-
1 ремонтирам
repair; mend, refit, reconditionосновно ремонтирам overhaulкойто не може да се ремонтира beyond repair* * *ремонтѝрам,гл. repair; mend, refit, recondition; който не може да се ремонтира beyond repair; основно \ремонтирам overhaul.* * *mend; recondition; repair{ri`pex}* * *1. repair;mend, refit, recondition 2. който не може да се ремонтира beyond repair 3. основно РЕМОНТИРАМ overhaul -
2 ремонтирам
ремонти́рам гл. reparieren sw.V. hb tr.V., aus|bessern sw.V. hb tr.V., instand u: in Stand setzen sw.V. hb tr.V., instand u: in Stand bringen unr.V. hb tr.V.; ремонтирам мотор Einen Antrieb wieder in Stand bringen. -
3 ремонтирам
reclaimreconditionrefitrepair -
4 ремонтирам
гл réparer, réfectionner, remettre en état; (за покрив) renfaîter; (за кораб) radouber. -
5 ремонтирам
renovieren -
6 ремонтирам
reparieren -
7 ремонтирам
ремонтѝрам (н)св1. (предмети) riparàre, aggiustàre2. (сгради) ristrutturàre, restauràre, rinnovàre -
8 ремонтирам облицовка
relineresurfaceБългарски-Angleščina политехнически речник > ремонтирам облицовка
-
9 поправям [ремонтирам]
ausbessern [reparieren] -
10 refit
• ремонтирам, поправям• ремонт• поправка, ново екипиране -
11 reline
• ремонтирам облицовка -
12 resurface
• ремонтирам облицовка -
13 renovieren
ремонтирам -
14 reparieren
ремонтирам -
15 repair
{ri'pεə}
I. 1. поправям (къща, дрехи, път и пр.), ремонтирам, кърпя, закърпвам
2. поправям, изправям (зло, неправда и пр.), компенсирам
3. възстановявам
to REPAIR one's fortunes прен. стъпвам пак на краката си (след финансови затруднения), забогатявам
II. 1. често рl поправка, ремонт
to be under REPAIR to undergo REPAIRs в ремонт/поправка съм
beyond REPAIR съвсем развален, не подлежащ на поправка, непоправим (и прен.)
2. възстановяване (на силu и пр.)
3. състояние
in (good) REPAIR в добро състояние, добре запазен, в изправност
in bad REPAIR, out of REPAIR в лошо състояние, повреден, развален
to keep something in REPAIR поддържам нещо в изправност
to put something in REPAIR ремонтирам/поправям нещо
III. 1. отивам, отправям се, стичаме се
навестявам (to)
2. оттеглям се (to)
3. прибягвам (to) (за помощ и пр.)
IV. 1. прибягване (to)
to have REPAIR to прибягвам до
2. сборище
place of safe REPAIR сигурно прибежище* * *{ri'pЁъ} v 1. поправям (кьща, дрехи, пьт и пр.), ремонтирам; к(2) {ri'pЁъ} n 1. често рl поправка, ремонт; to be under repair to {3} {ri'pЁъ} v 1. отивам, отправям се; стичаме се; навестявам {4} {ri'pЁъ} n ост. 1. прибягване (to); to have repair to прибягвам* * *ремонтен; ремонтирам; поправка; поправям; възстановявам; кърпя;* * *1. beyond repair съвсем развален, не подлежащ на поправка, непоправим (и прен.) 2. i. поправям (къща, дрехи, път и пр.), ремонтирам, кърпя, закърпвам 3. ii. често рl поправка, ремонт 4. iii. отивам, отправям се, стичаме се 5. in (good) repair в добро състояние, добре запазен, в изправност 6. in bad repair, out of repair в лошо състояние, повреден, развален 7. iv. прибягване (to) 8. place of safe repair сигурно прибежище 9. to be under repair to undergo repairs в ремонт/поправка съм 10. to have repair to прибягвам до 11. to keep something in repair поддържам нещо в изправност 12. to put something in repair ремонтирам/поправям нещо 13. to repair one's fortunes прен. стъпвам пак на краката си (след финансови затруднения), забогатявам 14. възстановявам 15. възстановяване (на силu и пр.) 16. навестявам (to) 17. оттеглям се (to) 18. поправям, изправям (зло, неправда и пр.), компенсирам 19. прибягвам (to) (за помощ и пр.) 20. сборище 21. състояние* * *repair[ri´pɛə] I. v 1. поправям (къща, дреха, път и пр.); закърпвам, кърпя; ремонтирам; репарирам; to \repair a broken marriage възстановявам разрушен брак; 2. изправям, поправям (зло, неправда и пр.); компенсирам ( загуба); 3. възстановявам (сили и пр.); 4. мед. зараствам, санирам; II. n 1. често pl поправка, ремонт; to be under \repair, to undergo \repairs в ремонт е; to carry out \repairs правя (извършвам) ремонт, ремонтирам; beyond \repair съвсем развален (за машина и пр.), който не може вече да се ремонтира (за сграда и пр.); непоправим; \repairs done while you wait поправки се извършват, докато чакате (незабавно); 2. възстановяване (на сили и пр.); 3. състояние; in ( good) \repair в добро състояние, добре запазен; in bad \repair, out of \repair в лошо състояние, повреден, развален; 4. запасна част; III. repair v 1. отивам, отправям се; оттеглям се; стичам се; навестявам (to); 2. прибягвам (to s.o. до някого) (за помощ и пр.); II. n ост. 1. прибягване; to have \repair to прибягвам до; 2. сборище; a place of safe \repair сигурно убежище. -
16 mend
{mend}
I. 1. поправям, ремонтирам, кърпя, закърпвам, изкърпвам
2. подобрявам (се), възстановявам (се)
to MEND one's manners/ways поправям си поведението
it is never too late to MEND никога не e късно да поправиш грешката си
that won't MEND matters това няма да подобри положението/нещата
the patient is MENDing болният отива към подобрение
the weather is MENDing времето се оправя/е на оправяне
to MEND one's fences поправям отношенията си (with с)
MEND or end или-или, няма полза от полумерки
3. прибавям гориво на, стъквам (огъня)
II. 1. кръпка, запълнена дупка, закърпено място
2. подобряване, подобрение, възстановяване
to be on the MEND отивам към подобрение* * *{mend} v 1. поправям, ремонтирам; кърпя, закърпвам, изкърпвам; 2(2) {mend} n 1. кръпка; запълнена дупка, закърпено място; 2. под* * *ремонтирам; поправям; възстановяване; възстановявам; възстановявам се; закърпвам; замрежвам; кръпка; кърпя;* * *1. i. поправям, ремонтирам, кърпя, закърпвам, изкърпвам 2. ii. кръпка, запълнена дупка, закърпено място 3. it is never too late to mend никога не e късно да поправиш грешката си 4. mend or end или-или, няма полза от полумерки 5. that won't mend matters това няма да подобри положението/нещата 6. the patient is mending болният отива към подобрение 7. the weather is mending времето се оправя/е на оправяне 8. to be on the mend отивам към подобрение 9. to mend one's fences поправям отношенията си (with с) 10. to mend one's manners/ways поправям си поведението 11. подобрявам (се), възстановявам (се) 12. подобряване, подобрение, възстановяване 13. прибавям гориво на, стъквам (огъня)* * *mend [mend] I. v 1. поправям, извършвам поправки на, ремонтирам, правя ремонт на; кърпя, закърпвам, изкърпвам; to \mend up o.'s clothes кърпя си дрехите; to \mend a broken window поставям стъкло на прозорец; 2. подобрявам (се), възстановявам (се); to \mend o.'s manners започвам да се държа по-добре; to \mend o.'s ways поправям поведението си; it is never too late to \mend никога не е късно за нищо; that won't \mend matters това няма да подобри положението; the patient is \mending здравето на болния се подобрява, болният отива към подобрение; the weather is \mending времето се оправя (е на оправяне); \mend or end или-или; няма полза от полумерки; to \mend the fire усилвам огъня; to \mend o.'s pace ускорявам вървежа си, отварям крачката; • least said soonest \mended най-добре да си мълчим, да не ровим; II. n 1. кръпка; запълнена дупка (пукнатина); 2. подобряване, подобрение, възстановяване; to be on the \mend отивам към подобрение, възстановявам се. -
17 recondition
{,ri:kən'diʃn}
1. поправям, ремонтирам
2. възстановявам, възобновявам
3. променям (нечие отношение и пр.)* * *{,ri:kъn'dishn} v 1. поправям, ремонтирам; 2. възстановява* * *ремонтирам; поправям; възстановявам; възобновявам;* * *1. възстановявам, възобновявам 2. поправям, ремонтирам 3. променям (нечие отношение и пр.)* * *recondition[¸ri:kən´diʃən] v поправям, ремонтирам; възстановявам, възобновявам (и прен. за сили, здраве). -
18 refit
{ri:'fit}
I. 1. ремонтирам, поправям, снабдявам с нови съоръжения
2. в ремонт съм, бивам снабден с нови съоръжения
II. n ремонт, ремонтиране, снабдяване с нови съоръжения* * *{ri:'fit} v (-tt-) 1. ремонтирам, поправям; снабдявам с нови съ(2) {ri:'fit} n ремонт, ремонтиране; снабдяване с нови съоръжен* * *ремонтиране; ремонтирам; ремонт; поправям; поправка;* * *1. i. ремонтирам, поправям, снабдявам с нови съоръжения 2. ii. n ремонт, ремонтиране, снабдяване с нови съоръжения 3. в ремонт съм, бивам снабден с нови съоръжения* * *refit[ri:´fit] I. v 1. ремонтирам, поправям; снабдявам с нови приспособления (запаси, машини и пр.); 2. в ремонт съм; бивам снабден с нови приспособления и пр.; II. n ремонт, ремонтиране, поправка; снабдяване с нови приспособления и пр. -
19 renovate
{'renəveit}
1. възстановявам, реставрирам (картина и пр.), поправям, ремонтирам
2. сменям с нов, подновявам
3. обновявам, освежавам, съживявам* * *{'renъveit} v 1. възстановявам; реставрирам (картина и пр.);* * *ремонтирам; обновявам; поправям; преустройвам; възстановявам;* * *1. възстановявам, реставрирам (картина и пр.), поправям, ремонтирам 2. обновявам, освежавам, съживявам 3. сменям с нов, подновявам* * *renovate[´renə¸veit] n 1. възстановявам, поправям; ремонтирам, реставрирам; 2. сменям с нов, подновявам; 3. обновявам; освежавам; съживявам, реновирам. -
20 furbish
{'fə:biʃ}
1. търкам, лъскам, излъсквам, полирам
2. възстановявам, ремонтирам
подновявам (и с up), разкрасявам* * *{'fъ:bish} v 1. търкам, лъскам, излъсквам, полирам; 2. възстан* * *търкам; възстановявам; излъсквам; лъскам;* * *1. възстановявам, ремонтирам 2. подновявам (и с up), разкрасявам 3. търкам, лъскам, излъсквам, полирам* * *furbish[´fə:biʃ] v 1. търкам, лъскам, излъсквам, полирам; 2. възстановявам, ремонтирам, подновявам (up).
См. также в других словарях:
ремонтирам — гл. поправям, кърпя, закърпвам, изкърпвам … Български синонимен речник
ремонтёр — I. РЕМОНТЁР I а, м. remonteur. Должностное лицо военного ведомства, производящее ремонт лошадей для войск. Уш. 1939. Офицер дореволюционной армии, занимающийся закупкой лошадей для ремонта <пополнения убыли>. БАС 1. Нижние чины строевые и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
възстановявам — гл. възвръщам, възобновявам, обновявам, подновявам, поправям, преправям, преобразувам, ремонтирам гл. реституирам гл. възраждам, съживявам гл. реставрирам, реконструирам гл. повдигам гл. укрепвам … Български синонимен речник
закърпвам — гл. кърпя, снаждам, скърпвам гл. притъкмявам, нагласявам, нареждам гл. стабилизирам, подобрявам, заздравявам гл. ограбвам, открадвам гл. поправям, подновявам гл. ремонтирам, изкърпвам … Български синонимен речник
изкърпвам — гл. поправям, ремонтирам, кърпя, закърпвам … Български синонимен речник
кърпя — гл. закърпвам, шия, съшивам, снаждам, скърпвам гл. поправям гл. подновявам гл. ремонтирам, изкърпвам … Български синонимен речник
поправям — гл. коригирам, изправям, подобрявам, преработвам, преправям гл. подправям, възобновявам, преобразувам гл. наказвам, порицавам гл. вкарвам в пътя гл. отстранявам, неутрализирам, противодействувам, излекувам, смекчавам гл … Български синонимен речник