-
41 слишком
••* * *нар.troppo, soverchiamenteсли́шком много — (di) troppo; in eccesso
сли́шком мало — pochissimo, troppo poco
сли́шком рано — molto presto, prestissimo
сли́шком поздно — troppo tardi
••это (уж) сли́шком! — questo (poi) è troppo, questa è grossa, questo poi no!; quando è troppo è troppo!; esagerati! (о мн.); esagerata! ж.; esagerato! м.
* * *advgener. abbastanza, troppo, eccessivamente, sperticatamente -
42 поздно
пізно. Ещё не -но - ще не пізно. Уже -но - вже пізно, (опис.) клямка запала, пора перепорилася. Тогда уже будет -но - тоді вже буде пізно. -но утром - пізно ранком. Слишком -но - запізно, надто пізно. Слишком -но прийти, сделать что-л. - надто пізно прийти, зробити що, припізнитися прийти, зробити що, прийти на шапкобрання, (насм.) у свиний голос, у свинячий слід прийти, зробити. Становиться -но - пізніти. Стало -но - спізніло, припізніло. Станет -но - спізніє, припізніє. Лучше -но, чем никогда - краще пізно, як ніколи. Более -но - пізніше.* * *нареч., предик.пі́зно -
43 поздно затормозить
-
44 слишком рано
-
45 ВРЕМЯ. ЧИСЛО
- Число- Три- Четыре- Пять- Шесть- Семь- Восемь- Девять- Десять- Двадцать- Первый- Второй- Третий- Пятый- Шестой- Седьмой- Восьмой- Девятый- Десятый.- Тридцать- Сорок- Сто- Сто пять- Пятьсот- Тысяча- Час- Минута- Секунда- Сейчас- Поздно- Рано- Утро- Нет- Много- Это рано- Вовремя- Завтра- Теперь- Давно- Недавно- День- Днем- Вторник- Среда- Четверг- Пятница- Суббота- Вечер- Вечером- Ночь- Ночью- Неделя- Месяц- Год- Весна- Лето- Осень- Зима -
46 spät
поздний; präd. поздно; verspätet; bis in die späte Nacht до глубокой ночи, допоздна; am späten Nachmittag перед вечером; im späten Sommer в конце лета; von früh bis spät от зари до зари; zu spät слишком поздно; wie spät ist es? который час? -
47 dent
(f) зуб♦ agacer les dents набить оскомину♦ avoir du pain quand on n'a plus de dents слишком поздно получить желаемое♦ avoir la dent проголодаться1) быть беспощадно злым критиком2) иметь язык как бритва1) иметь чрезмерные запросы, претензии2) быть слишком алчным♦ avoir une dent contre qn иметь на кого-л. зуб♦ coup de dent злословие, колкость♦ creuser la tombe avec ses dents чревоугодничать с опасностью для здоровья♦ déchirer qn à belles dents разбирать кого-л. по косточкам; поносить кого-л.♦ dévorer [[lang name="French"]croquer, manger] à belles dents уписывать за обе щеки♦ du bout des dents нехотя; едва-едва♦ entre les dents сквозь зубы; неразборчиво; недовольно; ворча♦ être guéri du mal de dents; ▼ n'avoir plus mal aux dents (шутл.) умереть♦ être savant jusqu'aux dents (шутл.) быть кладезем премудрости; знать всё на свете1) выбиться из сил; падать с ног от усталости2) быть начеку, настороже♦ mentir comme un arracheur de dents врать как сивый мерин, без зазрения совести1) не найти ничего съестного2) не найти пищи для сплетен, пересудов♦ ne pas désserer les dents хранить упорное молчание; не проронить ни слова♦ prendre le mors aux dents закусить удила; вспылить♦ rire à belles dents хохотать во всё горло; весело смеяться♦ se casser les dents à qch обломать на чём-л. зубы1) попасть кому-л. в когти, в лапы2) по пасть кому-л. на зубок♦ une dent lui tombe (шутл.) с ним случилось что-то невероятное, из ряда вон выходящее♦ vouloir prendre la lune avec les dents желать невозможного; хотеть достать луну с неба -
48 нерадивый работник
1) General subject: clock watcher2) Australian slang: sundowner (бродяга, свэгмен, появляющийся на ферме слишком поздно, чтобы принятся за какую-л. работу, но вовремя, чтобы поесть)3) Makarov: slack workman4) Security: bunglerУниверсальный русско-английский словарь > нерадивый работник
-
49 хватиться
сов.1. см. хвататься 12. (рд.) разг. miss (d.); notice the absence (of)хватиться кого-л. — miss smb., notice the absence of smb.
-
50 опоздать
1) (прибыть позже, чем нужно) arrivare in ritardo, far tardi2) ( слишком поздно собраться сделать) tardare* * *сов. - опозда́ть, несов. - опа́здывать1) (ri)tardare vi (a), fare tardiопозда́ть на поезд — perdere il treno
опозда́ть на полчаса — tardare di mezzora
опозда́ть к обеду — far tardi per il pranzo
весна в этом году опозда́ла — quest'anno la primavera si è fatta aspettare
идите, а то опозда́ете! — andate se no tardate; partite altrimenti fate tardi
опозда́ть на праздник — tardare alla festa
опозда́ть с поставкой товаров — tardare nella consegna delle merci
* * *vgener. far tardi, giungere tardi, non fare in tempo, perdere la corsa (на поезд) -
51 экспертиза
Этот товар мы направим на экспертизу.
Бұл тауарды біз сараптамаға жібереміз.
К сожалению, в рекламационном акте указаны не все данные. Просим его дополнить.
Өкінішке қарай, шағым-талап актісінде деректер түгел дерлік көрсетілмеген. Оны толықтыруды сұраймыз.
Проверка оборудования была произведена на месте его установки.
Жабдық орнатылатын жерінде тексерілді.
После проверки мы вышлем вам акт экспертизы.
Тексеруден кейін біз сізге сараптама актісін салып жібереміз.
Эта экспертная группа установила, что...
Бұл сараптама тобы... анықтады.
- установка (не) пригодна к эксплуатации.
Мы слишком поздно получили акт экспертизы.
Біз сараптама актісін тым кеш алдық.
Экспертиза установила, что товар был испорчен не по вашей вине.
Сараптама тауардың сіздің кінәңізден бүлінбегенін анықтады.
Мы рекомендуем обратиться в страховое общество.
Біз сақтандыру қоғамына жүгінуді ұсынамыз.
За нарушение договорных обязательств вы должны уплатить штраф.
Шартта көрсетілген міндеттемелердің бұзылғаны үшін сіз айыппұл төлеуге тиіссіз.
Если штраф не будет уплачен в течение одного месяца, мы будем вːݑÐԐՐݑˠобратиться в арбитражную комиссию.
Егер айыппұл бір ай бойына төленбесе, біз төрелік сот комиссиясына жүгінуге мәжбүр боламыз.
Мы считаем рекламацию закрытой.
Біз шағым-талап жабылды деп есептейміз.
Мы очень рады, что эта рекламация была так быстро рассмотрена.
Біз бұл шағым-талаптың соншалық тез қаралғанына қуаныштымыз.
* * *сарап, сараптама, сараптау (1. сарапшы, сараптау комиссиясы жүргізетін талдау, зерттеу, 2. ақша белгілерінің, бағалы қағаздардың, құжаттардың, т.б. түпнұсқалылығын тексеру, 3. тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілген қызметтердің сапасын тексеру) -
52 hinterher
следом, вслед (за Т); zeitl. потом, позже; ( zu spät) слишком поздно; hinterher begreifen сообразить задним числом -
53 несвоевременно
I1) кратк. прил. см. несвоевременный2) предик. безл. (+ инф.) it is not the right time (+ to inf)II нареч.сейча́с бы́ло бы несвоевре́менно сообща́ть ему́ об э́том — it would be the wrong time now to tell him that
1) ( в неподходящее время) at the wrong time; inopportunely; out of season2) ( слишком поздно) (too) late -
54 поезд
м.ско́рый по́езд — fast train
курье́рский по́езд — express (train)
по́езд прямо́го сообще́ния — through train
по́езд осо́бого назначе́ния — special train
по́езд на Москву́ — train to Moscow
по́езд да́льнего сле́дования — long-distance train
••сва́дебный по́езд — wedding procession
по́езд ушёл разг. шутл. (слишком поздно) — it's too late now; you've missed the boat
-
55 просыпать
I прос`ыпатьсов. от просыпать IIII просып`атьнесов. - просыпа́ть, сов. - просы́пать; (вн.)spill (d)III просып`атьнесов. - просыпа́ть, сов. - проспа́ть1) ( проснуться слишком поздно) oversleep (oneself)он проспа́л и не успе́л на по́езд — he overslept and missed his train
2) (вн.; не проснуться ко времени чего-л) oversleep (d)3) разг. (вн.; упускать) miss (d) -
56 поезд ушёл
1) we (you, etc.) have missed the train2) перен ( слишком поздно) forget it! -
57 предсказывать
-
58 предугадывать
divine глагол: -
59 в зависимости от того
1. according asболее того, он ещё и опоздал — to make matters worse he was late
2. according toслишком поздно, и, кроме того, я устал — it is too Besides, I am tired
Русско-английский большой базовый словарь > в зависимости от того
-
60 отступать
1. break offуходить, отступать — haul off
отступать; выпускать — draw off
тормозить; отступать — back off
отстраняться, отступать — back off
отступал; выпускал; выпущенный — drawn off
2. beat a retreatотступать; отступить — beat a retreat
3. blench4. fell backотступать; отходить — drop back
поддерживать; отступать — back up
уклоняться от; отступать от — back out
5. give grounds6. stand backотходить, отступать — stand out
7. step back; retreat; fall back; recoil; recede; deviate; indent; renounce8. depart9. digress10. recede11. retreatСинонимический ряд:отходить (глаг.) отодвигаться; отходить; пятитьсяАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
не слишком поздно — нареч, кол во синонимов: 2 • еще есть время (14) • еще не вечер (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
слишком — нар., употр. наиб. часто 1. Слово слишком означает, что кто либо или что либо обладает каким либо свойством сверх меры. Слишком много, мало. | Слишком дорого, дёшево. | Слишком поздно, рано. | Слишком сладкий торт. | Сапоги слишком велики. | Это… … Толковый словарь Дмитриева
слишком — нареч. Сверх меры, чересчур; очень. С. поздно. С. дорого. С. сладкий торт. Сапоги с. велики. Дела идут не с. гладко. Надо быть с. самоуверенным, чтобы принять подобное предложение. Это уже с. (это переходит границы допустимого, терпимого) … Энциклопедический словарь
слишком — нареч. Сверх меры, чересчур; очень. Сли/шком поздно. Сли/шком дорого. Сли/шком сладкий торт. Сапоги сли/шком велики. Дела идут не сли/шком гладко. Надо быть сли/шком самоуверенным, чтобы принять подобное предложение … Словарь многих выражений
Девушка, которая слишком много знала — La ragazza che sapeva troppo Жанр Триллер Режиссёр Марио Бава Продюсер Массимо Де Рита … Википедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Николсон, Джек — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Николсон. Джек Николсон Jack Nicholson … Википедия
Игрок — (Player) Определение биржевого игрока, условия игры на бирже Информация об определении биржевого игрока, игра на бирже, покупка и продажа акций Содержание Содержание Определения описываемого предмета Истоки игры на Зачем играть на бирже Как… … Энциклопедия инвестора
Семейство гремучие, или ямкоголовые, змеи — Главным признаком гремучников служат глубокие впадины с обеих сторон морды между ноздрями и глазами*, не имеющие соединения ни с носом, ни с глазами. Кроме этого, названные змеи отличаются от гадюк более тонким телом и большей частью… … Жизнь животных
Семейство ложноногие змеи — К этому семейству принадлежат гигантские, или исполинские змеи. Они отличаются следующими признаками: голова треугольной или продолговато яйцевидной формы более или менее явственно отделена от туловища, сверху вниз сплющена, спереди по… … Жизнь животных
Список персонажей телесериала «Вавилон-5» — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Основная статья … Википедия