Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(средства)

  • 21 необходимый

    необходимый αναγκαίος, απαραίτητος* \необходимыйые средства τα απαραίτητα μέσα' самые \необходимыйые вещи τα πιο απαραίτητα ( πράγματα)· мне \необходимыйо... έχω ανάγκη από...необъятный απέραντος, τεράστιος
    * * *
    αναγκαίος, απαραίτητος

    необходи́мые сре́дства — τα απαραίτητα μέσα

    са́мые необходи́мые ве́щи — τα πιο απαραίτητα (πράγματα)

    мне необходи́мо… — έχω ανάγκη από…

    Русско-греческий словарь > необходимый

  • 22 передвижение

    передвижение с η μετακίνηση, η μετατόπιση· η μεταφορά (транспортировка)' средства \передвижениея τα μέσα μεταφορών
    * * *
    с
    η μετακίνηση, η μετατόπιση; η μεταφορά ( транспортировка)

    сре́дства передвиже́ния — τα μέσα μεταφορών

    Русско-греческий словарь > передвижение

  • 23 вкладывать

    вкладывать
    несов
    1. βάζω, τοποθετώ, θέτω·
    2. эк. (средства) ἐπενδύω, τοποθετώ κεφάλαια·
    3. перен βάζω:
    \вкладыватьвсю ду́шу в работу βάζω ὀλη μου τήν ψυχή στή δουλειά.

    Русско-новогреческий словарь > вкладывать

  • 24 всевозможный

    всевозмо́жн||ый
    прил κάθε είδους, παντοίος, παντοειδής:
    \всевозможныйые товары κάθε λογής (или παντοειδή) ἐμπορεύματα· \всевозможныйые средства ὀλα τά δυνατά μέσα· \всевозможныйых цветов διαφόρων χρωμάτων.

    Русско-новогреческий словарь > всевозможный

  • 25 добывать

    добыва||ть
    несов
    1. (руду и т. п.) ἐξορύσσω, ἐξάγω·
    2. (сведения, средства и т. п.) ἐξευρίσκω, πορίζομαι, προμηθεύομαι.

    Русско-новогреческий словарь > добывать

  • 26 жизнь

    жизн||ь
    ж в разн. знач. ἡ ζωή, ὁ βίος:
    Духовная \жизнь ἡ πνευματική ζωή· общественная \жизнь ἡ κοινωνική ζωή· зажиточная \жизнь· ἡ εὐπορία, ἡ εὐπορη ζωή· совместная \жизнь· ἡ κοινή ζωή· семейная \жизнь ἡ οίκογε-νειακή ζωή· походная \жизнь ζωή ἐκστρατείας· образ \жизньи ὁ τρόπος ζωής· условия \жизньи οἱ συνθήνες ζωής· вести́ праздную \жизнь· ζῶ ἀργόσχολος· борьба за \жизнь ἡ βιοπάλη· полный \жизньи γεμάτος ζωή· средства к \жизньи τά προς τό ζήν, οἱ πόροι τής ζωής· рисковать \жизньью (ριψο)κινδυνεύω τή ζωή Дои· лишать себя \жизньи αὐτοκτονώ· проводить что-л. в \жизнь ἐφαρμόζω κάτι στή ζωή· при \жизньи στή διάρκεια τοῦ βίου· никогда в \жизньи! ποτέ, οὐδέποτε!· на всю \жизнь σ' ὅλη (μου) τή ζωή· \жизнь бьет ключом βράζει ἀπό ζωή· ◊ борьба не на \жизнь, а на смерть ὁ θανάσιμος ἀγώνας, ἡ πάλη μέχρι θανάτου.

    Русско-новогреческий словарь > жизнь

  • 27 замораживать

    заморажива||ть
    несов παγώνω, ψύχω· ◊ \замораживатьть средства μπλοκάρω τά κεφάλαια.

    Русско-новогреческий словарь > замораживать

  • 28 затратить

    затратить
    сов, затрачивать несдв. (έ)ξοδεύω (средства и т. п.)/ δαπανώ, καταναλώνω (усилия и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > затратить

  • 29 изыскивать

    изыскивать
    несоз. ἀναζητῶ, ψάχνω νά βρῶ:
    \изыскивать средства ψάχνω νά βρῶ μέσα.

    Русско-новогреческий словарь > изыскивать

  • 30 косметика

    космет||ика
    ж 1, ἡ κοσμητική, ὁ καλλωπισμός, ἡ καλλωπιστική·
    2. собир. (средства) τά καλλυντικά.

    Русско-новогреческий словарь > косметика

  • 31 краска

    кра́ск||а
    ж
    1. (красящее вещество) ἡ βαφή, ἡ μπογιά:
    акварельная \краска ἡ νερομπογιά· масляная \краска ἡ λαδομπογιά· клеевая \краска μπογιά μέ κόλλα·
    2. \краскаи мн. (тон, колорит) τά χρώματα·
    3. \краскаи мн. перен (выразительные средства) τά χρώματα, ὁ χρωματισμός·
    4. (румянец):
    \краска стыда τό χρώμα τής ντροπής· вогнать кого́-л. в \краскау κάνω κάποιον νά κοκκινίσει·
    5. (действие) τό βάψιμο:
    отдать в \краскау δίνω γιά βάψιμο· ◊ сгущать \краскаи ὁξύνω τά χρώματα

    Русско-новогреческий словарь > краска

  • 32 маскировочный

    маскир||овочный
    прил воен. τοῦ καμουφλάζ:
    \маскировочныйовочные средства τά μέσα καμουφλάζ.

    Русско-новогреческий словарь > маскировочный

  • 33 на

    на I
    предлог Α. с вин. и предл. п.
    1. (при обозначении места, на поверхности \на на вопросы куда?, где?) (ἐ)πάνω σέ, σέ, ἐπί:
    на столе πάνω στό τραπέζι· на стол στό τραπέζι· писать на бумаге γράφω σέ χαρτί· лежать на кровати εἶμαι ξαπλωμένος στό κρεββάτι· лечь нз диван ξαπλώνω στό ντιβάνι· рисунок на ковре σχέδιο στό χαλί·
    2. (при обозначении направления или местонахождения \на на вопросы куда?, где?) σέ:
    ехать на Кавказ πηγαίνω στόν Καύκασο· отдыхать на Волге ἀναπαύομαι στό Βόλγα· смотреть на небо κοιτάζω τόν οὐρανό· подниматься на трибуну ἀνεβαίνω στό βήμα· идти на работу πηγαίνω στή δουλειά· быть на совещании εἶμαι στή συνεδρίαση· В. с вин. п.
    1. (при обозначении срока, промежутка времени) γιά:
    на несколько дней γιά μερικές μέρες· на час γιά μιά ῶρα· нанимать на месяц νοικιάζω γιά ἕνα μήνα· уехать на зиму (на лето) φεύγω γιά ὀλο τό χειμῶνα (γιά ὀλο τό καλοκαίρι)· лекция перенесена на вторник ἡ διάλεξη ἀναβλήθηκε γιά τήν Τρίτη· отложить на конец мая ἀναβάλλω γιά τό τέλος τοῦ Μάη· на будущей неделе τήν ἄλλη ἐβδομάδα·
    2. (при обозначении меры, количества) σέ, γιά:
    купить на триста рублей ἀγοράζω γιά τριακόσια ρούβλια· на два рубля меньше (κατά) δυό ρούβλια λιγωτερο· разделить на пять частей διαιρώ σέ πέντε μέρη· делить на три мат διαιρώ διά τοῦ τρία· обед на четыре человека γεῦμα γιά τέσσερα ἄτομα· комната на двоих δωμάτιο γιά δύο ἄτομα· опаздывать на два часа ἄργώ δυό ὠρες· на сто кяломет-ров (σέ) ἐκατό χιλιόμετρα·
    3. (при обозначении цели, назначения) γιά, διά, σέ:
    деньги на ремонт χρήματα γιά τήν ἐπισκευή· на всякий случай γιά κάθε ἐνδεχόμενο· С. с предл. п.
    1. (при обозначении орудия или средства действия, при обозначении предмета, являющегося опорой, основанием, внутренней частью чего-л.) μέ:
    ехать на поезде ταξιδεύω μέ τό τραίνο· играть на гитаре παίζω κιθάρα· готовить на масле μαγειρεύω μέ βούτυρο· суп на мясном бульоне σούπα μέ ζωμό κρέατος· пальто на меху παλτό μέ γούνα· коляска на рессорах ἀμαξάκι μέ σοϋστες· развести́ на молоке διαλύω μέσα σέ γάλα·
    2. (во время чего-л., в течение) σέ, κατά:
    на каникулах στίς διακοπές· ◊ на голодный желудок μέ ἄδειο στομάχι· верить на слово δίνω πίστη στά λόγια κάποιου· на лету́ στον ἀέρα· схватывать на лету́ перен πιάνω πουλιά στον ἀέρα· читать на память ἀπαγγέλλω ἀπό μνήμης· на весь мир σ'ὅλο τόν κόσμο· сидеть на веслах κάθομαι στά κουπιά· перевести́ на греческий язык μεταφράζω στά ἐλληνικά· право на отдых δικαίωμα ἀνάπαυσης· беседа на тему συζήτηση πάνω στό θέμα· на наших глазах μπροστά στά μάτια μας· подать жалобу на кого-л. ὑποβάλλω καταγγελίαν ἐναντίον κάποιου· идти на смерть ἀντιμετωπίζω τό θάνατο· идти на врага ἐπιτίθεμαι κατά τοῦ ἐχθροῦ· влиять на кого-л. ἐπιδρώ πάνω σέ κάποιον быть на стороне кого-л. εἶμαι μέ τό μέρος κάποιου· дыра на дыре χιλιοτρυπημένο.
    на II
    частица разг (возьми) νά, πόρτο:
    на тебе книгу νά πάρε τό βιβλίο· ◊ вот тебе (и) на! αὐτό μᾶς Ελειπε!

    Русско-новогреческий словарь > на

  • 34 наркотический

    нарко́т||и́ческий
    прил ναρκωτικός:
    \наркотическийи́ческие средства τά ναρκωτικά φάρμακα.

    Русско-новогреческий словарь > наркотический

  • 35 необходимый

    необходи́мый
    прил ἀναγκαίος, ἀπαραίτητος:
    \необходимыйые средства τά ἀναγκαία μέσα· \необходимыйое усло́в-ие ὁ ἀπαραίτητος ὄρος· считаю \необходимыйым... θεωρώ ἀναγκαίο νά...

    Русско-новогреческий словарь > необходимый

  • 36 основиой

    основи||о́й
    прил θεμελιώδης, βασικός, κύριος (главный)/ οὐσιώδης (существенный):
    \основиойо́й закон ὁ θεμέλιος νόμος, τό σύνταγμα· \основиойой признак τό κύριον (τό βασικό) γνώρισμα, ἡ βασική Ενδειξις· \основиойая причина ἡ βασική αίτία, ἡ αἰτιολογία, τό αίτιολογικό[ν]· \основиойые моменты τά κύρια σημεία· \основиойые отрасли промышленности οἱ βασικοί κλάδοι τής βιομηχανίας· \основиойые средства производства эк. τά βασικά μέσα παραγωγής· \основиойой капитал эк. τό βασικό κεφάλαιο· \основиойые цвета физ. τά βασικά χρώματα.

    Русско-новогреческий словарь > основиой

  • 37 от

    от
    предлог с род. п.
    1. ἀπό:
    от Москвы до Афин ἀπό τήν Μόσχα ὡς τήν 'Αθήνα· я пришел от своей сестры ἡρθα ἀπό τήν ἀδελφή μου· от трех часов до пяти́ ἀπό τίς τρεϊς (ή ὠρα) ὡς τίς πέντε· письмо от 30-го августа ἐπιστολή ἀπό 30 Αυγούστου· страдать от жары ὑποφέρω ἀπό τήν ζέστη· петь от ра́дости τραγουδώ ἀπό τήν χαρά μου· заболеть от переутомления ἀρρωσταίνω ἀπό τήν ὑπερκόπωση· не уметь отличить черного от белого δέν μπορώ νά ξεχωρίσω τό μαύρο ἀπό τό ἄσπρο· т первого до последнего дия ἀπό τήν πρώτη ὡς τήν τελευταία μέρα· от мала до велика μικροί (καί) μεγάλοι·
    2. (при обозначении средства претив чего-л.) κατά, γιά:
    средство от зубной боли γιατρικό κατά τοῦ πονόδοντου, γιατρικό γιά τόν πονόδοντο·
    3. (при обозначении чего-л. как принадлежности, части и т. п, \от переводится род. п.):
    ру́чка от двери τό χεροῦλι τής πόρτας· ключ от замка τό κλειδί τής κλειδαριάς· ◊ день ото дия μέρα σέ μέρα· время от времени ἀπό καιρού είς καιρόν от чьего́-л. имени ἐξ ὁνόματος κάποιου· от всего́ сердца μέ ὀλη μου τήν καρδιά· от всей души μ' ὀλη μου τήν ψυχή· написанный от руки χειρόγραφος, γραμμένος μέ τό χέρι.

    Русско-новогреческий словарь > от

  • 38 отпускать

    отпускать
    несов
    1. (позволять уйти, уехать) ἀφήνω νά φύγει:
    не отпускай его́ μήν τόν ἀφήσεις (νά φύγει)·
    2. (ослаблять веревку и т. п.) χαλαρώνω, ξε-σφίγγω, λασκάρω·
    3. (освобождать) ἀπολύω, ἀφήνω ἐλεύθερο:
    \отпускать на волю ист. ἀπολύω (или ἀπελευθερώνω) δοϋλο·
    4. (продавать) πουλώ; \отпускать товар πουλώ ἐμπορεύματα·
    5. (ассигновать) ψηφίζω κονδύλι, χορηγώ:
    \отпускать средства на что-л. χορη-γδ κονδύλια γιά κάτι·
    6. (волосы, бороду) ἀφήνω·
    7. тех. (сталь) δένω·
    8. (прощать) уст. συγχωρώ:
    \отпускать грехи церк. συγχωρώ τίς ἀμαρτίες· ◊ \отпускать остроты πετάω καλαμπούρια· \отпускать шутки ἀστειεύομαι, λέγω ἀστεία· \отпускать комплименты разг κάνω κομπλιμέντα

    Русско-новогреческий словарь > отпускать

  • 39 передвижение

    передвижени||е
    с ἡ (μετα)κίνηση [-ις]:
    \передвижение войск ἡ μετακίνηση τοῦ στρατού· ◊ средства \передвижениея τά μέσα μεταφοράς.

    Русско-новогреческий словарь > передвижение

  • 40 производств^

    производств^
    с
    1. (изготовление) ἡ παραγωγή, ἡ κατασκευή:
    орудия \производств^а τά ἐργαλεία παραγωγής· средства \производств^а эк. τά μέσα παραγωγής· способ \производств^а ὁ τρόπος παραγωγής· промышленное \производств^ ἡ βιομηχανική παραγωγή· серийное \производств^ ἡ μαζική βιομηχανική παραγωγή· \производств^ зерна ἡ σιτοπαραγωγή, ἡ παραγωγή σιτηρών
    2. (выполнение) ἡ ἐκτέλεση [-ις], ἡ διεξαγωγή:
    \производств^ опытов ἡ ἐκτέλεση πειραμάτων
    3. (предприятие) τό ἐργοστάσιο[ν], ἡ βιομηχανική ἐπιχείρηση.

    Русско-новогреческий словарь > производств^

См. также в других словарях:

  • средства — См. имущество со средствами... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. средства собственность, имущество, состояние, капитал, накопления, фонды, ресурсы, деньги; суммы, доходы,… …   Словарь синонимов

  • СРЕДСТВА — (1) измерений технические средства, используемые при (см.) и имеющие нормированные метрологические свойства; являются носителями единиц, в которых хотят выразить измеряемые величины. К С. измерений относятся (см.), (см.), а также состоящие из них …   Большая политехническая энциклопедия

  • СРЕДСТВА — СРЕДСТВА, вещества, которые уничтожают бактерии и другие микроорганизмы либо приостанавливают их рост на поверхности различных предметов. Средства, которые используются для тех же целей на живых тканях, называют антисептикой. Впервые химическое… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • средства —     СРЕДСТВА, суммы, фонды …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • средства — што го помагаат хранењето и обновувањето на ткивата …   Macedonian dictionary

  • средства — 3.17 средства [индивидуальной, коллективной] защиты работников: Технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных или опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения [2].… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • средства — изыскать средства • обладание, начало изыскивать средства • модальность, стремление имеются средства • существование / создание искать средства • модальность, стремление использовать средства • использование найти средства • обладание, начало… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • средства — • громадные средства • значительные средства • колоссальные средства • мощные средства • немалые средства • огромные средства …   Словарь русской идиоматики

  • средства — (материальные ценности) для чего и к чему. Средства для жизни. Советовались мы относительно изыскания средств для покупки кормов (Г. Николаева). Средства к существованию …   Словарь управления

  • Средства — Смотри также: технические средства автоматизации средства неразрушающего контроля …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • средства — СРЕДСТВА, средств, только мн Деньги, материальные ценности; Син.: капитал. Правительство заявило, что направит дополнительные средства на помощь особо нуждающимся слоям населения и на развитие образования (Газ.) …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»