-
1 рис
ри́с, -у; диал. ри́ж, -у -
2 ბრინჯი
рис -
3 ირისი
ірис -
4 ris
рис -
5 irys
-
6 Spanish rice
рис по-іспанськи, страва з рису із зеленим перцем та помідорами -
7 upland rice
-
8 Spanish rice
рис по-іспанськи, страва з рису із зеленим перцем та помідорами -
9 upland rice
-
10 рисовод
рисівни́к, -а -
11 рисоводство
рисівни́цтво -
12 рисоводческий
рисівни́цький -
13 rys
[рис]m, pl rysyриса, мн. риси ( twarzy) -
14 касач
іристетерев -
15 пиринч
рис СБ, Б, У, Г; пор. принц, принч. -
16 rice
1. nрис2. vподрібнювати (їжу)* * *I [rais] n1) бoт. рисII [rais] v; амер.подрібнювати ( їжу); протирати ( овочі) -
17 eviration
n1) кастрація2) позбавлення мужності3) мед. набуття чоловіком жіночих рис; набуття рис характеру іншої статі* * *n1) кастрація; позбавлення мужності2) мeд. придбання чоловіком жіночих рис; придбання рис характеру іншої статі -
18 Grecize
v1) надавати рис грецького стилю2) набирати рис грецького стилю* * *vнадавати риси грецького стилю; набувати рис грецького стилю -
19 Гоголь, Микола Васильович
Гоголь, Микола Васильович (1809, с В. еликі Сорочинці, Полтавщина - 1852) - рос. письменник; витоки його художньої культури, зв'язки з укр. культурним середовищем, вплив на долю України зробили його невіддільним від укр. духовної історії. За соціальним станом Г. був "паном середньої руки"; сімейні зв'язки дозволяли йому одержати добру освіту в Ніжинській гімназії вищих наук, але не забезпечували належної чиновницької кар'єри. Г. відмовився від служби і педагогічної роботи, ставши з 1835 р. професійним літератором. В психологічному складі Г. сполучались риси яскраво демонстративного типу - артистизм, потреба знаходитися в центрі уваги, схильність до розіграшів та містифікацій, удавана таємничість, - з неспокоєм, самозаглибленістю і самоаналізом інтроверта, що збагачувало його художню натуру. В літературу Г. увійшов "Вечорами на хуторі біля Диканьки" (1831 - 1832), де повного мірою виявилося його глибоке проникнення в образність укр. міфології. Світ "Вечорів", забарвлений оптимізмом і радістю життя, є контрастною паралеллю до понурого буття Петербурга; в оповідках "Рудого Панька" всі ознаки карнавальності - переодягання, кожухи назворот, дотепні лайки, раблезіанська зажерливість. Образ Дніпра розростається до символу світової ріки, що поєднує "наш світ" із "тим", "нижнім", заглянути в який так само недозволено, як в очі зла. Ця тема посилюється в збірці "Миргород", де Хома Брут здійснює "шаманський політ", заглядаючи в середину вод Дніпра з "млосно-страшною насолодою" і зрештою гинучи від погляду Вія. Образ зустрічі поглядом зі світовим злом зустрічаємо і в Петербурзьких повістях ("Портрет"). Тут провідною темою стає імперська столиця; Г. створює соціологічно точні реалістичні картини і своєрідну "петербурзьку міфологію". Місто набуває рис нереального простору - антисвіту, в якому сіра безкольоровість дня-буденності не протистоїть примарності ночі. На одному полюсі - свідомість, яка ковзає по поверхні абсурду буття, майже не затримуючись на безглуздості ситуацій, на другому - самосвідомість, що набуває рис відчуження від людини її другого "Я" ("Ніс"). Тема роздвоєння і двійника звучить також в "Тарасі Бульбі" (Остап - Андрій). Двійником самого Г. став його персонаж - Хлєстаков ("Ревізор", 1836). Він заповнює собою ту соціальну форму, що наготована для нього суспільством і в яку він потрапив випадково, ставши для провінційного міста всім та сам залишився нічим. Вершина творчості Г. - "Мертві душі" (перший том). Твір названо поемою, що навіювало аналогії з Дайте: подорож Чичикова повторювала ідею оцінки людських пороків через розміщення їхніх носіїв у колах пекла. Тільки архітектоніка Дантового пекла точна, а в країні мертвих душ панує хаос ("дороги розповзалися в усі боки, мов раки, коли їх висиплють з мішка"). Образи поеми Г. - це ніби двійники нормальних і навіть позитивних людей "середнього світу", тільки спущені в "нижній світ" і тому мають карнавальні, сміхові, сюрреалістичні риси. Тема маленької людини набуває тут нового звучання: Чичиков просто "бере, як усі", але приниженість робить його прагнення вибитися "нагору" потворно сильним. Торгуючи небіжчиками, Чичиков набуває рис антихриста, оскільки смерть робить кріпаків рівними їх власникам, а Чичиков немов би вдруге їх покріпачуе. Продовження подорожі Чичикова мало привести всіх до прозріння і порятунку, але великої поеми очищення у Г. не вийшло. Через карнавальність і сміх Г. у "нижньому світі" відчував щось страшне і абсурдне. Спроби ж Г.-романтика знайти опертя для веселої сили життя у загальноприйнятій системі цінностей призводили до жалюгідних результатів. Відчуваючи, що він не виконає свого обов'язку перед людством, Г. написав твір "Вибрані місця з листування з друзями" (1847), який викликав велике обурення і в консервативних, і в ліберально-демократичних читачів. Г. готовий припустити, що Христос був не Богом, а людиною, але рівною Богу тому, що любив усіх "просто так". Захищаючи самодержавство, Г. хоче бачити функцію царя в державі саме в цій любові до підлеглих. Але вчити кожного його власній майстерності ніхто не може, бо кожен є "майстер своєї майстерності". Г. формулює ідеї, від яких відштовхувались пізніше спроби реформувати філософію рос. православ'я.[br]Осн. тв.: цикл повістей "Вечори на хуторі біля Диканьки" (1831 - 1832) - "Сорочинський ярмарок", "Ніч перед Різдвом" та ін.; "Тарас Бульба", "Старосвітські поміщики", "Вій" та ін.; повісті "Ніс" (1836), "Портрет" (1835), "Шинель" (1842), комедія "Ревізор" (1836), поема "Мертві душі" (1842) та ін.М. ПоповичФілософський енциклопедичний словник > Гоголь, Микола Васильович
-
20 flag
1. n1) прапор, знамено, стягto hang out the white flag — вивісити білий прапор; перен. здаватися
black flag — чорний (піратський) прапор
yellow flag — жовтий (карантинний) прапор
2) прапорець3) мор. флагман, флагманський корабель4) розм. фартух5) друк. коректорський знак пропуску6) спорт. ворота у слаломі7) кін., телеб. екран для регулювання освітлення8) бот. ірис, півники9) махове перо (у пташиному крилі)10) плитняк; кам'яна плита11) pl вимощений плитняком тротуар12) геол. тонкий шар породи13) розм. деренflag bridge — мор. флагманський місток
F. Day — амер. «День прапора» (14 червня—національне свято США)
to fly one's flag — мор. командувати з'єднанням
to get one's flag — мор. стати адміралом
to hoist one's (the) flag — мор. приймати командування
to strike one's (the) flag — а) здавати командування; б) припиняти опір, здаватися
2. v1) прикрашати прапорами; вивішувати прапори2) сигналізувати прапорами (прапорцями)3) робити знаки, сигналізувати4) спорт. позначати прапорцями (трасу тощо)7) повиснути, поникнути8) слабшати, зменшуватися9) ослабляти, розслабляти* * *I n1) прапор; прапорець ( у таксі)2) мop. флагман, флагманський корабель3) cл. фартух4) пoлiгp. коректорський знак пропуску; ознака, прапор; роздільник кадрів, обмежувач кадру5) миcл. хвіст (сетера, нью-фаунленда)6) cпopт. ворота в слаломі7) кiнo, тб. "прапор", екран або затінювач для регулювання освітленняII v1) прикрашати прапорами; вивішувати прапори2) сигналізувати прапорами або прапорцями; мop. передавати прапорцями сигнали; робити знаки, сигналізувати; cпopт. позначати, відмічати прапорцями ( трасу); розмічати, позначати, мітитиIII n; бот.1) ірис, півникиIV n1) кам'яна плита; плитняк2) pl вимощений плитняком тротуар3) гeoл. тонкий шар породиV vмостити, вистилати, вимощувати плитнякомVI v1) повиснути, обвиснути, поникнути; похилитися2) слабшати, зменшуватися (про інтерес, ентузіазм)3) ослабляти, розслаблюватиVII n1) pl пір'я ( на крилі птаха)2) пір'я на лапах (сови, яструба)
См. также в других словарях:
рис — рис, а и у … Русский орфографический словарь
рис — рис/ … Морфемно-орфографический словарь
РИС — РИСО редакционно издательский совет РИСО Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. РИС распределенная информационная система http://muma.tusur.ru/gis/ … Словарь сокращений и аббревиатур
Рисёр — норв. Risør коммуна Норвегии … Википедия
рис — а, м. riz <гр. 1. Злак с белыми продолговатыми зернами, идущими в пищу, а также зерна его. Ож. 1986. Взято у турков .. 3104 стандарта, .. 120000 мешков рижу (пшена сорочинского) и толикоеж число кофейных бобов. Вед. 1716 2 236. От Египта же на … Исторический словарь галлицизмов русского языка
РИС — (Oryza), род однолетних и многолетних растений сем. злаков. Ок. 20 видов, гл. обр. в тропич. и субтропич. поясах Юж. и Вост. Азии, Африки, Америки, Австралии. В умеренных поясах в культуре 2 вида: Р. посевной (О. sativa), широко распространённый… … Биологический энциклопедический словарь
Рис — Рис снится к успеху в любовных и дружеских отношениях. Если вы ели рис во сне, то судьба вам подарит семейное счастье и уютный дом. Засоренный рис предвещает болезнь и разлад с друзьями. Если девушка во сне готовит рис, то… … Большой универсальный сонник
рис — а ( у); м. [от греч. orixa] 1. Травянистое растение сем. злаков с белыми продолговатыми зёрнами, идущими в пищу, возделываемое на искусственно затопляемой почве в странах с тёплым климатом. Плантации риса. 2. собир. Зёрна этого растения. Баранина … Энциклопедический словарь
Рис — посевной (метёлка). РИС, род одно и многолетних травянистых растений (семейство злаки). Около 20 видов, в тропиках и субтропиках Азии, Африки, Америки, Австралии. Выращивают (чаще при орошении) в основном рис посевной одно из древнейших… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Рис-ор — Характеристика Длина 38 км Площадь бассейна 327 км² Бассейн Сулак от истока до … Википедия
РИС — род однолетних и многолетних трав семейства злаков, зерновая культура. Ок. 20 видов, в тропиках Азии, Африки, Америки. Выращивают (чаще при орошении) в основном рис посевной одно из древнейших продовольственных растений Земли. Родина Индия… … Большой Энциклопедический словарь