-
41 staging area
Большой англо-русский и русско-английский словарь > staging area
-
42 staging camp
Большой англо-русский и русско-английский словарь > staging camp
-
43 staging post
1) стоянка (во время путешествия) ;
этап (пути)
2) важная подготовительная стадия( военное) этапный пункт;
промежуточный аэродром стоянка (во время путешествия) ;
этап (пути) важная подготовительная стадия место сосредоточения войск перед операциейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > staging post
-
44 assembly
[əʹsemblı] n1. сбор, собрание, обществоunlawful assembly - юр. незаконное сборище
to convoke /to summon/ [to hold] an assembly - созывать [проводить] собрание
never had there been so full an assembly - никогда ещё не было такого большого сборища
2. 1) ассамблея, собраниеUnited Nations General Assembly - Генеральная Ассамблея Организации Объединённых Наций
2) (Assembly) законодательное собрание, обыкн. нижняя палата законодательного органа штата ( в США)3. тех.1) комплект2) агрегат3) узел, сборка4. спец. монтаж, сборкаassembly shop [plant] - сборочный цех [завод]
assembly line - сборочный конвейер, линия поточной сборки
assembly jig - а) тех. сборочный стенд; б) мор. стапель
5. воен.1) сигнал для сбора2) сбор, сосредоточение6. физ. ансамбль ( частиц)7. биол. наименьшее сообщество организмов (колония и т. п.)8. вчт. трансляция ( с языка ассемблера) -
45 concentration
[͵kɒns(ə)nʹtreıʃ(ə)n] n1. концентрация, сосредоточение2. сосредоточенностьthe book will need all your concentration - эту книгу нужно читать со всем вниманием
he gave the problem his full concentration - он сосредоточенно изучал эту проблему
3. воен.1) сосредоточение сил2) массирование ( огня)4. хим. крепость раствора5. спец.1) концентрация2) обогащение ( руды)3) сгущение; выпаривание -
46 pocket
1. [ʹpɒkıt] n1. 1) карман; кармашек2) сумка; мешок; мешочек3) деньги; средства2. луза ( бильярда)3. 1) кармашек для карт, таблиц, марок, фотографий и т. п.2) кармашек книжного формуляра4. 1) анат. дивертикул, карман2) анат. (зубо)десневой карман3) бот. пазуха, сумка5. горн., геол.1) карман, гнездо; вкрапление (обыкн. богатой руды)2) впадина, углубление3) глухая выработка, заходка4) выбоина; просадка5) газовый карман6. 1) жёлоб ( в стене для прокладки проводов)2) выемка; паз; углубление; ниша ( в стене)3) полость7. ларь, бункер8. воздушная яма9. воен. «котёл», окружениеpocket of resistance - очаг /узел/ сопротивления
10. амер. район, зона, очаг (бедствия, безработицы и т. п.)deep pockets of rural need - обширные районы сельскохозяйственных бедствий
pockets of poverty - центры /районы/ нищеты; места сосредоточения бедноты
11. покет (мера веса, = 168 фунтам)12. спорт. жарг. положение «зажатого» бегуна13. спорт. пространство между передней и задней ( левой или правой) кеглями14. театр. электрощит ( с розетками для подключения осветительной аппаратуры)15. разг. переделка; переплёт16. спорт. блокируемая зона для прохода своего игрока (амер. футбол)17. мор. карман для шкаторины паруса18. спорт. углубление в рукавице для приёма мяча ( бейсбол)♢
deep pocket - богатство, состоятельностьto be in pocket - а) быть в выигрыше, выгадать; to be £50 in pocket by the transaction - положить в карман 50 фунтов в результате сделки; б) быть при деньгах; he is never in pocket - деньги у него никогда не водятся; в) остаться ( о деньгах)
to be out of pocket - а) быть в убытке, потерять, прогадать (особ. в сделке); he had made unwise purchases, and found himself several hundred dollars out of pocket - он сделал неразумные закупки и потерял на этом несколько сот долларов; б) не иметь денег; в) потерять связь (с кем-л.); утратить контакт
to put one's hand in one's pocket - платить, оплачивать, раскошеливаться
to line one's pockets - набивать карман, обогащаться
to keep hands in pockets - бездельничать, лодырничать
to put one's pride in one's pocket см. pride I ♢
in smb.'s pocket - а) в чьих-л. руках; to have smb. in one's pocket - держать кого-л. в руках; б) очень близко от кого-л., рядом с кем-л.
he sat in her pocket all evening - он сидел около неё /не отходил от неё/ весь вечер
2. [ʹpɒkıt] ato live in someone's pocket - быть вынужденным не расставаться, торчать друг у друга на глазах
1. 1) карманный; портативный; миниатюрныйpocket dictionary [atlas] - карманный словарь [атлас]
pocket meter - физ. карманный дозиметр
pocket radio [camera] - портативный /малогабаритный/ радиоприёмник [фотоаппарат]
2) небольшойpocket country - небольшая страна, карликовое государство
2. 1) денежный, относящийся к деньгам2) оплачиваемый из собственного кармана3. [ʹpɒkıt] v1. класть в карман (тж. pocket up)2. присваивать прикарманиватьhe received £5 for expenses, but he pocketed most of it - он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманил
3. получить прибыль, заработатьhe pocketed a nice sum over the transaction - он заработал на этой сделке кругленькую сумму
4. 1) скрывать, подавлять ( чувства)pocket your pride and ask him for a loan - забудь про свою гордость и попроси у него в долг денег
2) терпеливо сносить, безропотно приниматьto pocket an insult [affront] - проглотить обиду [оскорбление]
5. загонять шар в лузу ( бильярд)7. амер. задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса ( о президенте)8. ограждать, ограничивать; окружать ( о пространстве)the town was pocketed in a small valley - (весь) городок разместился в небольшой долине
9. спец. образовывать карман, гнездо, полость, впадину, углубление и т. п.10. амер. морщить, собирать складки, сборки -
47 position
1. [pəʹzıʃ(ə)n] n1. 1) положение, местонахождение, расположение; местоcharted position - мор. место, нанесённое на карту
estimated position - мор. счислимое место (судна в море)
the house has a very good position - дом очень удобно /хорошо/ расположен
2) обычное, правильное место, положениеin [out of] position - на своём [не на своём] месте; в правильном [неправильном] месте /положении/
3) воен. позиция, расположение; рубежposition of assembly - а) место сбора; б) район сосредоточения
position area - воен. район обороны
position defense - воен. оборона на заранее подготовленной позиции, позиционная оборона
2. 1) положение, позаhorizontal [vertical] position - горизонтальное [вертикальное] положение
2) тех. положениеopen [closed] position - а) открытое [закрытое] положение ( клапана); б) разомкнутое [замкнутое] положение ( контактов)
initial position - начальное /исходное, нулевое/ положение
❝off❞position - «выключено»❝on❞position - «включено»working /operating/ position - рабочее положение
idle position - нейтральное положение, положение холостого хода
3. 1) должность, местоto get [to lose] a good position - получить [потерять] хорошее место
to occupy /to hold/ leading positions - занимать руководящие посты
2) тк. sing (высокое) общественное положениеpeople of position - люди, занимающие высокое общественное положение
4. 1) положение, состояниеfrom a /the/ position of strength - полит. с позиции силы
to be placed /to be put/ in a false [in an awkward, in a ridiculous] position - быть поставленным в ложное [в неловкое, в смешное] положение
what is the position of affairs? - каково положение вещей /дел/?
what would you do if you were in my position? - что бы вы сделали на моём месте?
this is a nice position to be in! - ну и в переплёт вы /мы/ попали, ну и влипли же вы /мы/!
2) возможность; способностьto be in a position to do smth. - иметь возможность /быть в состоянии/ сделать что-л.
they were in a position to buy the best - они могли позволить себе покупать самое лучшее
5. позиция, точка зрения; отношениеstarting positions - исходные позиции [ср. тж. 10]
to define one's position - определить свою позицию /свою точку зрения/
to take up the position that... - утверждать, что...; стать на точку зрения, что...
to adopt /to take up/ a definite position on a question - занять определённую позицию по какому-л. вопросу
6. филос. полагание7. муз.1) позиция, положение левой руки на грифе ( при игре на струнных смычковых инструментах)2) положение, расположение ( аккорда)8. фон. положение, позиция9. амер. бирж. разг.1) (срочная) позиция, срочный контракт; сделка на срок (контракт, истекающий в определённом месяце)distant [near] position - определённая [близкая /срочная/] позиция
2) остаток, сальдоdollar position - сальдо по расчётам в долларах, остаток на долларовых счетах
3) запас; наличие материалов10. спорт. положение, позиция; поза; стойкаposition of attention [at ease] - положение «смирно» [«вольно»]
starting position - исходное положение [ср. тж. 5]
back [cross, front] position - положение спиной [поперёк, продольно] к снаряду ( гимнастика)
adjourned [basic, cramped] position - отложенная [исходная, стеснённая] позиция ( шахматы)
down position - положение «на полу» ( бокс)
standing [prone, kneeling] position - положение «стоя» [«лёжа», «с колена»] ( стрельба)
normal [irregular] position of legs - нормальная [неправильная] постановка ног ( конный спорт)
semicrouch [crouch, high /straight/] position - основная [низкая, высокая] стойка ( при спуске на лыжах)
11. спорт. место, занятое в соревновании12. мор. позиция (время, в течение которого судно может прибыть под погрузку)2. [pəʹzıʃ(ə)n] v редк.1. ставить, помещатьthe controller positioned the aircraft over the target - ав. штурман навёл самолёт на цель
2. определять местонахождение; локализировать3. спорт. занимать место; выбирать позицию ( по ходу игры)4. выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определённой категории покупателей -
48 staging area
[͵steıdʒıŋʹe(ə)rıə]1) военная база2) район сосредоточения десантных войск ( перед посадкой на суда или самолёты) -
49 staging camp
[ʹsteıdʒıŋkæmp] воен.этапный лагерь; лагерь сосредоточения ( десантных войск) -
50 staging post
[ʹsteıdʒıŋpəʋst]1. воен. этапный пункт; промежуточный аэродром2. стоянка ( во время путешествия); этап ( пути)3. важная подготовительная стадия4. место сосредоточения войск перед операцией -
51 t
[ti:] n (pl Ts, t's [ti:z])1. 20-я буква английского алфавита2. 1) серийный номер 20 или 192) ист. 1603. сокр. вместо собственных имён4. в грам. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквы T; T-образныйT-beam - тех. тавровая балка
♢
(right) to a T - в совершенстве, полностью; как раз, точь-в-точь; ≅ тютелька в тютелькуto know smth. to a T - знать что-л. как свои пять пальцев
it suits /fits/ me to a T - это вполне меня устраивает
that's you to a T - узнаю вас, вот в этом вы весь
to cross the /one's/ t's - а) ≅ ставить точки над i; б) быть скрупулёзным, педантически точным
crossing the T - мор. ист. манёвр флота /эскадры/ для сосредоточения артиллерийского огня на передовых кораблях противника
-
52 t
[ti:] n (pl Ts, t's [ti:z])1. 20-я буква английского алфавита2. 1) серийный номер 20 или 192) ист. 1603. сокр. вместо собственных имён4. в грам. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквы T; T-образныйT-beam - тех. тавровая балка
♢
(right) to a T - в совершенстве, полностью; как раз, точь-в-точь; ≅ тютелька в тютелькуto know smth. to a T - знать что-л. как свои пять пальцев
it suits /fits/ me to a T - это вполне меня устраивает
that's you to a T - узнаю вас, вот в этом вы весь
to cross the /one's/ t's - а) ≅ ставить точки над i; б) быть скрупулёзным, педантически точным
crossing the T - мор. ист. манёвр флота /эскадры/ для сосредоточения артиллерийского огня на передовых кораблях противника
-
53 t
[ti:] n (pl Ts, t's [ti:z])1. 20-я буква английского алфавита2. 1) серийный номер 20 или 192) ист. 1603. сокр. вместо собственных имён4. в грам. знач. прил. (тж. как компонент сложных слов) имеющий форму буквы T; T-образныйT-beam - тех. тавровая балка
♢
(right) to a T - в совершенстве, полностью; как раз, точь-в-точь; ≅ тютелька в тютелькуto know smth. to a T - знать что-л. как свои пять пальцев
it suits /fits/ me to a T - это вполне меня устраивает
that's you to a T - узнаю вас, вот в этом вы весь
to cross the /one's/ t's - а) ≅ ставить точки над i; б) быть скрупулёзным, педантически точным
crossing the T - мор. ист. манёвр флота /эскадры/ для сосредоточения артиллерийского огня на передовых кораблях противника
-
54 staging area
- staging area
- nместо сосредоточения [стоянки] (строительных машин, оборудования)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
55 bureaucratization
сущ.тж. брит. bureaucratisation гос. упр., соц. бюрократизация (процесс увеличения значимости бюрократических процедур и сосредоточения власти в руках чиновников)Ant:See: -
56 discrete
1) дискретный
2) разъединенный
3) прерывный
4) прерывистый
5) разрывный
– discrete channel
– discrete distribution
– discrete filter
– discrete interval
– discrete programming
– discrete value
discrete direct sum — <math.> сумма прямая слабая, дискретная сумма
discrete sentence intelligibility — внятность бессмысленных фраз
discrete variable capacitor — <tech.> конденсатор переменной емкости дискретный
-
57 frontload
сущ.1) трансп., торг. фронтальная загрузка ( загрузка транспортного средства или подъемника спереди)See:2) рекл. стартовый нажим*, начальная концентрация* (сосредоточение рекламных усилий в начале кампании; также степень такого сосредоточения)See:backload 1) -
58 geographic concentration
geographic concentration of economic activity — географическая концентрация экономической деятельности
The degree of geographic concentration of individual manufacturing industries in the U.S. has declined only slightly in the last twenty years. — Степень географической концентрации отдельных отраслей промышленности в США несколько снизилась за последние 20 лет.
Англо-русский экономический словарь > geographic concentration
-
59 mass
1) масса
2) массовость
3) массовый
4) массосодержание
5) большая часть
6) груда
7) материальное тело
8) материальный
9) весовой
– acoustic mass
– active mass
– air mass
– atomic mass
– center of mass
– conservation of mass
– critical mass
– distributed mass
– element of mass
– elementary mass
– even mass
– fill by mass
– filling mass
– final mass
– flow mass
– gas purifying mass
– glass mass
– gravitational mass
– inertial mass
– initial mass
– isotopic mass
– launching mass
– law of conservation of mass
– law of mass action
– localized mass
– longitudinal mass
– mass balance
– mass balanse
– mass breaking
– mass carry
– mass conductivity
– mass consistometer
– mass content
– mass defect
– mass delivery
– mass density
– mass divergence
– mass equivalent
– mass etching
– mass excess
– mass exchange
– mass exchanged
– mass flow
– mass flowmeter
– mass load
– mass number
– mass output
– mass phenomenon
– mass point
– mass production
– mass radiator
– mass radiography
– mass storage
– mass transfer
– mass unit
– mass velocity
– molar mass
– molecular mass
– moment of mass
– nuclear mass
– package mass
– payload mass
– point mass
– reaction mass
– reduced mass
– rest mass
– RF mass spectrometer
– separation by mass
– solar mass
– structural mass
– take-off mass
– unbalanced mass
– unsprung mass
– warm mass
– water mass
coefficient of mass exchange — <phys.> коэффициент массообмена
density-of-states effective mass — <phys.> масса плотности состояний эффективная
high-frequency mass spectrometer — высокочастотный масс-спектрометр
mass exchange number — <phys.> критерий массообменный
mass transfer by diffusion — <metal.> перенос диффузионный
rest mass of a particle — <phys.> масса покоящейся частицы
time-of-flight mass spectrometer — время-пролетный масс-спектрометр
trochoidal mass spectrometer — трохоидальный масс - спектрометр
-
60 pocket of poverty
См. также в других словарях:
Группа сосредоточения — исследование рынка небольшой группой специалистов, собранных для детального обсуждения продукции фирмы и ее работы. По английски: Focus group См. также: Маркетинговый анализ Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
место сосредоточения — сущ., кол во синонимов: 2 • вместилище (11) • седалище (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пункт сосредоточения — сущ., кол во синонимов: 1 • узел (39) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Район сосредоточения (расположения) — территория, на которой сосредоточиваются (располагаются) войска. Выбирается в местах, благоприятных для защиты от ОМП, удобных для расположения войск и быстрого Проведения ими манёвра. Войска в Р. с. располагаются рассредоточение по… … Словарь военных терминов
Рубеж последовательного сосредоточения огня (ПСО) — условная линия на местности, проходящая по опорным пунктам, противотанковым средствам, пунктам управления и другим целям (объектам) противника, по которым подготавливается и последовательно ведётся сосредоточенный огоиь ствольной артиллерии и… … Словарь военных терминов
Направление сосредоточения основных усилий — полоса местности (акватории), на которой в нужное время, умелым распределением и маневром сил и средств по задачам и направлениям действий, эшелонированием ИСЗ, массированным применением вооружения и техники сосредоточиваются основные войсковые и … Пограничный словарь
Район сосредоточения (расположения) — территория (участок местности), на которой сосредоточиваются (располагаются) войска. Р.с.(р.) могут назначаться для соединений и частей во всех видах служебно боевых действий и выбираются в местах, благоприятных и удобных для расположения войск,… … Пограничный словарь
Район сосредоточения — район, в котором собираются войска, предназначенные для выполнения той или иной боевой задачи или после ее выполнения. При форсировании реки Р. с. назначается с целью избежать скопления войск у переправ, обеспечить их рассредоточенное… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Участок последовательного сосредоточения огня — см. Последовательное сосредоточение огня … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
На оружии сосредоточения эффект — – тенденция жертв и свидетелей сосредоточивать своё внимание во время преступления на оружии преступника … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
НА ОРУЖИИ, СОСРЕДОТОЧЕНИЯ, ЭФФЕКТ — Тенденция индивидов, являющихся свидетелями преступления, такого как вооруженное ограбление, сосредоточивать свое внимания на оружии. Это обычно снижает их способность к опознанию обвиняемого. См. показания очевидца … Толковый словарь по психологии