sin klini;2. (передавать привет) saluti;\кланятьсяйтесь ва́шим salutu la viajn, salutu viajn familianojn.* * *несов.1) saludar vtкла́няться в по́яс, ни́зко кла́няться — hacer una profunda reverencia (ante)
не кла́няться с ке́м-либо ( быть в ссоре) — negar el saludo a alguien
2) (дат. п.) ( передавать поклон) saludar vt ( en nombre de alguien), transmitir un saludo ( a alguien)кла́няйтесь ва́шим роди́телям — salude a sus padres (en mi nombre)
кла́няйтесь ему́ от меня́ — salúdele de mi parte
••честь име́ю кла́няться уст. — es un gran honor el haberle conocido
* * *несов.1) saludar vtкла́няться в по́яс, ни́зко кла́няться — hacer una profunda reverencia (ante)
не кла́няться с ке́м-либо ( быть в ссоре) — negar el saludo a alguien
2) (дат. п.) ( передавать поклон) saludar vt ( en nombre de alguien), transmitir un saludo ( a alguien)кла́няйтесь ва́шим роди́телям — salude a sus padres (en mi nombre)
кла́няйтесь ему́ от меня́ — salúdele de mi parte
••честь име́ю кла́няться уст. — es un gran honor el haberle conocido
* * *v1) gener. (Д.) (передавать поклон) saludar (en nombre de alguien), transmitir un saludo (a alguien)2) liter. (óñè¿åññî ïðîñèáü) suplicar humildemente, implorar (умолять) -
10 классный
кла́ссн||ый\классныйая ко́мната klasĉambro;\классныйые заня́тия lecionoj;\классныйая доска́ tabulo, klastabulo.* * *прил.1) ( о школе) de clase; de gradoкла́ссная ко́мната — clase f, aula f
кла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m
кла́ссный руководи́тель — dirigente de la clase
кла́ссная да́ма уст. — educadora f, preceptora f
2) спорт.кла́ссный игро́к — jugador de clase
3) разг. ( отличный) estupendo, de marca registrada* * *прил.1) ( о школе) de clase; de gradoкла́ссная ко́мната — clase f, aula f
кла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m
кла́ссный руководи́тель — dirigente de la clase
кла́ссная да́ма уст. — educadora f, preceptora f
2) спорт.кла́ссный игро́к — jugador de clase
3) разг. ( отличный) estupendo, de marca registrada* * *adj1) gener. (î øêîëå) de clase, de grado2) colloq. (îáëè÷ñúì) estupendo, de marca registrada3) sl. chulo4) span. chevere5) Arg. chachi -
11 классовый
кла́ссов||ыйklasa;\классовыйая борьба́ klasbatalo.* * *прил.de clase, clasistaкла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)
кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases
кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase
кла́ссовый враг — enemigo de clase
* * *de classe, des classesкла́ссовое созна́ние — conscience f de classe
кла́ссовая борьба́ — lutte f de(s) classe(s)
кла́ссовое о́бщество — société divisée en classes
кла́ссовый враг — ennemi m de classe
кла́ссовые противоре́чия — contradictions f pl de classe
кла́ссово чу́ждые элеме́нты — éléments socialement étrangers
-
12 классовый
кла́ссов||ыйklasa;\классовыйая борьба́ klasbatalo.* * *прил.de clase, clasistaкла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)
кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases
кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase
кла́ссовый враг — enemigo de clase
* * *прил.de clase, clasistaкла́ссовая борьба́ — lucha de clases (clasista)
кла́ссовое о́бщество — sociedad (dividida) en clases
кла́ссовые противоре́чия — contradicciones de clase
кла́ссовый враг — enemigo de clase
* * *adjgener. clasista, de clase -
13 кладка
кла́дка1. (действие) (kun)metado, konstruado;2. (сооружение): ка́менная \кладка masonaĵo.* * *ж.1) ( действие) construcción f, fábrica f, obra f2) ( сооружение)ка́менная кла́дка — albañilería f
кирпи́чная кла́дка — mampostería f
3) ( яиц) puesta f* * *ж.1) ( действие) construcción f, fábrica f, obra f2) ( сооружение)ка́менная кла́дка — albañilería f
кирпи́чная кла́дка — mampostería f
3) ( яиц) puesta f* * *n1) gener. (äåìñáâèå) construcción, (àèö) puesta, fábrica, obra2) eng. trabazón, mamposterìa (каменная или кирпичная) -
14 клапан
кла́панklapo, valvo.* * *м.1) тех., анат. válvula fпредохрани́тельный кла́пан — válvula de seguridad
серде́чный кла́пан — válvula del corazón
2) ( у духовых инструментов) llave f3) ( на одежде) pata f* * *м.1) тех., анат. válvula fпредохрани́тельный кла́пан — válvula de seguridad
серде́чный кла́пан — válvula del corazón
2) ( у духовых инструментов) llave f3) ( на одежде) pata f* * *n1) gener. (ñà îäå¿äå) pata, válvula, llave (духового инструмента), sopapo, ventalla2) eng. clapatela (насоса), compuertecilla, grifo, robinete, vàlvula, chapaleta (гидравлического насоса), compuerta3) mus. pistón, leng¸eta4) polygr. solapa (суперобложки) -
15 кладбище
кла́дбищеtombejo.* * *с.cementerio m, campo santo, camposanto m* * *с.cementerio m, campo santo, camposanto m* * *n1) gener. campo santo, camposanto, cementerio, cimenterio, necrópolis, osario, osar2) Arg. enterratorio3) Philipp. paco -
16 классик
-
17 стекло
стекло́vitro;ла́мповое \стекло lampa vitro;око́нное \стекло fenestra vitro, domvitro;увеличи́тельное \стекло lenso;зерка́льное \стекло spegula vitro;вста́вка стёкол vitrado;вставля́ть стёкла fiksi vitrojn, vitri.* * *с. (мн. стёкла)vidrio m, cristal m; lente m ( оптическое)зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo
буты́лочное стекло́ — vidrio de (para) botellas
небью́щееся стекло́ — vidrio (cristal) irrompible (indestructible)
ма́товое стекло́ — vidrio (cristal) mate
цветно́е стекло́ — vidrio (cristal) de color(es)
ла́мповое стекло́ — cristal de lámpara (del quinqué)
увеличи́тельное стекло́ — lupa f, lente (cristal) de aumento
зажига́тельное стекло́ — espejo ustorio
стёкла (для) очко́в — lentes m pl, cristales lenticulares
часово́е стекло́ — cristal de reloj
пере́днее (ветрово́е) стекло́ ( автомобиля) — parabrisas m, guardabrisas m
* * *с. (мн. стёкла)vidrio m, cristal m; lente m ( оптическое)зерка́льное стекло́ — luna f, cristal de espejo
буты́лочное стекло́ — vidrio de (para) botellas
небью́щееся стекло́ — vidrio (cristal) irrompible (indestructible)
ма́товое стекло́ — vidrio (cristal) mate
цветно́е стекло́ — vidrio (cristal) de color(es)
ла́мповое стекло́ — cristal de lámpara (del quinqué)
увеличи́тельное стекло́ — lupa f, lente (cristal) de aumento
зажига́тельное стекло́ — espejo ustorio
стёкла (для) очко́в — lentes m pl, cristales lenticulares
часово́е стекло́ — cristal de reloj
пере́днее (ветрово́е) стекло́ ( автомобиля) — parabrisas m, guardabrisas m
* * *n1) gener. lente (оптическое), cristal, vidrio2) coll. cristalerìa -
18 возникнуть
возни́к||нутьaperi, estiĝi, fariĝi, komenciĝi, naskiĝi, fondiĝi;у него́ возни́к вопро́с al li aperis demando;у него́ \возникнутьла мысль al li venis la penso.* * *сов.surgir viу него́ возни́кла мысль — le surgió la idea (de), le vino una idea a la cabeza
возни́кли но́вые затрудне́ния — se presentaron nuevas dificultades
возни́кла ссо́ра — surgió (estalló) una riña
возни́кли разногла́сия — afloraron las divergencias
возни́к пожа́р — se declaró un incendio
* * *сов.surgir viу него́ возни́кла мысль — le surgió la idea (de), le vino una idea a la cabeza
возни́кли но́вые затрудне́ния — se presentaron nuevas dificultades
возни́кла ссо́ра — surgió (estalló) una riña
возни́кли разногла́сия — afloraron las divergencias
возни́к пожа́р — se declaró un incendio
* * *vgener. surgir -
19 доска
доск||а́tabulo;lato (тонкая);кла́ссная \доска nigra tabulo;\доска объявле́ний anonctabulo;ша́хматная \доска ŝaktabulo;♦ ста́вить на одну́ \доскау egaligi;от \доскаи́ до \доскаи́ de a ĝis zo.* * *ж. (вин. п. ед. до́ску)1) tabla f, tablero mкла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m
ша́хматная доска́ — tablero de ajedrez
чертёжная доска́ — tabla de dibujar
доска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora f
набо́рная доска́ полигр. — galerín m
вы́звать к доске́ — llamar a la pizarra
2) ( с надписью) placa f, lápida fмемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa
••доска́ почёта советск. — cuadro de honor
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
пове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на чёрную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenza
ста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)
от доски́ до доски́ — del principio al fin
до гробово́й доски́ — hasta la tumba
свой в до́ску прост. — amigo del asa (íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todos
напи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curda
чи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa
* * *ж. (вин. п. ед. до́ску)1) tabla f, tablero mкла́ссная доска́ — encerado m, pizarra f, tablero m
ша́хматная доска́ — tablero de ajedrez
чертёжная доска́ — tabla de dibujar
доска́ объявле́ний — tablero de anuncios, anunciadora f
набо́рная доска́ полигр. — galerín m
вы́звать к доске́ — llamar a la pizarra
2) ( с надписью) placa f, lápida fмемориа́льная доска́ — lápida (placa) conmemorativa
••доска́ почёта советск. — cuadro de honor
чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza
пове́сить (выве́шивать) на кра́сную, на чёрную до́ску — colocar en el cuadro de honor, en el cuadro de la vergüenza
ста́вить на одну́ до́ску ( с кем-либо) — poner a un nivel (con)
от доски́ до доски́ — del principio al fin
до гробово́й доски́ — hasta la tumba
свой в до́ску прост. — amigo del asa (íntimo), amigo de gancho y rancho (Лат. Ам.); amigo de todos
напи́ться в до́ску прост. — emborracharse, beber hasta ver visiones, coger una curda
чи́стая доска́ — tabla rasa, tábula rasa
* * *n2) eng. palca (деревянной обшивки), pana (настила), tablero (напр., чертёжная)3) electr. cuadro -
20 имущий
иму́щ||ийriĉa, bonhava;\имущийие кла́ссы proprulaj klasoj.* * *прил.pudiente; acomodado ( зажиточный)иму́щие кла́ссы — clases pudientes, los de arriba, clases poseedoras
••власть иму́щие разг. — las fuerzas vivas, los todopoderosos; autoridades f pl
* * *прил.pudiente; acomodado ( зажиточный)иму́щие кла́ссы — clases pudientes, los de arriba, clases poseedoras
••власть иму́щие разг. — las fuerzas vivas, los todopoderosos; autoridades f pl
* * *adj1) gener. acomodado (зажиточный), pudiente2) econ. acaudalado, cuantioso
См. также в других словарях:
Кла-Игай — Характеристика Длина 20 км Бассейн Карское море Бассейн рек Нюролька → Васюган → Обь Водоток Устье … Википедия
кла́виша — клавиша, и; р. мн. клавиш и устаревающ.клавиш, а.; р. мн. ей … Русское словесное ударение
кла́дезь — кладезь, я; мн. и, ей; кладезь премудрости … Русское словесное ударение
КЛА — комбинированный летательный аппарат Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КЛА космический летательный аппарат косм. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост … Словарь сокращений и аббревиатур
кла́вицимба́л — клавицимбал … Русское словесное ударение
кла́вишный — клавишный … Русское словесное ударение
кла́дбище — кладбище, а; р. мн. ищ (в поэтич. речи встречаетсякладбище) … Русское словесное ударение
кла́дево — кладево, а … Русское словесное ударение
кла́деный — кладеный … Русское словесное ударение
кла́дочный — кладочный … Русское словесное ударение
кла́ка — клака … Русское словесное ударение