Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(распахиваться)

  • 41 aufklappen

    гл.
    1) общ. открываться, распахиваться, раскрываться (внезапно, с шумом), распахивать (дверь), раскрывать (книгу), раскрывать (книгу, папку), открывать (крышку, нож), закрывать (откидное сиденье), откидывать (сиденье), раскладывать (складной стул и т. п.), раскрываться, поднимать (воротник), открывать (крышку; нож)
    2) авиа. сбрасывать (напр. защитный обтекатель)

    Универсальный немецко-русский словарь > aufklappen

  • 42 springe

    sprang, sprunget
    1) бегать, бежать

    springe etter Enenen — бежать (гнаться) за кем-л., преследовать кого-л.

    2) прыгать, скакать
    3) бить струёй (о фонтане, источнике), хлынуть
    4) вылететь, выскочить
    5) подскакивать (о ценах, температуре и т. п.)
    6) повёртывать, менять направление (о ветре)
    7) лопаться, взрываться, трескаться
    8) раскрываться, распускаться (о цветах, почках)
    9) возникать, иметь источником

    springe forbi:

    springe fram:

    а) выдаваться, выступать, торчать
    б) проявляться, обнаруживаться

    springe ned — сбежать (с лестницы и т. д.)

    springe opp:

    б) распахиваться, раскрываться

    springe opp på Enenen — броситься на кого-л.

    springe tilbake:

    а) отскочить, отпрянуть
    б) отскакивать назад, рикошетировать (о снаряде)

    springe ut:

    а) выскакивать, выпрыгивать

    springe ut av — проистекать, возникать

    Норвежско-русский словарь > springe

  • 43 lahti v. pärani paiskuma v. minema

    сущ.
    общ. распахиваться, распахнуться

    Eesti-Vene sõnastik > lahti v. pärani paiskuma v. minema

  • 44 pärani avanema

    сущ.
    общ. распахиваться, распахнуться

    Eesti-Vene sõnastik > pärani avanema

  • 45 openslaan

    открыть; раскрыть; развернуть; откинуть
    * * *
    гл.
    общ. выламывать, раскрывать, раскрываться, взламывать, открывать, распахиваться, растворяться

    Dutch-russian dictionary > openslaan

  • 46 openspringen

    открыться; (по)трескаться; лопатьсялопнуть
    * * *
    гл.
    общ. распахиваться, растрескиваться

    Dutch-russian dictionary > openspringen

  • 47 ԿՐՈՒՆԿ

    ի 1. Пятка. 2․ Каблук. 3. (փխբ.) Пята. 4. տե՛ս Խթան 5. Дверная петля (подвижная часть). ◊ Կրնկի վրա բացվել открываться, открыться, распахиваться, распахнуться настежь. Կրունկը դեսն արեց только пятки засверкали. Կրունկները ցույց տալ показать пятки. Կրունկի տակ գտնվել 1) быть, находиться под пятой, 2) быть под каблуком. Կրունկներին աղ անել смазывать, намазывать, намазать пятки салом.

    Armenian-Russian dictionary > ԿՐՈՒՆԿ

  • 48 чардынар

    /чардын*/ понуд.-возвр. от чар* (см. чарар) 1) колоться надвое; раскалываться; 2) распределяться; 3) вспахиваться, распахиваться.

    Тувинско-русский словарь > чардынар

  • 49 ξεκουμπώνω

    μετ. отстёгивать, расстёгивать; распахивать (одежду);

    ξεκουμπώνομαι — отстёгиваться, расстёгиваться; — распахиваться (об одежде);

    § ξεκουμπήσου! убирайся!, проваливай!

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ξεκουμπώνω

  • 50 aprirsi

    1) расколоться, треснуть
    * * *
    гл.
    1) общ. раскалываться, распускаться (о цветах), отворяться, открываться, отпираться, раскрываться, распахиваться, расстёгиваться, растворяться
    2) перен. (+D) доверяться

    Итальяно-русский универсальный словарь > aprirsi

  • 51 нэлэгэйдэн

    возвр. от нэлэгэйдээ= 1 широко распахиваться; итииттэн сонун нэлэгэйдэннэ было жарко, и он распахнулся.

    Якутско-русский словарь > нэлэгэйдэн

  • 52 тэлэкэлэн

    возвр. -страд. от тэлэкэлээ= 1) рваться, разрываться; быть порванным, разорванным; тэлэкэлэммит сон разорванное пальто; 2) разг. вспахиваться, распахиваться, быть вспаханным, распаханным; 3) перен. разг. рубиться, быть разрубленным; кромсаться, быть раскромсанным; раздираться, разрываться, быть разодранным, разорванным.

    Якутско-русский словарь > тэлэкэлэн

  • 53 расчыняцца

    раскрываться, растворяться, распахиваться
    * * *
    расчыняцца, расчыніцца
    раскрываться, раскрыться; растворяться, раствориться

    Беларуска-расейскі слоўнік > расчыняцца

  • 54 felpattan

    1. (pl. szikra, labda) подскакивать/подскочить;

    a labda \felpattant a mennyezetre — мяч подскочил к потолку;

    2. (hirtelen felszakad, felreped pl. seb) вскрываться/вскрыться; (pl. rügy) растрескиваться/растрескаться;
    3. (hirtelen kinyílik, pl. ajtó, ablak, zár stó) распахиваться/распахнуться; (doboz fedele) отскакивать/отскочить;

    az ajtó \felpattant — дверь распахнулась;

    4. (vhová) вскакивать/вскочить, вспрыгивать/вспрыгнуть;

    \felpattan a lóra — вскочить v. вспрыгнуть на лошадь;

    \felpattan a vonatra — вскочить в поезд; \felpattan a nyeregbe — вскочить в седло;

    5. (fektéből, ültéből felugrik) привскакивать/привскочить;

    \felpattan a helyéről — привскочить v. сорваться с места;

    6. átv. (felfortyan) вспылить, вскипятиться

    Magyar-orosz szótár > felpattan

  • 55 feltárul

    1. vál. (kapu, ajtó, ablak) раскрываться/раскрыться, распахиваться/распахнуться, отвориться/отвориться, открываться/открыться, отпираться/отпереться;

    az ajtó \feltárult — дверь отволилась настежь;

    2. átv., vál. (megnyílik vmi) раскрываться/раскрыться, открываться/открыться, разверзаться/ разверзнуться; (megmutatkozik, látható lesz) показываться/показаться, обнаруживаться/ обнаружиться, обнажаться/обнажиться;

    szakadék tárult fel lábainál — бездна разверзлась под его ногами;

    a vidék teljes szépségében tárult fel előttünk — пейзаж открылся перед нами во всей своей красоте

    Magyar-orosz szótár > feltárul

  • 56 kicsapódik

    1. распахиваться/распахнуться;

    az ajtó \kicsapódikott — дверь резко распахнулась;

    2. vegy. оседать/осесть, осаждаться/осадиться; выпадать/выпасть в осадок;
    3.

    \kicsapódikott — а biztosíték предохранитель сгорел;

    4. (р/ láng) вырываться/вырваться

    Magyar-orosz szótár > kicsapódik

  • 57 kinyílik

    1. (ajtó, ablak, fedél) открываться/ открыться, раскрываться/раскрыться, отвориться/отвориться, раствориться/раствориться, отпираться/отпереться; (egészen) распахиваться/распахнуться; (kissé/félig) приоткрываться/приоткрыться, приотвориться/ приотвориться;

    az ablakot úgy becsinálták, hogy nem nyílik ki — окно так заделано, что не раскрывается;

    az ajtó \kinyílikt — дверь открылась v. отпецлась; a bőrönd \kinyílikt — чемодан открылся; a doboz \kinyílikt — коробочка раскрылась; a kertajtó \kinyílikt — калитка растворилась;

    2. (felpattan, pl. zár) отмыкаться/отомкнуться, размыкаться/разомкнуться;

    a zár \kinyílikt — замок отомкнулся;

    3. (ami össze volt szorítva) разжиматься/ разжаться;

    ajka \kinyílikt — губы разжались;

    átv. \kinyílikik a szeme — прозревать/прозреть; \kinyílikt a szeme — она прозрела;

    4. (körző, olló) раствориться/ раствориться; (könyv.) развёртываться/развернуться; (csap) отвёртываться/отвернуться;

    a körző túl szélesre nyílt ki — циркуль слишком широко растворился;

    5. (virág) расцветать/расцвести, распускаться/распуститься;

    \kinyílikt az orgona — сирень зацвела;

    a rózsák \kinyíliktak — розы расцвели; \kinyíliktak a virágok — цвети распустились;

    6.

    átv., vál. \kinyílikik a szíve (előttem) ( — мне) раскрывается его душа

    Magyar-orosz szótár > kinyílik

  • 58 kitárul

    1. (ajtó, kapu, ablak) распахиваться/распахнуться; (kinyílik, felnyílik) открываться/открыться, раскрываться/ раскрыться, отворяться/отвориться, раствориться/раствориться;

    az ajtó (szélesre v. sarkig) \kitárult — дверь распахнулась (настежь);

    2. átv. (feltárul) открываться/открыться, раскрываться/раскрыться;

    \kitárult előttünk a jövő képe — перед нами открылась картина будущего;

    \kitárult a szíve előtte — он открылся ей

    Magyar-orosz szótár > kitárul

  • 59 kivágodik

    1. (kicsapódik, pl. ajtó, ablak) распахиваться/распахнуться;

    az ajtó \kivágodikptt — дверь резко распахнулась;

    2.

    vili a biztosíték \kivágodikott — предохранитель сгорел

    Magyar-orosz szótár > kivágodik

  • 60 nyílik

    [\nyílik(o)tt, \nyílikjék, !!84)nék] 1. (ajtó, ablak stb.) открываться/открыться, отвориться/отвориться; (feltárul, kitárul) распахиваться/ распахнуться; (szétnyílik, kinyílik) раскрываться/раскрыться;

    \nyílikik az ajtó — дверь открывается;

    az ajtó könnyen \nyílikt — дверь отворилась легко;

    2. (vmilyen irányba) выходить;
    {vmire/ vrnerre néz) смотреть во что-л.; глядеть на что-л.;

    az ablakok a kertre \nyíliknak — окна выходят в сад;

    az ajtó kifelé v. befelé \nyílikik — дверь откры вается наружу v. внутрь;

    3.

    (rajta keresztül vhová jutni v. látni) a fürdőszoba a hálószobába \nyílikik — ванная выходит/открывается в спальню;

    a konyha az előszobából \nyílikik — из передней дверь ведёт в кухню; a két szoba egymásba \nyílikik — комнаты сообщаются; hová \nyílikik az ajtó? — куда ведбт дверь? az utca egy térre \nyílikik улица выходит на площадь; rés \nyílikik a falon — в стене открывается щель; ritk., ir. előttem mélység \nyílikik (tátong) — передо мной зийет/открывается бездна;

    4. (virág) распускаться/распуститься; (virágzik) цвести; (terem) расти;
    5.

    ajka/szája szóra \nyílikik — открыть v. раскрыть рот;

    karja ölelésre \nyílikt — она открыла v. раскрыла объйтия; \nyílikik az értelme/ esze — он становится умнее; \nyílikik a szeme (átv. is) — у него откроются глаза;

    6.

    (kezdődik, ill. működni kezd) tavasszal \nyílikik az új színház — весной откроет дверь новый театр;

    ősszel \nyílikik a színházi évad — театральный сезон открывается осенью; a hivatal fél kilenckor \nyílikik — рабочий день начинается с полдевятого;

    mikor \nyílikik a pénztár? в котором часу открывается касса? 7.

    (kínálkozik, pl. alkalom) — являться/явиться, представляться/представиться;

    alkalma \nyílikik — иметь возможность; mihelyt kedvező alkalom \nyílikik — как только явится v. представится подходящий случай; lehetőség \nyílikt — открылась возможность;

    8.

    innen szép kilátás \nyílikik — отсюда открывается красивый вид;

    9.

    ritk., vál. új világ \nyílikt számára — для него раскрылся новый мир;

    10.

    átv. kilátása \nyílikik egy jó állásra — у него шансы на хорошее место

    Magyar-orosz szótár > nyílik

См. также в других словарях:

  • распахиваться — вспахиваться, простираться, открываться, растворяться, отворяться, разверзаться, раздвигаться, опахиваться, распахиваться настежь, отверзаться, пахаться, раскрываться Словарь русских синонимов. распахиваться см. открываться Словарь си …   Словарь синонимов

  • РАСПАХИВАТЬСЯ — 1. РАСПАХИВАТЬСЯ1, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. страд. к распахивать1. 2. РАСПАХИВАТЬСЯ2, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. 1. несовер. к распахнуться. 2. страд. к распахивать2. Толковы …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСПАХИВАТЬСЯ — 1. РАСПАХИВАТЬСЯ1, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. страд. к распахивать1. 2. РАСПАХИВАТЬСЯ2, распахиваюсь, распахиваешься, несовер. 1. несовер. к распахнуться. 2. страд. к распахивать2. Толковы …   Толковый словарь Ушакова

  • распахиваться — РАСПАХНУТЬСЯ, нусь, нёшься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • распахиваться — 1. РАСПАХИВАТЬСЯ см. Распахать. 2. РАСПАХИВАТЬСЯ см. Распахнуть и Распахнуться …   Энциклопедический словарь

  • Распахиваться — I несов. неперех. страд. к гл. распахивать I II несов. неперех. 1. Распахивать на себе одежду. отт. перен. разг. Раскрывать свои чувства, мысли; откровенно делиться с кем либо своими переживаниями. 2. Расходиться в стороны; откидываться (о полах …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Распахиваться — I несов. неперех. страд. к гл. распахивать I II несов. неперех. 1. Распахивать на себе одежду. отт. перен. разг. Раскрывать свои чувства, мысли; откровенно делиться с кем либо своими переживаниями. 2. Расходиться в стороны; откидываться (о полах …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • распахиваться — распахиваться, распахиваюсь, распахиваемся, распахиваешься, распахиваетесь, распахивается, распахиваются, распахиваясь, распахивался, распахивалась, распахивалось, распахивались, распахивайся, распахивайтесь, распахивающийся, распахивающаяся,… …   Формы слов

  • распахиваться — расп ахиваться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • распахиваться — (I), распа/хиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • распахиваться — I см. распахать II см. распахнуться; аюсь, аешься; нсв. III см. распахнуть; ается; страд …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»