Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(стынуть)

  • 61 ochładzać

    глаг.
    • остудить
    • остужать
    • остывать
    • охладить
    • охлаждать
    • подогреть
    • студить
    • стынуть
    * * *
    ochładza|ć
    \ochładzaćny несов. охлаждать, остужать
    +

    oziębiać, ostudzać

    * * *
    ochładzany несов.
    охлажда́ть, остужа́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ochładzać

  • 62 ostudzić

    глаг.
    • остудить
    • остужать
    • остывать
    • охлаждать
    • студить
    • стынуть
    * * *
    ostudz|ić
    \ostudzićę, \ostudzićony сов. остудить, охладить;
    \ostudzić czyjś zapał остудить чёй-л. пыл
    * * *
    ostudzę, ostudzony сов.
    остуди́ть, охлади́ть

    ostudzić czyjś zapał — остуди́ть че́й-л. пыл

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ostudzić

  • 63 ostygać

    глаг.
    • остывать
    • охладевать
    • охлаждать
    • охлаждаться
    * * *
    несов. остывать, стынуть; охлаждаться; ср. ostygnąć
    +

    stygnąć, ochładzać się, oziębiać się

    * * *
    несов.
    остыва́ть, сты́нуть; охлажда́ться; ср. ostygnąć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ostygać

  • 64 oziębiać

    глаг.
    • остудить
    • остывать
    • охладить
    • охлаждать
    • студить
    • стынуть
    * * *
    oziębia|ć
    \oziębiaćny несов. охлаждать
    +

    ochładzać, chłodzić

    * * *
    oziębiany несов.
    охлажда́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oziębiać

  • 65 studzić

    глаг.
    • остудить
    • остужать
    • остывать
    • охладить
    • охлаждать
    • студить
    • стынуть
    • холодить
    * * *
    studz|ić
    \studzićę, \studzićony несов. студить, остужать, охлаждать
    +

    ochładzać, oziębiać

    * * *
    studzę, studzony несов.
    студи́ть, остужа́ть, охлажда́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > studzić

  • 66 ԽԱՂԱՂՎԵԼ

    վեց 1. Усмиряться, усмириться. 2. Угомоняться, угомониться. 3. Умиротворяться, умиротвориться, успокаиваться, успокоиться. 4. Присмиреть. 8. Затихать, затихнуть, утихать, утихнуть.
    * * *
    [V]
    смириться
    смиряться
    стынуть

    Armenian-Russian dictionary > ԽԱՂԱՂՎԵԼ

  • 67 ՍԱՌՉԵԼ

    եց 1.Мёрзнуть, замерзать, замёрзнуть. 2. Коченеть, окоченеть, промерзать, промёрзнуть. 3. Зябнуть, озябнуть, остывать, остыть. 4. (փխբ.) Каменеть, окаменеть. ♢ Սառած մնալ остолбенеть, окаменеть.
    * * *
    [V]
    стынуть
    мерзнуть
    коченеть
    окоченеть
    зябнуть

    Armenian-Russian dictionary > ՍԱՌՉԵԼ

  • 68 קילן

    kiln [gekílt]
    стынуть; студить

    Идиш-русский словарь > קילן

  • 69 se refroidir

    гл.
    общ. остывать, охлаждаться, простуживаться, стынуть

    Французско-русский универсальный словарь > se refroidir

  • 70 raffreddarsi

    1) охлаждаться, остывать
    ••
    2) разг. простудиться
    * * *
    гл.
    1) общ. охлаждаться, остывать, простужаться, стынуть
    2) перен. расхолаживаться, охладевать

    Итальяно-русский универсальный словарь > raffreddarsi

  • 71 кӧдзавны

    I
    неперех.
    1) стыть, стынуть, остывать;
    2) стать холодным; выстыть прост.;
    3) окоченеть разг. умереть;

    кор локтісны висьысь дорӧ, сійӧ удитӧма нин кӧдзавны — когда подошли к больному, он успел окоченеть

    4) перен. остыть, охладеть к кому-чему-л; отдалиться; отвыкнуть;

    велӧдчӧмысь мед эн кӧдзава — только бы не охладел к учёбе;

    гортсьыс ачыс кӧдзаліс — сам отвык от родного дома; эз на кӧдзавны ас газетысь — ещё не охладели к родной газете

    5) перен. остыть, отойти;

    ньӧжйӧникӧн кӧдзавны лӧглунысь — рассердиться, затем понемногу отойти;

    ӧдйӧ пузьӧ, регыд жӧ и кӧдзалӧ — он быстро вспылит, но скоро отходит ◊ Кӧдзалӧма став уджыс — все дела запущены

    II
    перех. разброс. сеять;

    Коми-русский словарь > кӧдзавны

  • 72 elhidegül

    vki, vmi iránt охладевать/охладеть v. охлаждаться/охладится к кому-л.,к чему-л., разлюблять/разлюбить кого-л.,что-л., отчуждаться от кого-л., ог чего-л., стыть/стынуть; остывать/остьпъ;

    \elhidegül régi barátaitól — охладеть к прежним друзьям;

    \elhidegültek egymástól — они охладели друг к другу; между ними выросла стена; чёрная кошка пробежала между ними

    Magyar-orosz szótár > elhidegül

  • 73 kihűl

    1. стыть, стынуть, остывать/остыть v. остынуть, простывать/простыть v. простынуть, настывать/настыть v. ritk. настынуть; выстывать/выстыть, выстуживаться/выстудиться, охлаждаться/охладиться, холодеть/похолодеть, холодиться;

    \kihűlt az ebéd — обед остыл;

    az egész lakás \kihűlt — вся квартира выстыла; a tea \kihűl — чай стынет v. остынет; a tea régen \kihűlt — чай давно простыл;

    2.

    \kihűlni hagy — остужать/ остудить;

    túlságosan \kihűlni hagy — перестужать v. перестуживать/перестудить;

    3.

    átv. az érzések \kihűlnek — чувства остывают v. охладевают

    Magyar-orosz szótár > kihűl

  • 74 megfagy

    1. промерзать/промёрзнуть, мёрзнуть; (sok, mind) перемерзать/перемёрзнуть; (kifagy) вымерзать/вымерзнуть; (be-l fagy) замерзать/замёрзнуть; (jéggé) леденеть/оледенеть;

    a krumpli \megfagy — картофель мёрзнет;

    a növény \megfagyott — растение промёрзло; hogy a növény meg ne fagyjon — чтобы растение не замёрзло; az út kissé \megfagyott — дорога подледенела; a virágok \megfagytak — цветы замёрзли; az öszszes virágok \megfagytak — все цвета перемёрзли; a víz \megfagyott — вода замёрзла; a víz kezd \megfagyni — вода начинает замерзать v. леденеть;

    2. (ember) замерзать/замёрзнуть;

    \megfagyott a keze — замёрзла рука; он обморозил себе руки;

    olyan hideg van, majd \megfagyok! — такой холод, что я почти замёрз;

    3. átv. (megdermed) застывать/ застыть, стыть/стынуть;

    \megfagyott ereimben a vér — у меня кровь застыла в жилах;

    a vér \megfagy az ereiben — у него кровь стынет в жилах;

    4.

    átv. arcán \megfagyott a mosoly ( — у него) застыла улыбка на лице

    Magyar-orosz szótár > megfagy

  • 75 meghűl

    1. (megfázik) простужаться/простудиться, застуживаться/застудиться; захватывать/захватить v. схватывать/схватить простуду;

    \meghűltem — я простудился; я простужен; меня продуло;

    nagyon \meghűlt az úton — он сильно простудился в дороге; addig szaladgált mezítláb, míg meg nem hűlt — он добегался босиком до простуды;

    2. (kihűl, megdermed) стыть, стынуть, леденеть, nép. настывать/ настыть;

    a vér is \meghűl az ereiben — кровь стынет v. леденеет в жилах;

    úgy megijedt, hogy \meghűlt benne a vér — он испугался так, что у него похолодели руки и ноги

    Magyar-orosz szótár > meghűl

  • 76 válik

    [\válikt, \válikjék, \váliknék] 1. vmivé становиться/стать, делаться/сделаться, заделываться/заделаться (mind) чём-л.; превращаться/превратиться во что-л.; (nevelés, körülmények következtében) выходить/выйти; (kinövi magát) вырастать/вырасти;

    egyszerűvé \válikik — упрощаться/упроститься;

    gonosszá \válikik — делаться злым; (dolgokról stb.} közmondásossá \válikik войти в поговорку/в пословицу; közönyössé \válikik — стыть/стынуть; nevetségessé \válikik — попасть в смешное положение; semmivé \válikik — ухать/ухнуть; minden reményem semmivé \válikt — все мой надежды рухнули; szokássá \válikik — войти в привычку; a koránkelés szokásává \válikt — рано вставать стало для него привычкой; második természetévé \válikt — это стало у него второй натурой; üvegszerűvé \válikik — остеклеть; ez vérévé \válikt — это вошло в его плоть и кровь; író \válikt belőle — он стал писателем; jó mérnök \válikik belőle — из него выйдет хороший инженер; jó orvos \válikt belőle — из него получился хороший врач; valóra \válikik ocy — ществляться/осуществиться; воплощаться/ воплотиться в жизнь; kívánságom valóra \válikt — мой желание осуществилось; a nép. álmai valóra \váliktak — чаякия народа воплотились в действительность; valósággá \válikik — стать действительностью; az agrárországból ipari ország \válikik — аграрная страна превращается в индустриальную; közm. (а) vér nem \válikik vízzé — свой кровь ближе всего;

    2.

    szól. becsületére/díszére \válikik — это делает ему честь;

    dicséretére \válikik — это делает ему честь; \válikjék egészségére ! — на здоровье !; ez mindenkinek hasznára \válikik — это служит всем на пользу;

    3.

    (szétválik) két részre \válikik — распадаться/распасться на две части;

    4.

    \válikik vkitől — расставаться/расстаться с кем-л.;

    5. (házastársak) разводиться/развестись с кем-л.;

    \válikik a feleségétől — разводиться с женой

    Magyar-orosz szótár > válik

  • 77 curdle

    verb
    1) свертывать(ся) (о крови, молоке)
    2) застыть (от ужаса), оцепенеть
    3) to curdle the blood леденить кровь
    * * *
    (v) застывать; леденить; надоедать; потерпеть неудачу; провалиться; раздражать; свертывать; свертываться; сгущать; сгущаться; стынуть
    * * *
    а) свертываться б) застревать комком, леденить
    * * *
    [cur·dle || 'kɜːdl] v. свертывать, створожиться, застыть, оцепенеть
    * * *
    застыть
    оцепенеть
    свертывать
    * * *
    1) а) свертываться б) перен. застревать комком (в горле), леденить (кровь) 2) оцепенеть, застыть от ужаса

    Новый англо-русский словарь > curdle

  • 78 get cool

    остывать, стынуть, стать прохладным

    Новый англо-русский словарь > get cool

  • 79 schłodzić

    глаг.
    • остудить
    • остывать
    • охладить
    • охлаждать
    • студить
    • стынуть

    Słownik polsko-rosyjski > schłodzić

  • 80 chladnout

    • остывать
    • охладевать
    • охлаждать
    • охлаждаться
    • стынуть
    • стыть
    • холодеть
    * * *

    České-ruský slovník > chladnout

См. также в других словарях:

  • СТЫНУТЬ — СТЫНУТЬ, стыть, см. студить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • стынуть — См …   Словарь синонимов

  • СТЫНУТЬ — СТЫНУТЬ, стыну, стынешь, д.н.в. нет, несовер. см. стыть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СТЫНУТЬ — СТЫТЬ, стШыну, стШынешь и СТШЫНУТЬ, стШыну, стШынешь; стыл и стШынул; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • стынуть — стыть и стынуть, стыну, стынет; прош. стыл, стыла, стыло, стыли и устаревающее стынул, стынула, стынуло, стынули; прич. стывший и стынувший; дееприч. не употр. Устаревающие формы стынул, стынула и др. часто встречались в литературном языке XIX… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Стынуть — несов. неперех. разг. то же, что стыть Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • стынуть — стынуть, стыну, стынем, стынешь, стынете, стынет, стынут, стыл, стынул, стыла, стыло, стыли, стынь, стыньте, стынущий, стынущая, стынущее, стынущие, стынущего, стынущей, стынущего, стынущих, стынущему, стынущей, стынущему, стынущим, стынущий,… …   Формы слов

  • стынуть — ст ынуть и стыть,ст ыну, ст ынет; прош. вр. стыл и ст ынул, ст ыла …   Русский орфографический словарь

  • стынуть — стыть и сты/нуть (I), сты/ну, нешь, нут …   Орфографический словарь русского языка

  • стынуть — см. Стыть …   Энциклопедический словарь

  • стынуть — сты/ну, сты/нешь; стыл и сты/нул, сты/ла, ло; деепр. нет, нсв.; см. стыть …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»