Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

(сквозь)

  • 1 сквозь

    Русско-турецкий словарь > сквозь

  • 2 проваливаться

    несов.; сов. - провали́ться
    1) ( падать) düşmek; batmak

    провали́ться в я́му — çukura düşmek

    провали́ться по по́яс в во́ду — yarı beline kadar suya batmak

    мы шли, прова́ливаясь в снег — karlara bata çıka ilerliyorduk

    2) çökmek, göçmek

    кры́ша провали́лась — dam göçtü / çöktü

    у него́ щеки провали́лись — avurdu avurduna çöktü

    3) (о плане и т. п.) suya düşmek
    4) ( на экзамене) çakmak, takmak

    провали́ться по исто́рии — tarihten çakmak

    5) ( исчезать) kaybolmak, sır olmak, sır olup gitmek

    не сквозь зе́млю же он провали́лся! — yer yarılıp da içine girmedi ya!

    ••

    от стыда́ я гото́в был сквозь зе́млю провали́ться — utancımdan yerin dibine / yere geçiyordum

    Русско-турецкий словарь > проваливаться

  • 3 протирать

    несов.; сов. - протере́ть

    протёртый сапо́г — altı delinmiş / delik çizme

    пиджа́к с протёртыми локтя́ми — dirsekleri erimiş ceket

    2) ( вытирать) silmek

    протира́ть ру́ки одеколо́ном — ellerini kolonya ile silmek

    сте́кла бы́ли протёрты до бле́ска — camlar parlatılmıştı

    3) ( сквозь тёрку) rendelemek

    Русско-турецкий словарь > протирать

  • 4 в

    1) (где, в чем)...da; içinde

    в стране́ — ülkede

    в столе́ — masa içinde

    учи́ться в шко́ле — okulda okumak

    он спря́тался в куста́х — çalılar arasına gizlendi

    в э́том зале потоло́к вы́ше — bu salonun tavanı daha yüksek

    вот в э́том суть вопроса — işte sorunun özü bu

    бо́ли в поясни́це — bel ağrıları

    боль в желу́дке — mide ağrısı

    2) (куда, во что)...a; içine

    пое́хать в Москву́ — Moskova'ya gitmek

    положи́ть в стол — masa(nın) içine koymak

    визи́т президе́нта во Фра́нцию — cumhurbaşkanının Fransa'yı ziyareti

    нали́ть воды́ в стака́н — bardağa su doldurmak

    возьми́те ру́чку в пра́вую ру́ку — kalemi sağ eliniz içine alın

    он толкну́л меня́ в плечо́ — omuzumu dürttü

    тот толкну́л его́ в грудь — öteki onu göğsünden itti

    капиталовложе́ния в промы́шленность — sanayi yatırımları

    4) (через, сквозь)...dan

    я ви́дел в зе́ркало, как он вошёл — girişini aynadan gördüm

    смотре́ть в замо́чную сква́жину — anahtar deliğinden bakmak

    я уви́дел тебя́ в окно́ — seni pencereden gördüm

    5) ( когда)...da

    в октябре́ — Ekimde

    в сороковы́х года́х — kırk yıllarında

    в про́шлом году́ — geçen yıl

    в бу́дущем году́ — gelecek yıl

    в тот ве́чер — o akşam

    в пя́тницу — cuma günü

    в три часа́ — saat üçte

    во внерабо́чее вре́мя — çalışma saatleri dışında

    в три дня не сде́лаешь — üç günde yapamazsın

    раз в ме́сяц — ayda bir

    два ра́за в ме́сяц — ayda iki kez

    сто ме́тров в секу́нду — saniyede yüz metre

    бума́га в кле́тку — kareli kağıt

    широ́кий в плеча́х — (geniş) omuzlu

    рука́, со́гнутая в ло́кте — dirsekten bükük / bükülü kol

    он был в нару́чниках — elleri kelepçeliydi

    в жи́дком состоя́нии — sıvı halinde

    преиму́щество в четы́ре очка́ — dört sayılık avantaj

    челове́к в чёрном — karalı adam

    чемпио́н ми́ра в тяжёлом ве́се — ağır sıklet dünya şampiyonu

    де́ти в во́зрасте 10-12 лет — 10-12 yaşlarındaki çocuklar

    7) (при указании веса, размера и т. п.)...lık

    ве́сом в то́нну — bir tonluk

    цено́ю в два рубля́ — iki rublelik

    давле́ние в пять атмосфе́р — beş atmosferlik basınç

    бриллиа́нт в десять кара́т — on kıratlık pırlanta

    под угло́м в 30 гра́дусов — 30 derecelik bir açı altında

    ле́стница в де́сять ступе́ней — on basamaklı merdiven

    8) (при исчислении в мерах веса и т. п.) olarak

    в то́ннах — ton olarak

    в рубля́х — ruble olarak

    9) (при указании расстояния от чего-л.) mesafede, ötede

    в киломе́тре от дере́вни — köyden bir kilometre uzaklıkta / mesafede, köyün bir kilometre ötesinde

    в трёх ми́лях от бе́рега — kıyıya üç mil uzaklıkta

    в пяти́ киломе́трах южне́е го́рода — şehrin beş kilometre güneyinde

    в десяти́ ме́трах леве́е чего-л.on metre solunda

    10) (покрытый, запачканный чем-л.)...lı

    ска́терть в пя́тнах — lekeli masa örtüsü

    лицо́ его бы́ло в мы́ле — yüzü sabunluydu

    у неё ру́ки бы́ли в те́сте — elleri hamuruydu

    он вы́ступит в тяжёлом ве́се (о борце) — ağır sıklette / ağırda güreşecek

    он да́же в очка́х пло́хо ви́дит — gözlükle bile iyi görmüyor

    испо́льзовать что-л. в ли́чных интере́сах — (bir şeyi) kişisel çıkar için kullanmak

    ••

    в двух, трёх,... не́скольких, мно́гих места́х гл. взорва́ть, разорва́ть, ра́нить и т. п.) — iki, üç,... birkaç, birçok yerinden

    опубликова́ть рома́н в двух тома́х — romanı iki cilt halinde yayımlamak

    Русско-турецкий словарь > в

  • 5 глядеть

    bakmak; görünmek
    * * *
    1) врз bakmak

    гляде́ть в бино́кль — dürbünle bakmak / seyretmek

    гляде́ть за детьми́ — разг. çocuklara bakmak

    дом гляди́т о́кнами в сад — evin pencereleri bahçeye bakar

    2) разг. ( виднеться) görünmek
    ••

    гляде́ть в о́ба — gözünü dört açmak

    того́ и гляди́ — handiyse, neredeyse

    гляди́, не забу́дь! — sakın unutma!

    гляди́шь, дождь пойдет — bakarsın yağmur yağar

    гляде́ть на что-л. сквозь па́льцы — bir şeye göz yummak

    Русско-турецкий словарь > глядеть

  • 6 голубеть

    сквозь облака́ голубе́ло не́бо — bulutlar arasından mavi gök görünüyordu

    2) ( становиться голубым) gök rengine / açık maviye boyanmak; mavileşmek

    не́бо голубе́ло — gök açık maviye boyanıyordu

    Русско-турецкий словарь > голубеть

  • 7 завеса

    perde
    * * *
    ж, врз

    дымова́я заве́са — duman perdesi

    сквозь заве́су вре́мени — zaman perdesi arkasında

    Русско-турецкий словарь > завеса

  • 8 зуб

    diş
    * * *
    м, врз
    ••

    точи́ть зу́бы на кого-л.birine diş bilemek

    э́та рабо́та тебе́ не по зуба́м — bu iş senin dişine göre değil

    э́то не вся́кому по зуба́м — bu iş değme adamın kârı değildir

    у меня́ зуб на́ зуб не попада́ет — dişlerim birbirine vuruyor / çarpıyor

    он зу́бы на э́том (де́ле) съел — bu işte saçını sakalını ağarttı

    он в э́том ни в зуб (толкну́ть / ного́й) — прост. bundan hiç çakmaz

    пробормота́ть сквозь зу́бы — dişlerinin arasından söylenmek

    Русско-турецкий словарь > зуб

  • 9 игольный

    iğne °

    иго́льное ушко́ — iğne deliği / gözü

    ле́гче проле́зть сквозь иго́льное ушко́ — sırat köprüsünden geçmek bundan daha kolay

    Русско-турецкий словарь > игольный

  • 10 палец

    parmak
    * * *
    м
    parmak (-ğı)

    большо́й па́лец — başparmak

    сре́дний па́лец — orta parmak

    ••

    па́лец о па́лец не уда́рить — parmağını bile oynatmamak

    смотре́ть / гляде́ть на что-л. сквозь па́льцы — bir şeye göz yummak

    знать как свои́ пять па́льцев — avucunun içi gibi bilmek

    ему́ па́льца в рот не клади́ — ≈ ona elini ver, kolunu alamazsın

    Русско-турецкий словарь > палец

  • 11 пробиваться

    несов.; сов. - проби́ться

    пробива́ться сквозь толпу́ — kalabalığın içinde (zorla) kendine yol açmak

    2) ( о растениях) uç vermek

    трава́, пробива́вшаяся ме́жду камне́й — taşlar arasından fışkıran otlar

    3) ( об усах) terlemek
    ••

    он не суме́л проби́ться в пе́рвую деся́тку — спорт. ilk on arasına giremedi

    Русско-турецкий словарь > пробиваться

  • 12 пробираться

    несов.; сов. - пробра́ться

    пробира́ться сквозь толпу́ — kalabalığın içinde (zorla) kendine yol açmak

    2) ( проходить тайком) (gizlice) sokulmak, dalmak, girmek; (içeri) sızmak (проникать в организацию и т. п.)

    Русско-турецкий словарь > пробираться

  • 13 прорастать

    несов.; сов. - прорасти́
    1) çimlenmek, filizlenmek, cücüklenmek

    лук в ведре́ проро́с — kovadaki soğanlar cücüklendi

    сквозь ка́мни проросла́ трава́ — taşlar arasında ot bitti

    Русско-турецкий словарь > прорастать

  • 14 просвечивать

    несов.; сов. - просвети́ть
    2) тк. несов. (виднеться сквозь что-л.) görünmek

    Русско-турецкий словарь > просвечивать

  • 15 процеживать

    несов.; сов. - процеди́ть
    süzmek, süzgeçten geçirmek
    ••

    процеди́ть сквозь зу́бы — dişleri arasından söylemek

    Русско-турецкий словарь > процеживать

  • 16 розовый

    1) gül °

    ро́зовый куст — gül fidanı / ağacı

    ро́зовое ма́сло — gülyağı

    ро́зовый цвет — pembe (renk)

    ро́зовое пла́тье — pembe entari

    3) перен. tatlı renkli, rengarenk

    ро́зовые наде́жды — rengarenk ümitler

    ••

    ви́деть что-л. в ро́зовом све́те — pembe görmek

    изобража́ть что-л. в ро́зовом све́те — tozpembe göstermek

    смотре́ть на всё сквозь ро́зовые очки́ — ortalığı tozpembe görmek

    Русско-турецкий словарь > розовый

  • 17 смеяться

    мы смея́лись как де́ти — çocuklar gibi gülüşüyorduk

    2) ( издеваться) gülmek, eğlenmek, alay etmek

    смея́ться над чьей-л. глу́постью — birinin aptallığıyla alay etmek

    над ним все смею́тся — ona herkes gülüyor

    он смеётся над ва́ми — sizinle eğleniyor / alay ediyor

    3) перен. (пренебрегать чем-л.) bana mısın dememek

    он смеётся над опа́сностью — tehlikeye bana mısın demiyor

    4) перен. ( шутить) şaka etmek

    он смеётся, не обраща́й внима́ния — (sözüne) aldırma, şaka ediyor

    ••

    смея́ться сквозь слёзы — bir göz gülmek

    хорошо́ смеётся тот, кто смеётся после́дним — погов. en son gülen iyi güler

    не сме́йся чужо́й беде́, своя́ на гряде́ — погов. gülme komşuna, gelir başına

    Русско-турецкий словарь > смеяться

См. также в других словарях:

  • сквозь — служ., употр. очень часто 1. Если кто либо льёт, сыплет что либо сквозь что либо, то это означает, что какой либо объект с неплотным сечением используется кем либо как фильтр. Сеять сквозь сито. | Процедить сквозь марлю. 2. Если что либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СКВОЗЬ — что, чего, сквозе, ·стар. скрозь, ·народн. или скрезь зап. насквозь, всквозь, чрез; нареч. и предл. означает движение не мимо, а средой, чрез среду, проникая что навылет. Днепре, ты пробил еси каменные горы сквозь землю половецкую, Слово о полку… …   Толковый словарь Даля

  • СКВОЗЬ — СКВОЗЬ. 1. предлог с вин. (с род. устар.). Через что нибудь, через внутренность чего нибудь. Смотреть сквозь дверную щель. В крепостную эпоху солдат в наказание прогоняли сквозь строй. Сквозь крышу протекает дождевая вода. «Прошел сквозь огонь,… …   Толковый словарь Ушакова

  • сквозь — I. предлог. кого что. Через. Сеять с. сито. Процедить с. марлю. Взглянуть с. стёкла очков. Небо просвечивает с. листву. Утренний свет пробивается с. занавески. Смотреть с. иллюминатор. Дуть с. щели. Пробираться с. толпу. Пуля прошла с. стену. //… …   Энциклопедический словарь

  • Сквозь слёзы — СКВОЗЬ СЛЁЗЫ. Разг. Экспрес. Плача, со слезами на глазах (говорить, улыбаться и т. п.). Хозяин был тому чрезвычайно рад и говорил с свидетелем почти сквозь слёзы (М. Чулков. Пригожая повариха). Виновный только пред собой, Сквозь слёзы часто… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сквозь слёз — СКВОЗЬ СЛЁЗЫ. Разг. Экспрес. Плача, со слезами на глазах (говорить, улыбаться и т. п.). Хозяин был тому чрезвычайно рад и говорил с свидетелем почти сквозь слёзы (М. Чулков. Пригожая повариха). Виновный только пред собой, Сквозь слёзы часто… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • сквозь — См …   Словарь синонимов

  • сквозь —   Сквозь сон во время сна.     Слышал сквозь сон. Улыбкой ясною природа сквозь сон встречает утро года. А. Пушкин.     Я еще, как сквозь сон, помню... ерцен …   Фразеологический словарь русского языка

  • Сквозь — I нареч. качеств. обстоят. разг. Через всю толщу, через все протяжение чего либо; насквозь. II предл.; с вин. 1. Через что либо (толщу, внутреннюю часть чего либо и т.п.). 2. Употребляется при обозначении действия или состояния, которое… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Сквозь — I нареч. качеств. обстоят. разг. Через всю толщу, через все протяжение чего либо; насквозь. II предл.; с вин. 1. Через что либо (толщу, внутреннюю часть чего либо и т.п.). 2. Употребляется при обозначении действия или состояния, которое… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • СКВОЗЬ — что, предл. с вин. 1. Через что н., через внутреннюю часть чего н. Смотреть с. щель. Пробираться с. толпу. 2. Употр. при обозначении действия, состояния, сопровождаемого или прерываемого другим действием, состоянием, одновременно с другим… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»