Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(расступиться)

  • 1 @расступиться

    v
    gener. abrirse, apartarse, dejar sitio (давая место)

    Diccionario universal ruso-español > @расступиться

  • 2 расступиться

    расступ||а́ться, \расступитьсяи́ться
    disŝoviĝi, doni vojon, doni lokon.
    * * *
    сов.
    apartarse, abrirse (непр.); dejar sitio ( давая место)

    толпа́ расступи́лась — la muchedumbre se abrió

    земля́ расступи́лась — la tierra se abrió

    во́лны расступи́лись — las olas se abrieron

    * * *
    сов.
    apartarse, abrirse (непр.); dejar sitio ( давая место)

    толпа́ расступи́лась — la muchedumbre se abrió

    земля́ расступи́лась — la tierra se abrió

    во́лны расступи́лись — las olas se abrieron

    Diccionario universal ruso-español > расступиться

  • 3 расступиться

    расступ||а́ться, \расступитьсяи́ться
    disŝoviĝi, doni vojon, doni lokon.
    * * *
    сов.
    apartarse, abrirse (непр.); dejar sitio ( давая место)

    толпа́ расступи́лась — la muchedumbre se abrió

    земля́ расступи́лась — la tierra se abrió

    во́лны расступи́лись — las olas se abrieron

    * * *
    s'écarter; faire place ( дать место)

    Diccionario universal ruso-español > расступиться

  • 4 раздаться

    разда́ться
    (о звуке) aŭdiĝi, eksoni.
    * * *
    I сов.
    ( о звуке) (re)sonar (непр.) vi; oírse (непр.) ( послышаться)

    разда́лся стук в дверь — alguien llamó a la puerta

    разда́лся крик — se oyó un grito

    разда́ю́тся голоса́ — se elevan voces

    II сов.
    1) (раздвинуться, расступиться) apartarse; abrirse (непр.) ( открыться)

    толпа́ разда́ла́сь — la muchedumbre abrió el camino

    2) разг. ( расшириться) dar de sí estirando; estirarse

    сапоги́ разда́ли́сь — las botas se han ensanchado

    3) разг. ( потолстеть) engordar vi, echar carnes
    * * *
    I сов.
    ( о звуке) (re)sonar (непр.) vi; oírse (непр.) ( послышаться)

    разда́лся стук в дверь — alguien llamó a la puerta

    разда́лся крик — se oyó un grito

    разда́ю́тся голоса́ — se elevan voces

    II сов.
    1) (раздвинуться, расступиться) apartarse; abrirse (непр.) ( открыться)

    толпа́ разда́ла́сь — la muchedumbre abrió el camino

    2) разг. ( расшириться) dar de sí estirando; estirarse

    сапоги́ разда́ли́сь — las botas se han ensanchado

    3) разг. ( потолстеть) engordar vi, echar carnes
    * * *
    v
    1) gener. (о звуке) (re)sonar, (раздвинуться, расступиться) apartarse, abrirse (открыться), (о звуке) oìrse (послышаться)
    2) colloq. (ïîáîëñáåáü) engordar, (ðàñøèðèáüñà) dar de sì estirando, echar carnes, estirarse

    Diccionario universal ruso-español > раздаться

  • 5 раздаться

    разда́ться
    (о звуке) aŭdiĝi, eksoni.
    * * *
    I сов.
    ( о звуке) (re)sonar (непр.) vi; oírse (непр.) ( послышаться)

    разда́лся стук в дверь — alguien llamó a la puerta

    разда́лся крик — se oyó un grito

    разда́ю́тся голоса́ — se elevan voces

    II сов.
    1) (раздвинуться, расступиться) apartarse; abrirse (непр.) ( открыться)

    толпа́ разда́ла́сь — la muchedumbre abrió el camino

    2) разг. ( расшириться) dar de sí estirando; estirarse

    сапоги́ разда́ли́сь — las botas se han ensanchado

    3) разг. ( потолстеть) engordar vi, echar carnes
    * * *
    1) ( о звуке) retentir vi

    разда́лся стук в дверь — on a frappé à la porte

    2) (раздвинуться, расступиться) s'écarter; s'ouvrir ( раскрыться); s'élargir ( расшириться)
    3) ( потолстеть) разг. prendre de l'embonpoint

    Diccionario universal ruso-español > раздаться

  • 6 раздаваться

    раздава́ться
    см. разда́ться.
    * * *
    I несов. II несов.
    * * *
    v
    1) gener. (re)sonar, (раздвинуться, расступиться) apartarse, abrirse (открыться), detonar (о выстреле, взрыве и т.п.), oìrse (послышаться), retumbar
    2) colloq. (ïîáîëñáåáü) engordar, (ðàñøèðèáüñà) dar de sì estirando, echar carnes, estirarse

    Diccionario universal ruso-español > раздаваться

См. также в других словарях:

  • расступиться — раздвинуться, раздаться, расколоться, образовать проход, расщедриться Словарь русских синонимов. расступиться раздвинуться, раздаться, образовать проход Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

  • РАССТУПИТЬСЯ — РАССТУПИТЬСЯ, расступлюсь, расступишься, совер. (к расступаться). 1. Потеснившись в стороны, очистить место посередине для проезда или прохода. Толпа расступилась. 2. Образовать трещину, расколоться (нар. поэт.). Расступись ты, мать сыра земля!… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАССТУПИТЬСЯ — РАССТУПИТЬСЯ, уплюсь, упишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). О многих: отойдя в сторону, освободить место для прохода, проезда. Толпа расступилась. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. О земле, скалах, волнах: расколоться …   Толковый словарь Ожегова

  • Расступиться — сов. неперех. см. расступаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • расступиться — расступиться, расступлюсь, расступимся, расступишься, расступитесь, расступится, расступятся, расступясь, расступился, расступилась, расступилось, расступились, расступись, расступитесь, расступившийся, расступившаяся, расступившееся,… …   Формы слов

  • расступиться — расступ иться, упится …   Русский орфографический словарь

  • расступиться — (II), расступлю/сь, сту/пишься, пятся …   Орфографический словарь русского языка

  • расступиться — ступится; св. 1. Отступив в стороны, образовать свободное пространство, проход; раздвинуться (о людях). Толпа расступилась. Все расступились. Моряки расступились перед девушкой. Р. на обе стороны. 2. Раздвигаясь, образовать щель, пустое… …   Энциклопедический словарь

  • расступиться — сту/пится; св. см. тж. расступаться 1) Отступив в стороны, образовать свободное пространство, проход; раздвинуться (о людях) Толпа расступилась. Все расступились. Моряки расступились перед девушкой. Расступи/ …   Словарь многих выражений

  • расступиться — рас/ступ/и/ть/ся …   Морфемно-орфографический словарь

  • Расступиться сердцем — Новг. Сжалиться над кем л. СРНГ 34, 234 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»