-
21 foret à coupe à gauche
леворежущее сверло
Сверло, вращающееся относительно заготовки против часовой стрелки при рассматривании со стороны хвостовика сверла и по часовой стрелке при рассматривании со стороны режущей части сверла.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > foret à coupe à gauche
-
22 conicité arriére (dépouille longitudinale)
обратная конусность (сверла)
Уменьшение наружного диаметра от уголков вдоль направляющих ленточек в направлении к хвостовику.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conicité arriére (dépouille longitudinale)
-
23 longueur totale
- общая длина (сверла)
- общая длина (в пуансоне)
- общая длина (в быстросменном пуансоне для шарикового крепления)
- общая длина (в быстросменном пуансоне для крепления винтом)
общая длина (8)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
общая длина (8)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
общая длина (12)
-
[ ГОСТ Р 50343-92( ИСО 8695-87)]Тематики
- ковка, штамповка...
Обобщающие термины
EN
FR
общая длина (сверла) (1.7)
Расстояние между двумя плоскостями, нормальными к оси сверла и проходящими через поперечную режущую кромку и через конец хвостовика.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > longueur totale
-
24 angle de coupe latéral
осевой передний угол (сверла) (1.39)
Угол между передней поверхностью и плоскостью, проходящей через выбранную точку на режущей кромке и ось сверла, измеренный в плоскости, перпендикулярной к радиусу в выбранной точке.
Примечание
Когда выбранная точка совпадает с наружным уголком, этот угол совпадает с углом наклона винтовой канавки.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > angle de coupe latéral
-
25 axe
ось
Деталь, предназначенная для поддержания вращающихся частей прибора без передачи крутящих моментов.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
ось (сверла) (1.1)
Теоретическая продольная центровая линия сверла.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
75. Ось
D. Achse
E. Axis
F. Axe
Деталь, предназначенная для поддержания вращающихся частей прибора без передачи крутящих моментов
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > axe
-
26 foret à coupe à droite
праворежущее сверло
Сверло, вращающееся относительно заготовки в направлении по часовой стрелке при рассматривании со стороны хвостовика сверла и против часовой стрелки при рассматривании со стороны режущей части сверла.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > foret à coupe à droite
-
27 pilote
сверловочная часть (центровочного сверла) (2.9.2)
Часть центровочного сверла, которая образует резанием отверстие в заготовке по целому до начала угла в плане.
[ ГОСТ 14952-75] [ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pilote
-
28 angle d’hélice
угол наклона винтовой канавки (сверла) (1.38)
Острый угол между касательной к винтовой линии вспомогательной режущей кромки и осевой плоскостью в желаемой точке измерения.
Примечание
Этот угол лежит в плоскости, нормальной к радиусу в какой-либо точке режущей кромки. Угол наклона винтовой канавки может классифицироваться как нормальный, малый и большой.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- angle d’hélice
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > angle d’hélice
-
29 angle de l’arête centrale
угол поперечной режущей кромки (сверла) (1.44)
Тупой угол между поперечной режущей кромкой и линией от наружного уголка к соответствующему уголку поперечной режущей кромки.
Примечание
Угол измеряется как проекция на плоскость перпендикулярно к оси сверла.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
- angle de l’arête centrale
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > angle de l’arête centrale
-
30 conicité d’âme
утолщение сердцевины (сверла)
Увеличение толщины сердцевины от вершины уголка поперечной режущей кромки вдоль стружечной канавки в направлении к хвостовику на длине рабочей части.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- conicité d’âme
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > conicité d’âme
-
31 largeur de listel
ширина ленточки (сверла) (1.15)
Расстояние, измеренное перпендикулярно к вспомогательной режущей кромке ленточки поперек ее.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > largeur de listel
-
32 largeur de lèvre
ширина пера (сверла) (1.11)
Расстояние между вспомогательной режущей кромкой ленточки и кромкой у спинки, измеренное под прямым углом к вспомогательной режущей кромке ленточки.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > largeur de lèvre
-
33 dépouille
fdépouille d'angle constant — затылок, сохраняющий при заточках постоянный угол заостренияdépouille avec contre-dépouille — 1. ступенчатый затылок 2. дополнительная затыловкаdépouille courbe — 1. закруглённый затылок 2. затыловка по кривойdépouille cylindrique — 1. закруглённый затылок 2. затыловка по дуге окружностиdépouille latérale — затыловка боковой [вспомогательной] режущей граниdépouille logarithmique — см. dépouille d'angle constantdépouille primaire — основная [начальная] затыловка -
34 pointe
f1. остриё, острый конец; вершина 2. центр (станка) □ démonter la pointe de broche снимать центр со шпинделя 3. проволочный гвоздьpointe de centrage — центрирующая вершина (напр. сверла)pointe de centrage de plateau — центр планшайбы (напр. расточного станка)pointe dégagée — полуцентр, центр со срезомpointe sèche — остриё стрелки прибора (для записи на парафинированной ленте); острый конец ножки циркуляpointe striée — рифлёный [накатанный] центрpointe sans tête — (проволочный) гвоздь без шляпки, шпилькаpointe à tête demi-ronde — (проволочный) гвоздь с полукруглой шляпкойpointe à tête plate — (проволочный) гвоздь с плоской шляпкойpointe à tête striée — (проволочный) гвоздь с рифлёной шляпкойpointe tronquée — срезанный [усечённый] центр -
35 gorge
выкружка
Вогнутый архитектурный облом, представляющий по очертанию четверть окружности или отрезок кривой, близкой к этой форме
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
шейка (сверла) (1.6)
Часть корпуса с уменьшенным диаметром.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gorge
-
36 arête principale
главная режущая кромка (сверла) (1.23)
Кромка, образованная пересечением передней поверхности и главной задней поверхности.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arête principale
-
37 diamètre du foret
диаметр (сверла) (1.30)
Результат измерения наружного диаметра между ленточками вблизи уголков.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > diamètre du foret
-
38 longueur de l’arête principale
длина главной режущей кромки (сверла) (1.29)
Минимальное расстояние между уголком у наружного диаметра и уголком поперечной режущей кромки.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
- longueur de l’arête principale
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > longueur de l’arête principale
-
39 longueur de l’arête centrale
длина поперечной режущей кромки (сверла) (1.28)
Расстояние между вершинами уголков по поперечной режущей кромке.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
- longueur de l’arête centrale
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > longueur de l’arête centrale
-
40 taillant
лезвие инструмента
лезвие
Клинообразный элемент режущего инструмента для проникновения в материал заготовки и отделения слоя материала.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
режущий клин (сверла) (1.24)
Часть режущей части, расположенная между передней поверхностью и главной задней поверхностью и содержащая главную режущую кромку.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > taillant
См. также в других словарях:
сердцевина (сверла) — (1.12) Центральная часть сверла, расположенная между канавками от вершины сверла до хвостовика. Примечание Передняя часть сердцевины образует на вершине сверла поперечную режущую кромку. [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла Обобщающие… … Справочник технического переводчика
шаг винтовой канавки (сверла) — (1.37) Расстояние, измеренное параллельно оси сверла между соответствующими точками на вспомогательной режущей кромке ленточки сверла за один полный оборот ленточки. [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла Обобщающие термины спиральные… … Справочник технического переводчика
вращение резания (сверла) — Относительное перемещение режущей кромки сверла и заготовки. [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла Обобщающие термины спиральные сверла EN rotation of cutting DE Schneidrichtung FR rotation … Справочник технического переводчика
диаметр (сверла) по спинкам — (1.31) Диаметр сверла, измеренный по спинкам корпуса непосредственно за направляющими ленточками. [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла Обобщающие термины спиральные сверла EN body clearance diameter DE Rückendurchmesser FR diamètre de… … Справочник технического переводчика
диаметр малой ступени (ступенчатого сверла) — (2.12.1) Меньший диаметр ступенчатого сверла, который измеряется на всей длине рабочей части сверла, в том числе внутри корпуса с наибольшим диаметром. [ГОСТ 20320] [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла EN subland diameter DE… … Справочник технического переводчика
направляющая ленточка (сверла) — (1.14) Часть цилиндрической или конической образующей поверхности наружного диаметра сверла. [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла Обобщающие термины спиральные сверла EN land DE Fase FR listel … Справочник технического переводчика
режущая часть (сверла) — (1.20) Рабочая часть сверла, образующая стружку в процессе работы и состоящая из главной режущей кромки, поперечной режущей кромки, передней поверхности и задней поверхности. [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
толщина сердцевины (сверла) — (1.13) Минимальный размер сердцевины, измеренный в плоскости, перпендикулярной к оси. Примечание Толщина сердцевины обычно измеряется у вершины сверла. [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла Обобщающие термины спиральные сверла EN web… … Справочник технического переводчика
угол при вершине (сверла) — (1.41) Удвоенный угол, образованный осью сверла и проекцией главной режущей кромки на плоскость, проходящую через ось сверла и параллельную этой режущей кромке. [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла EN point angle DE Spitzenwinkel FR… … Справочник технического переводчика
хвостовик (сверла) — (1.2) Часть сверла, предназначенная для закрепления и передачи крутящего момента. [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла Обобщающие термины спиральные сверла EN shank DE Schaft FR queue … Справочник технического переводчика
вспомогательная режущая кромка (сверла) — (1.16) Кромка, образующая при пересечении ленточки и канавки. [ГОСТ Р 50427 92 (ИСО 5419 82)] Тематики сверла Обобщающие термины спиральные сверла EN leading edge of a land (minor cutting edge) DE Nebenschneide FR bord d attaque du listel (arête… … Справочник технического переводчика