-
1 райцентр
райцентррайцентр; районный центр, центр административного района (район рӱдер)Тиде рушарнян эше ече дене райцентрыш таҥасаш кайыман. В. Сапаев. В это воскресенье надо ещё ехать в райцентр на лыжные соревнования.
Райцентр мемнан ял пеленак. М. Иванов. Райцентр рядом с нашей деревней.
-
2 райцентр
райцентр; районный центр, центр административного района (район рӱ дер). Тиде рушарнян эше ече дене райцентрыш таҥасаш кайыман. В. Сапаев. В это воскресенье надо ещё ехать в райцентр на лыжные соревнования. Райцентр мемнан ял пеленак. М. Иванов. Райцентр рядом с нашей деревней.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > райцентр
-
3 Holzmangelgebiet
дер. лесодефицитный район -
4 quartier
сущ.1) общ. помещение, четвёртая доля, четвёртая часть, административный район, жители квартала, обломок, округ, плата за три месяца, участок, часть, жилище, квартал, кусок, часть туши, четверть, задник (башмака), колено (в родословной, обычно дворянской), блок (в тюрьме), крыло (седла), квартал (три месяца)2) мор. военно-морской призывной пункт3) воен. место стоянки, район обороны, расположение части, казарма4) тех. батальонный район обороны, место стоянки части, воинская стоянка, участок (напр., горный)5) стр. район6) юр. блок (в тюрьме)8) геральд. четверть (четверочастного щита)9) кож. берцо10) дер. четвертина11) бельг. небольшая квартира -
5 centre
1. n1) центр; середина; центральна точка; осереддя2) центр (установа, бюро, пункт); будинокMusic C. — Будинок музики
Book C. — Будинок книги
3) вісь; стрижень4) мед. середня точка тіла5) вождь, лідер, керівник6) центр землі7) військ. внутрішнє кільце мішені8) спорт. гравець центру9) тех. шаблон; косинець2. v2) розташовувати в центрі (in, on, at, round, about)3) тех. центрувати; помічати кернером4) заст. спиратися; базуватися* * *I n1) центр; середина; центральна точка; осередокcentre of gravity — фiз. центр притягання ( центр маси)
centre line — геометрична вісь; середня розділова лінія (дороги, мосту)
2) центр, вогнище, осередок; вузол3) частина, район ( міста)4) центр ( установа), бюро; пункт ( видачі чого-небудь)control centre — cпeц. пункт управління
5) комплекс торговельних або культурно-освітніх установ6) (Centre) Будинок ( у найменуваннях)7) вісь, стриженьcentre pin — тex. шворінь; цапфа; вісь
8) (Centre) центр9) aнaт. середня точка тіла; центр ( ділянка кори головного мозку)10) icт. вождь, лідер, керівник11) пoeт. центр Землі; центр світобудови13) cпopт. гравець центра14) тex. центр; короткий валик15) pl; тex. центри ( верстата)16) тex. шаблон, косинецьII v1) концентрувати, зосереджувати; концентруватися, зосереджуватися2) поміщати, розташовувати в центрі3) тex. центрувати; відмічати кернером -
6 Abschnitt
сущ.1) общ. раздел, рубеж, отрезок (времени), период (времени), корешок (квитанции, входного билета и т. п.), район (обороны), очередь (строительства), (ñîêð. Abschn.) участок, (контрольный) талон, отрезок, глава2) геол. обрубок, эпоха3) мор. (боевая) часть, боевая часть, служба (подразделение на корабле)4) мед. отдел6) тех. бревно, интервал, колода, кряж, обрезок, отрезанная заготовка, отрезанная часть, отрезок времени, полоска, промежуток, торец, газоход (в котле), корешок (рабочего наряда)7) хим. секция (электролизёра)8) стр. захватка, обрубок (бревна), отсек (сооружения), захватка (при производстве работ)9) матем. сегмент10) ж.д. перегон11) юр. район, стадия, участок адм. прав., фаза, фронт, этап, глава (eines Vertrages), талон (íàïð. in einem Scheckheft)12) экон. (контрольный) корешок, купюра, отрывной купон, производственный участок (на заводе, на производстве), раздел государственного бюджетного плана, сектор, раздел (бюджета), купон (отрывной, отрезной), очередь строительства, статья (бюджета), раздел (в документе, протоколе), участок (на заводе, на производстве)13) фин. (квитанционной книжки) корешок16) дор. стадия процесса17) текст. весовой лоскут, вырезы с пороками, срезанные дефектные концы кусков тканей, остаток, разрезание петель на ткани (в ворсовом производстве), стрижка ткани (в отделочном производстве)18) выч. сектор (памяти), сегмент (программы), (оп. сист.) шаг (задания), раздел (напр. документа), секция19) пищ. обрез, (мясная) обрезь, разрез, долька (цитрусового плода)20) свар. заготовка21) бизн. контрольный талон, раздел (в документе)23) внеш.торг. купон, талон24) дер. (деловой) обрезок (напр. пиломатериала), отрезанная часть (ствола)25) ВМФ. служба (корабля), заведование (на корабле)26) безоп. отдел полиции, полицейский участок (в Берлине)27) судостр. отделение, часть книги28) таб. высечка -
7 Abstellplatz
сущ.1) общ. место стоянки (машины), стоянка (для автомобиля)2) авиа. площадка для стоянки, приангарная площадка, стояночная площадка, зона рассредоточения (самолётов)3) воен. район сбора машин (при спешивании мотопехоты), район сосредоточения машин (при спешивании мотопехоты)5) стр. место для стоянки автомобилей6) юр. место стоянки (автомашины, транспортного средства)7) авт. (открытая) стоянка, место для стоянки, место стоянки автомобилей после профилактики, место стоянки автомобилей после ремонта8) артил. место средств тяги9) дер. стоянка (автотранспорта), разгрузочное место (склада)10) ВМФ. запасное место (на палубе авианосца) -
8 business
(bus, biz)1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service¹); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ♦ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation)═════════■═════════advertising business рекламна справа • рекламний бізнес • рекламне агентство; annual business річна справа; banking business банківське діло • банківські операції; bankrupt business збанкрутіле підприємство; beverage business підприємство у сфері виробництва напоїв; big business велике підприємство; brokerage business посередницька справа • брокерська контора; capital-intensive business капіталомістке підприємство; commercial business торговельне підприємство • торгівля; competing business конкурентне підприємство; current business поточна справа; durable goods business торгівля товарами довгострокового вжитку; export business експортний бізнес; family-owned business сімейне підприємство • родинне підприємство; foreign-owned business підприємство, яке належить закордонному власнику; government business державна справа; hospitality business готельний бізнес; illegal business заборонена справа • незаконне підприємство • незаконна справа; import business бізнес у сфері імпорту; incorporated business акціонерне підприємство • акціонерна компанія; insurance business страховий бізнес; investment business інвестиційна діяльність; joint business спільне підприємство; large-scale retail business велике підприємство роздрібної торгівлі; loan business кредитна справа; local business місцеве підприємництво; mail-order business посилковий торговельний бізнес; mercantile business торговельне підприємство; official business офіційна справа; private business приватне підприємство; produce business торгівля сільськогосподарськими продуктами; profitable business прибутковий бізнес; proprietary business виробництво фірмової продукції; publishing business видавнича справа • книготорговий бізнес; real estate business бізнес у сфері нерухомості; retail business роздрібна торгівля • підприємство роздрібної торгівлі; seasonal business сезонне підприємництво; securities business торгівля цінними паперами; service business бізнес у сфері обслуговування; small business мале підприємництво; small-scale retail business мале роздрібне підприємство; unincorporated business неакцір-нерне підприємство; well-established business солідне підприємство • солідна фірма; wholesale business оптове підприємство • оптова торгівля═════════□═════════business ability спроможність до комерційної діяльності; business account рахунок підприємств; business acquaintance ділове знайомство; business activities види ділової діяльності; business activity ділова діяльність • господарська діяльність • економічна діяльність; business acumen ділова хватка; business address службова адреса • ділова адреса; business agent торговельний агент; business approach діловий підхід; business area сфера торговельно-промислової діяльності; business broker професійний брокер • професійний агент • діловий брокер; business canvasser торговельний агент; business саг автомобіль для ділових поїздок; business card візитна картка • візитівка; business circles ділові кола; business class бізнес-клас; business community ділові кола • ділове суспільство; business concept поняття ділової діяльності; business concern ділова справа; business conduct ведення діла; business connections ділові зв'язки; business costs ділові витрати; business credit кредит на торговельно-промислову діяльність; business cycle діловий цикл • цикл ділової діяльності • економічний цикл; business cycle indicator показник економічного циклу; business cycle recovery піднесення ділової активності; business data processing обробка комерційної інформації; business day час роботи банку • робочий день • час роботи біржі; business deal торговельна угода; business district діловий район • торговельний район; business economics економіка підприємства; business education комерційна освіта; business enterprise торговельна фірма • торговельно-промислове підприємство; business environment економічне оточення; business equipment виробниче устаткування; business establishment ділове підприємство • ділові кола • торговельно-промислове підприємство; business ethics ділова етика; business expenses витрати підприємців • торговельні витрати; business factor економічний фактор; business financing фінансування підприємств; business firm підприємницька фірма; business fortune удача в діловій діяльності • багатство, нажите внаслідок ділової діяльності; business hours години роботи підприємства • години торгівлі • години роботи біржі • робочі години; business house торговельний дім; business in futures ф'ючерсні угоди; business instinct ділове чуття • діловий нюх; business integrity чесність у діловій діяльності; business investment капіталовкладення підприємства; business law торгове право; business leader діловий лідер • керівник промислового підприємства; business life ділове життя; business management управління торговельно-промисловим підприємством; business manager комерційний директор • торговельний керівник; business merger об'єднання підприємств • злиття компаній; business method методика ділової діяльності; business monopoly підприємницька монополія; business name назва фірми • назва підприємства; business office торговельна канцелярія • торговельна контора; business of the day порядок денний; business opportunities можливість ділової діяльності; business outlook перспективи ділової діяльності • майбутня економічна кон'юнктура; business partner діловий партнер • торговельний партнер • діловий компаньйон • діловий учасник; business practice практика ділових відносин; business premises будинок підприємства; business press ділова преса; business principle діловий принцип; business procedure методика ділової діяльності; business profits прибуток підприємства; business property власність підприємства • власність фірми; business publication комерційне видання • фірмове видання; business purpose мета ділової діяльності; business quarter діловий квартал; business receipts прибутки від ділової діяльності; business relation діловий зв'язок; business relations ділові відносини • торговельні зв'язки; business reply cards картки для ділової відповіді; business representative торговельний представник; business revival пожвавлення господарської кон'юнктури; business secret виробничий секрет; business sector діловий сектор • виробничий сектор • сектор торговельно-промислової діяльності; business strategy ділова стратегія; business support підтримка підприємства; business tax податок на підприємця • податок на підприємство; business taxation оподаткування підприємства; business tax form бланк податкової декларації для підприємця; business tax package комплекс заходів з оподаткування підприємця; business tenant орендар/орендарка підприємства; business terms умови ділової діяльності; business-to-business advertising реклама для підприємців; business-to-business sales обсяг продажу торговельно-промислових підприємств • гуртовий оборот фірми; business training навчання торговельно-промислової діяльності; business trends тенденції в галузі ділової діяльності; business trip ділова поїздка • відрядження; business turnover торговельний оборот підприємства; business undertaking торговельно-промислове підприємство; business venue місце зустрічі фірми • місце ділової зустрічі; business volume торговельний оборот • обсяг ділових операцій; business week робочий тиждень; business world діловий світ; business year бюджетний рік • звітний рік • господарський рік; out of business банкрут; to be engaged in business займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати; to be forced out of business бути витісненим з підприємницької діяльності; to be in business займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати; to be out of business банкрутувати/збанкрутувати; to close down a business ліквідувати фірму • ліквідуватися; to conduct a business вести справу • займатися комерцією • керувати підприємством; to do business вести справу • вести діло; to engage in business займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати; to establish a business створювати/створити підприємство; to expand a business розширяти/розширити підприємство; to finance a business фінансувати підприємство; to go into business займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати; to go out of business ліквідувати підприємство • припиняти/припинити діяльність; to launch a business відкривати/відкрити підприємство; to manage a business керувати підприємством; to open a business засновувати/ заснувати підприємство • відкривати/відкрити підприємство; to operate a business керувати підприємством; to run a business керувати підприємством; to sell out a business продати підприємство; to set up a business починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес; to start a business починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес; to take over a business брати/взяти на себе ведення справи; to wind up a business ліквідувати підприємствоbusiness¹:: business enterprise; business² ‡ business² (383)═════════◇═════════бізнес < англ. business — діло, торгівля, справа; також форма бізнесмен — комерсант, ділок, торговець (ЕС-СУМ 1: 139; СІС: 96); підприємство/підприємництво/підприємницький < нім. Unternehmung < unter — під і nehmen — брати, приймати (ЕС-СУМ 4: 54-55)* * *господарська діяльність; бізнес; справа; клієнт; підприємництво; підприємство; клієнтура; підприємницька діяльність; оборот ( компанії); обсяг господарської діяльності -
9 Abteilung
сущ.1) общ. выделение, зона, отделение, отделение (действие), разделение (действие), цех (завода), раздел (книги, документа), секция (магазина), отдел (учреждения), отделение (учреждения), участок, раздел (книги), (тк.sg) деление2) геол. отдел (стратиграфическая единица)3) биол. тип, отряд4) мор. выгородка, отсек, отделение (шкафа, помещения)5) устар. отделение (напр. шкафа)6) воен. группа, дивизион, подразделение, часть, управление (министерства обороны), батальон (специальных родов войск), отдел (штаба), отдел (штаба, отд.)7) тех. выемочная панель, выемочное поле, горный участок, дозирование, дозировка, перегораживание, отделение (шахтного ствола)8) ж.д. дистанция, околоток9) юр. департамент, дружина, жилищный отдел, наряд, служба, стол (kleine), управление (bei den Exekutivkomitees), филиал (eines Betriebes), часть (in einer Institution), отделение (íàïð. eines Betriebes)10) экон. раздел (в книге), отдел (в магазине), отделение (в учреждении), цех (на заводе), район11) фин. финансовое учреждение12) горн. отделение ствола шахты, отдых, панель13) текст. отбор нитей14) бизн. цех (заводской)15) внеш.торг. бюро16) дер. деление17) ВМФ. (Führungsstab der Marine) Главный штаб военно-морских сил министерства обороны, (Verwaltung) административное управление министерства обороны -
10 Auslaufzeit
сущ.1) авиа. время пробега (при посадке), продолжительность пробега (при посадке), выбег (ротора турбины ГТД)2) воен. время выхода (войск) в новый район расположения, время выхода в море, время движения по инерции3) тех. время истечения5) экон. время до снятия с производства6) текст. продолжительность растекания (красок)9) дер. время торможения, продолжительность вращения по инерции (до остановки), продолжительность движения по инерции (до остановки)10) аэродин. время пробега (на посадке)11) эл.маш. время выбега12) судостр. время отхода (судна) -
11 Holzbeschaffungsgebiet
сущ.дер. район лесозаготовокУниверсальный немецко-русский словарь > Holzbeschaffungsgebiet
-
12 Lagerplatz
сущ.1) общ. складская площадка, открытый склад, место для разбивки лагеря2) авиа. хранилище3) воен. место расположения лагеря, место расположения склада, район лагеря, месторасположение лагеря, место хранения (товаров)4) тех. грузовой двор, товарный двор5) стр. склад, складской двор6) экон. место складирования, складское место7) артил. полевой склад8) лес. складочное место9) пищ. кагатное поле10) АЭС. площадка для складирования, площадка для хранения11) дер. (открытый) склад, (открытый) складская площадка -
13 Raum
сущ.1) общ. ёмкость, вместимость, зал, комната, космическое пространство, (тк.sg) космос, (тк.sg) место, объём, помещение, пространство (тж. физ. и матем.)2) геол. камера, полость3) воен. участок4) тех. кабинет, область, отделение5) юр. камера вещественных доказательств, площадь, территория6) экон. местность, местность место, тоннаж7) фин. мир8) геогр. зона, регион, район9) горн. горная выработка, раздолье10) полигр. пробел11) пищ. камера (напр., склада холодильника)12) микроэл. ячейка13) внеш.торг. место, трюм14) дер. объём мг15) аэродин. кабина, отсек, космос -
14 Schongebiet
-
15 Strich
сущ.1) общ. владение смычком, дефис, зона, линия, местность, поглаживание, полоса, полоска, пространство, тяга, штрих, тире (в азбуке Морзе), мазок (в живописи), сосок (коровы), "черта" (минерала для его диагностики), перелёт (птиц), прикосновение, сосец, деление (на шкале измерительного прибора), перелёт (птиц на небольшой высоте), (тк.sg) ворс (сукна), черта2) геол. направление, простирание3) мор. румб4) разг. проституция, район с уличной проституцией, улица с уличной проституцией, уличная проституция5) воен. деление (угломера, шкалы)6) тех. риска, деление (einer Skale), штрих (gedecktes Bildelement mit hohem Schlankheitsgrad)7) хим. тонкий слой резины (при намазке)8) стр. след9) астр. деление (напр. шкалы), нить10) артил. деление прибора, деление прицела, тысячная11) полигр. покрытие13) текст. направление ворса, направление начёса, расположение волокна, тонкий слой (резины) при промазке (штрих)14) электр. отметка (на шкале прибора)15) кож. нанесённый ворс16) дер. (тонкий) слой клея (на подложке), (тонкий) слой лака (на подложке), деление (на шкале)18) из. ворс19) кинотех. деление (италы), штрих (штриховой меры) -
16 Waldregion
сущ.дер. лесной район -
17 raum
сущ.1) общ. ёмкость, вместимость, зал, комната, космическое пространство, (тк.sg) космос, (тк.sg) место, объём, помещение, пространство (тж. физ. и матем.)2) геол. камера, полость3) воен. участок4) тех. кабинет, область, отделение5) юр. камера вещественных доказательств, площадь, территория6) экон. местность, местность место, тоннаж7) фин. мир8) геогр. зона, регион, район9) горн. горная выработка, раздолье10) полигр. пробел11) пищ. камера (напр., склада холодильника)12) микроэл. ячейка13) внеш.торг. место, трюм14) дер. объём мг15) аэродин. кабина, отсек, космос -
18 centre
I n1) центр; середина; центральна точка; осередокcentre of gravity — фiз. центр притягання ( центр маси)
centre line — геометрична вісь; середня розділова лінія (дороги, мосту)
2) центр, вогнище, осередок; вузол3) частина, район ( міста)4) центр ( установа), бюро; пункт ( видачі чого-небудь)control centre — cпeц. пункт управління
5) комплекс торговельних або культурно-освітніх установ6) (Centre) Будинок ( у найменуваннях)7) вісь, стриженьcentre pin — тex. шворінь; цапфа; вісь
8) (Centre) центр9) aнaт. середня точка тіла; центр ( ділянка кори головного мозку)10) icт. вождь, лідер, керівник11) пoeт. центр Землі; центр світобудови13) cпopт. гравець центра14) тex. центр; короткий валик15) pl; тex. центри ( верстата)16) тex. шаблон, косинецьII v1) концентрувати, зосереджувати; концентруватися, зосереджуватися2) поміщати, розташовувати в центрі3) тex. центрувати; відмічати кернером
См. также в других словарях:
Район № 9 — Не следует путать с музыкальной группой «9 й район». Район № 9 District 9 … Википедия
Ильинское сельское поселение (Западнодвинский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ильинское сельское поселение. Ильинское сельское поселение Страна Россия Статус сельское поселение Входит в … Википедия
Козловское сельское поселение (Спировский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Козловское сельское поселение. Козловское сельское поселение Страна Россия Статус сельское поселение Входит в … Википедия
Волосовский район Ленинградской области — Волосовский муниципальный район Герб Флаг ( … Википедия
Волосовский район — Волосовский муниципальный район Герб … Википедия
Вайль-дер-Штадт — См. также: Вайль (значения) Город Вайль дер Штадт Weil der Stadt Герб … Википедия
Гайслинген-ан-дер-Штайге — Город Гайслинген ан дер Штайге Geislingen an der Steige Герб … Википедия
Волокское сельское поселение (Торопецкий район) — Волокское сельское поселение Страна Россия Статус сельское поселение Входит в Торопецкий район Тверской области … Википедия
Лядский район — Страна РСФСР … Википедия
Вайльхайм-ан-дер-Тек — Город Вайльхайм ан дер Тек Weilheim an der Teck Герб … Википедия
Бельский район — У этого термина существуют и другие значения, см. Бельский район (значения). Бельский район Герб (описание) … Википедия