Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(разъединить)

  • 81 разъединять (I) > разъединить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) منفصل کردن، قطع کردن، جدا کردن، گسستن
    ............................................................
    (past: broke ; past participle: broken
    (vt. & n.) شکستن، خرد کردن، نقض کردن، شکاف، وقفه، طلوع، مهلت، شکست، از هم باز کردن، انقصال، شکستگی

    Русско-персидский словарь > разъединять (I) > разъединить (II)

  • 82 нас могут разъединить

    Dictionnaire russe-français universel > нас могут разъединить

  • 83 разъединять

    Русско-греческий словарь > разъединять

  • 84 разъединять

    разъединить v. separate, disengage, disconnect

    Русско-английский словарь математических терминов > разъединять

  • 85 разъединять

    разъединить (вн.)
    1. separate (d.), part (d.), disjoin (d.)
    2. эл. disconnect (d.), break* (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > разъединять

  • 86 разъединиться

    разъединить||ся
    1. χωρίζομαι·
    2. эл. ἀποσυνδέομαι, διακόπτομαι.

    Русско-новогреческий словарь > разъединиться

  • 87 развести

    ( разъединить) trennen; auseinanderbringen

    Русско-немецкий спортивный словарь > развести

  • 88 разъединять

    (разъединить) v. separate, disengage, disconnect

    Русско-английский математический словарь > разъединять

  • 89 айры

    разъединить, разнять
    раздвоенный

    Русско-алтайский малый словарь > айры

  • 90 отделить

    сов., вин. п.
    separar vt, apartar vt, desprender vt; desunir vt ( разъединить)
    * * *
    сов., вин. п.
    separar vt, apartar vt, desprender vt; desunir vt ( разъединить)
    * * *
    v
    gener. apartar, desprender, desunir (разъединить), separar, peizcar

    Diccionario universal ruso-español > отделить

  • 91 развести

    развести́
    1. (отвести куда-л.) diskonduki;
    2. (в разные стороны) separi;
    \развести мост levi ponton;
    3. (растворить) solvi;
    4. (расторгнуть брак) divorci, eksedzigi;
    5. (вырастить) bredi (животных, птиц);
    kulturi (растения);
    \развести сад kreskigi ĝardenon;
    6. (разжечь): \развести ого́нь aranĝi fajron;
    \развестись 1. (расторгнуть брак) divorciĝi, eksedziĝi;
    2. (расплодиться) multiĝi.
    * * *
    (1 ед. разведу́) сов., вин. п.
    1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)

    развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa

    2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)

    развести́ ве́тки — apartar las ramas

    развести́ мост — abrir un puente

    4) ( вырастить) criar vt (животных, рыб, птиц); cultivar vt ( растения)

    развести́ сад — plantar un jardín

    развести́ насеко́мых — propagar insectos

    развести́ грязь — llenar de porquerías

    6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)

    развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)

    развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)

    7) ( разжечь) encender (непр.) vt

    развести́ ого́нь — encender fuego

    развести́ костёр — encender una hoguera

    развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor

    8) разг. provocar vt, causar vt

    развести́ па́нику — hacer cundir el pánico

    развести́ ску́ку — causar aburrimiento

    развести́ тео́рию неодобр.teorizar demasiado

    ••

    развести́ часовы́х — apostar centinelas

    развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)

    развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza

    развести́ каните́ль — tener cuerda para rato

    развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas

    * * *
    (1 ед. разведу́) сов., вин. п.
    1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)

    развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa

    2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)

    развести́ ве́тки — apartar las ramas

    развести́ мост — abrir un puente

    4) ( вырастить) criar vt (животных, рыб, птиц); cultivar vt ( растения)

    развести́ сад — plantar un jardín

    развести́ насеко́мых — propagar insectos

    развести́ грязь — llenar de porquerías

    6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)

    развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)

    развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)

    7) ( разжечь) encender (непр.) vt

    развести́ ого́нь — encender fuego

    развести́ костёр — encender una hoguera

    развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor

    8) разг. provocar vt, causar vt

    развести́ па́нику — hacer cundir el pánico

    развести́ ску́ку — causar aburrimiento

    развести́ тео́рию неодобр.teorizar demasiado

    ••

    развести́ часовы́х — apostar centinelas

    развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)

    развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza

    развести́ каните́ль — tener cuerda para rato

    развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas

    * * *
    v
    1) gener. (в разные стороны) apartar, (âúðàñáèáü) criar (животных, рыб, птиц), (из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagaciюn, (отвести в разные места) llevar, (ðàç¿å÷ü) encender, (ðàñáâîðèáü) disolver, (расторгнуть брак) divorciar, conducir (a distintos sitios, lugares), cultivar (растения), diluir (разбавить), propagar, separar (тж. перен. - разъединить)
    2) colloq. causar, provocar

    Diccionario universal ruso-español > развести

  • 92 разделить

    сов., вин. п.
    1) ( на части) dividir vt (тж. мат.); repartir vt ( распределить)

    раздели́ть попола́м — partir en dos

    раздели́ть на́ три ча́сти — dividir en tres partes, tripartir vt

    раздели́ть по́ровну — dividir en partes iguales

    2) (отделить, разъединить) separar vt
    3) (участь, мнение и т.п.) compartir vt

    раздели́ть чу́вства — compartir sentimientos

    4) (распределить - функции, обязанности) delimitar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( на части) dividir vt (тж. мат.); repartir vt ( распределить)

    раздели́ть попола́м — partir en dos

    раздели́ть на́ три ча́сти — dividir en tres partes, tripartir vt

    раздели́ть по́ровну — dividir en partes iguales

    2) (отделить, разъединить) separar vt
    3) (участь, мнение и т.п.) compartir vt

    раздели́ть чу́вства — compartir sentimientos

    4) (распределить - функции, обязанности) delimitar vt
    * * *
    v
    gener. (ñà ÷àñáè) dividir (тж. мат.), (ñà ÷àñáè) dividirse (á¿. ìàá.; en), (отделить, разъединить) separar, (îáäåëèáüñà) separarse, (распределить - функции, обязанности) delimitar, (ó÷àñáü, ìñåñèå è á. ï.) compartir, disentir, divergir, repartir (распределить)

    Diccionario universal ruso-español > разделить

  • 93 ойыраш

    ойыраш
    Г.: айыраш
    -ем
    1. отделять, отделить, обособлять, обособить, разделять, разделить

    Изи деч кугужым ойыраш отделять большие от маленьких.

    Тиде изи эҥер школ ден ялым ойыра. В. Иванов. Эта маленькая речка разделяет школу от деревни.

    Немыч ден мемнан коклам изи чодыра да корем гына ойырат. А. Юзыкайн. Немецкую и нашу территории разделяют лишь небольшой лесок и овраг.

    2. разнимать, разнять, разъединять, разъединить (дерущихся, руки и т. д.)

    Кучедалше-влакым ойыраш разнимать дерущихся.

    Тудо орадыланыше-влакым ойырыш М. Евсеева. Он разнял балующихся.

    Арсений Иваныч мемнан киднам шке кидше дене руал ойырыш. А. Асаев. Арсений Иваныч разъединил наши руки своей рукой.

    3. разлучать, разлучить кого-н., отторгать, отторгнуть что-л.

    Аваж деч эргыжым ойыраш разлучить сына с матерью.

    Шучко сар гына Алай ден Элайым ойырен. А. Юзыкайн. Только страшная война разлучила Алая с Элаем.

    Марием дене коктын ик частьыште лийын улына, но ик бой мемнам курымешлан ойырыш. А. Ягельдин. Мы с моим мужем были в одной части, но один бой разлучил нас навеки.

    4. выделять, выделить (отобрав, назначить, определить для какой-н. цели)

    Посна кечым ойыраш выделить отдельный день.

    Таче мыняр жапым шахмат дене модаш ойырен кертыда? Н. Смирнова. Сколько времени можете сегодня выделить для игры в шахматы?

    Юж, вӱдлончо вошт эртышыжла, вӱдыш кислородым ойыра. А. Мурзашев. Воздух, проходя через слой воды, выделяет в воду кислород.

    5. выбирать, выбрать, избирать, избрать (голосованием); выделять, отбирать из многого, отдавая предпочтение лучшему, более нужному

    Илыш пелашым ойыраш выбрать подругу жизни.

    Тудым (Матвейым) пашазе комитетыш ойырат. А. Эрыкан. Матвея выбирают в рабочий комитет.

    Чарлаш колташ кажне ял гыч делегатым ойыреныт. Н. Лекайн. От каждой деревни, чтобы отправить в Чарлу, выбрали делегата.

    6. изолировать, разъединять, разъединить, прервать связь между кем-чем-н

    Шакше еҥ-влакым обществе деч ойырат. Плохих людей изолируют от общества.

    Нуным вӱд денат ойыраш ок лийла чучын. Казалось, что их нельзя разъединить даже водой.

    7. отучать, отучить, отнимать, отнять, перестать кормить молоком матери

    Чывигым ойыраш отучить от курицы цыплят;

    презым ойыраш отучить телёнка от коровы (перестать давать сосать соску коровы).

    Икымше покшым деч вара ава удыр игыже-влакым шкеж деч ойыраш тӱҥалеш. «Мар. ком.» После первых заморозков крот-самка начинает отучать от себя своих детёнышей.

    Сӧснаиге-влакым шукерте огыл веле ойырышым. Лишь недавно отучила поросят от свиноматки.

    8. разводить, развести (супругов); расторгнуть чей-н. брак

    Ватым ойыраш развестись с женой.

    – Тылечла чытен ом керт. Мыйым азырен марием деч ойырыза. А. Волков. – Больше я не могу терпеть. Разведите меня со страшным моим мужем.

    – Мый денем келшаш тӱҥалат гын, ватем ойырем, тыйым налам, маньыч, Опой. Д. Орай. – Опой, ты же говорил, что если будешь со мной дружить, то разведусь с женой, возьму тебя замуж.

    9. отрывать, оторвать (кого-н., что-н. от чего-н.)

    Йолым кӱвар деч ойыраш оторвать ногу от пола.

    А снаряд але мине осколко кидым, йолым ойыра. А. Краснопёров. А осколки снаряда или мины отрывают руки, ноги.

    Шучко сар тудым (Кожлаевым) йолташыже-влак деч, ончыкылык пиалан пашаж деч ойырен. В. Иванов. Страшная война оторвала Кожлаева от своих товарищей, от будущей счастливой работы.

    10. отличать, отличить, различать, различить кого-что-н.; распознать, установить разницу между кем-чем-н

    Сай ден осалым ойырен моштыман надо уметь различать хорошее от плохого.

    Румелевым чием денат ойыраш ок лий. Н. Лекайн. Румелева невозможно отличить и по одежде.

    Садлан мландӱмбалне шинчымыж годым, тиде кайыкым шыжым велше пушеҥге лышташ деч ойырашат огеш лий. М.-Азмекей. Поэтому эту птицу, когда сидит на земле, невозможно отличить от опавших осенью листьев.

    11. уделять, уделить (внимание, время и т. д.)

    Жапым ойыраш уделить время.

    Муро текстым ойырен налме шотышто композитор йолташат кӱлеш наре вниманийым ойырен огыл. В. Чалай. И товарищ композитор не уделял необходимого внимания выбору текста песен.

    Армийыште кеч-кунамат спортлан кугу вниманийым ойырат. В армии всегда уделяют огромное внимание спорту.

    Мӱкш игым ойыра пчёлы роятся.

    Мӱкш паша ыштымыжым чарна, ӧрканен тарванылеш – игым ойыраш ямдылалтеш. Пале. Пчёлы перестают трудиться, двигаются лениво – готовятся роиться.

    13. разбирать, разобрать (на отдельные части, целое на части)

    Посна ужашлан ойыраш разобрать на части.

    А кас ойыра мужырын-мужырын самырык-влакым. А. Юзыкайн. А вечер разберёт молодых по парам.

    А нуным (кичке-влакым) мардеж, иктын-иктын ойырен, ӧрдыжкӧ поктен. А. Филиппов. А ветер, разобрав семена по одному, разбрасывал в сторону.

    14. сортировать, отсортировать, распределять, отбирать по сортам

    Пареҥгым ойыраш сортировать картофель.

    Кудывече покшелан ужар сӧремеш ястаренат, ватыж дене коктын тыгыде ден шолдыра колжым ойырен шинчат. Разложив посреди двора на зелёной траве, вдвоём с женой сидят и сортируют рыбу.

    Тыге, шоктын ойырымекышт, пытартыш экзаменлан нылле вич рвезе веле кодо. С. Чавайн. Так, после сортировки и просеивания, на последний экзамен осталось только сорок пять мальчиков.

    15. перен. отводить, отвести (глаза, взгляд)

    Шинчаончалтышыжым ок ойыро не отводит свой взгляд.

    Миклаят тувечын шинчажым ойырен ок керт. Г. Чемеков. И Миклай не может отвести оттуда свои глаза.

    Тылеч вара нуно нигузе икте-весышт деч шинчаштым ойырен ышт керт. А. Юзыкайн. После этого они никак не могли отвести свои глаза друг от друга.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ойыраш

  • 94 разделить

    разделить, разделять διαιρώ, μοιράζω· ξεχωρίζω (разъединить)' διανέμω, κατανέμω (распределить) \разделиться μοιράζομαι· χωρίζομαι (отделяться)
    * * *
    = разделять
    διαιρώ, μοιράζω; ξεχωρίζω ( разъединить); διανέμω, κατανέμω ( распределить)

    Русско-греческий словарь > разделить

  • 95 разомкнуть

    сов.
    1) ( разъединить) desjuntar vt

    разомкну́ть ток эл. — desconectar el circuito, desacoplar vt

    2) (раскрыть - веки, губы) abrir (непр.) vt, despegar (непр.) vt
    3) воен. abrir (непр.) vt

    разомкну́ть ряды́ — abrir filas

    * * *
    сов.
    1) ( разъединить) desjuntar vt

    разомкну́ть ток эл. — desconectar el circuito, desacoplar vt

    2) (раскрыть - веки, губы) abrir (непр.) vt, despegar (непр.) vt
    3) воен. abrir (непр.) vt

    разомкну́ть ряды́ — abrir filas

    * * *
    v
    1) gener. (ðàçúåäèñèáü) desjuntar, (ðàçúåäèñèáüñà) desjuntarse, (раскрыть - веки, губы) abrir, (раскрыться - о веках, губах) abrirse, despegar, despegarse
    2) milit. abrir, abrirse

    Diccionario universal ruso-español > разомкнуть

  • 96 расклёпывать

    несов., вин. п.
    ( разъединить) desroblar vt, quitar el remache
    * * *
    v
    gener. (разъединить) desroblar, quitar el remache

    Diccionario universal ruso-español > расклёпывать

  • 97 расклепать

    сов.
    ( разъединить) desroblar vt, quitar el remache
    * * *
    v
    gener. (разъединить) desroblar, quitar el remache

    Diccionario universal ruso-español > расклепать

  • 98 разделить

    1) ( на части) dividere
    2) ( разъединить) disgiungere, disunire, separare
    3) ( поделиться) dividere
    ••
    * * *
    сов. В
    1) dividere vt, frazionare vt; spartire vt, ripartire vt, compartire vt ( распределить); smembrare vt ( на части) тж. предосуд.
    2) ( разъединить) separare vt, allontanare vt, disgiungere vt

    толпа раздели́ла нас — la folla ci separò

    3) ( поделиться) cedere vt

    раздели́ть с кем-л. последнее — dividere con qd il poco che si ha

    4) (испытать вместе с кем-л.) condividere vt

    раздели́ть чью-л. участь — condividere la sorte di qd

    5) мат. fare la divisione, dividere vt
    * * *
    v
    1) gener. scollegare
    2) econ. separare
    3) fin. scorporare

    Universale dizionario russo-italiano > разделить

  • 99 разъединять

    * * *
    несов. от разъединить
    * * *
    v
    1) gener. diserrare, disgiungere, disgregare, disserrare, disunire, sconcatenare, sconnettere, disaggregare, disassociare, disceverare, discommettere, discompagnare, dissociare, dividere, scollegare, scombaciare, scommettere, scompagnare, scongiungere, separare
    2) eng. disaccoppiare, disinnestare, interrompere
    3) electr. disinserire
    4) special. sganciare

    Universale dizionario russo-italiano > разъединять

  • 100 разделить

    1. apportion
    2. disjoint
    3. part
    4. segregate
    5. sort
    6. uncouple
    7. divide; separate; share; fall
    8. disunite
    9. partake
    Синонимический ряд:
    1. разъединить (глаг.) разобщить; разъединить
    2. расчленить (глаг.) поделить; разбить; раздробить; распределить; расчленить
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > разделить

См. также в других словарях:

  • РАЗЪЕДИНИТЬ — РАЗЪЕДИНИТЬ, разъединю, разъединишь, совер. (к разъединять), кого что (книжн.). Прервать связь, соединение между кем чем нибудь. Судьба их разъединила. Разъединить телефонные аппараты. Разъединить электрические батареи. Толковый словарь Ушакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • разъединить — расклеить, разъять, разобщить, разлучить, развести, разрознить, разнять, распутать, растащить, расклепать, отключить, отделить, дезинтегрировать, оторвать, расколоть, рассечь, распилить, вырыть пропасть, расцепить, растолкнуть, раскусить,… …   Словарь синонимов

  • РАЗЪЕДИНИТЬ — РАЗЪЕДИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., кого (что). Прервать соединение, связь между кем чем н. Судьба разъединила друзей. Р. концы провода. | несовер. разъединять, яю, яешь. | сущ. разъединение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • разъединить — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN disconnect …   Справочник технического переводчика

  • Разъединить — сов. перех. см. разъединять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разъединить — разъединить, разъединю, разъединим, разъединишь, разъедините, разъединит, разъединят, разъединя, разъединил, разъединила, разъединило, разъединили, разъедини, разъедините, разъединивший, разъединившая, разъединившее, разъединившие, разъединившего …   Формы слов

  • разъединить — разъединиться ▲ отделять, ся ↑ взаимно < > объединение (во что) разъединиться взаимно отделиться; перестать быть вместе. разъединять. рассыпаться. расщепить, ся (вещество расщепилось на составные части). разборка. разобрать. демонтаж. |… …   Идеографический словарь русского языка

  • разъединить — разъедин ить, н ю, н ит …   Русский орфографический словарь

  • разъединить — (II), разъединю/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • разъединить — ‘лишить отдельные элементы непосредственной связи друг с другом’ Syn: разделить, разобщить Ant: соединить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • разъединить — ню, нишь; разъединённый; нён, нена нено; св. 1. кого что. Нарушить связь, соединение с кем , чем л., разделить. Р. провода. Р. концы проводов. Р. контакты. Р. цепочку. Дорога разъединила поля. Особняки, разъединенные садами. / также без дополн.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»