-
21 Do you have any defects in vision?
фраз. Есть ли у Вас проблемы со зрением? (пункт анкеты)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Do you have any defects in vision?
-
22 Entry Date
дата поступления (на службу и т.п.) (пункт анкеты)ср. Discharge DateАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Entry Date
-
23 Have you ever had or have any of the following illnesses?
фраз. Были ли у Вас или имеются сейчас какие-либо из следующих заболеваний? (пункт анкеты)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Have you ever had or have any of the following illnesses?
-
24 if different from (your) mailing address
канц. (пункт анкеты)фраз. если отличается от (вашего) почтового (адреса)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > if different from (your) mailing address
-
25 if different from (your) mailing address
канц. (пункт анкеты)фраз. если отличается от (вашего) почтового (адреса)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > if different from (your) mailing address
-
26 (your) mailing address
(стандартный пункт анкеты) ваш почтовый адресАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (your) mailing address
-
27 medical and physical record
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > medical and physical record
-
28 (your) native language
канц. (пункт анкеты) (ваш) родной языкАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (your) native language
-
29 previous partner
канц. (пункт анкеты)фраз. предыдущий партнерАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > previous partner
-
30 previous spouse
канц. (пункт анкеты)фраз. предыдущий супругАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > previous spouse
-
31 (your) residential address
канц. (пункт анкеты) (ваш) домашний адресYour residential address, if different from your mailing address. — Ваш домашний адрес, если отличается от почтового.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (your) residential address
-
32 separate sheet of paper
канц. (пункт анкеты)фраз. отдельный лист бумагиIf you do not have enough space, provide details on a separate sheet of paper. — Если у вас не хватает места, воспользуйтесь отдельным листом бумаги
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > separate sheet of paper
-
33 (your) telephone number(s)
канц. (пункт анкеты) номер вашего телефона (номера ваших телефонов)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (your) telephone number(s)
-
34 (your) telephone number(s)
канц. (пункт анкеты) номер вашего телефона (номера ваших телефонов)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (your) telephone number(s)
-
35 Type of Discharge
вид увольнения (со службы и т.п., напр., по выслуге лет и т.д.) (пункт анкеты)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Type of Discharge
-
36 (your) country of citizenship
канц. (пункт анкеты) страна (вашего) гражданстваАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (your) country of citizenship
-
37 (your) current marital status
канц. (пункт анкеты)фраз. (ваше) нынешнее семейное положениеАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (your) current marital status
-
38 (your) current occupation
(стандартный пункт анкеты) род ваших нынешних занятий; нынешний род занятийАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (your) current occupation
-
39 (your) mailing address
(стандартный пункт анкеты) ваш почтовый адресАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (your) mailing address
-
40 (your) native language
канц. (пункт анкеты) (ваш) родной языкАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (your) native language
См. также в других словарях:
Потребитель — (Сustomer) Содержание Содержание Определение История развития института защиты прав в Источники правового регулирования в Российской Федерации Основные права приобретателя Процессуальные особенности защиты прав потребителей Споры, связанные с ФЗ… … Энциклопедия инвестора
АНКЕТНЫЙ МЕТОД — АНКЕТНЫЙ МЕТОД, один из способов исследования социальных масс. Там, где сплошное исследование всех объектов соц. массы невыполнимо или не требуется, монографический же способ исследования отдельных объектов недостаточен, применяется А. м.,… … Большая медицинская энциклопедия
Визовые требования для граждан России — Режим легального въезда граждан России на территорию иностранных государств определяется властями соответствующих государств. Основным документом, позволяющим пересечь государственную границу иностранного государства, является виза.… … Википедия
Визовые требования для граждан Украины — совокупность установленных правил стран мира, регламентирующих допуск на свою территорию граждан Украины. Основным документом, позволяющим пересечь государственную границу иностранного государства, является виза. Путем заключения международных… … Википедия
ВЕНЕПУНКЦИЯ — ВЕНЕПУНКЦИЯ, см. Кровопускание. ВЕНЕРИЧЕСКАЯЯЗВА,см.Мязкг*йшаикр. ВЕНЕРИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ. Содержание: I. Распространение венерических болезней. Распространение В. С. во внеевропейских странах.................. 631 Распространение В. б. в Зап.… … Большая медицинская энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Программа эвтаназии Т-4 — Пропаганда убийства неполноценных людей в нацистской Германии, на постере: «Этот больной за время жизни обходится народу в 60 000 рейхсмарок. Гражданин это и твои деньги!» Опубликовано в ежемесячном журнале Бюро расовой политики НСДАП Новые люди… … Википедия
Программа эвтаназии Т4 — Пропаганда убийства неполноценных людей в нацистской Германии, на постере: «Этот больной за время жизни обходится народу в 60 000 рейхсмарок. Гражданин это и твои деньги!» Опубликовано в ежемесячном журнале Бюро расовой политики НСДАП Новые люди… … Википедия
Уничтожение инвалидов — Пропаганда убийства неполноценных людей в нацистской Германии, на постере: «Этот больной за время жизни обходится народу в 60 000 рейхсмарок. Гражданин это и твои деньги!» Опубликовано в ежемесячном журнале Бюро расовой политики НСДАП Новые люди… … Википедия
Русский язык — У этого термина существуют и другие значения, см. Русский язык (значения). Русский язык Произношение: ˈruskʲɪj jɪˈzɨk … Википедия
IPO — (Публичное размещение) IPO это публичное размещение ценных бумаг на фондовом рынке Сущность понятия публичного размещения (IPO), этапы и цели проведения IPO, особенности публичного размещения ценных бумаг, крупнейшие IPO, неудачные публичные… … Энциклопедия инвестора