-
101 физиономия
fionomia ж., viso м.* * *ж.fisionomia тж. перен.; viso m; volto m перен.приятная физионо́мия — fisionomia simpatica
мрачная физионо́мия — mutria f; ghigna f
наглая / нахальная физионо́мия — brutto ceffo, faccia tosta; faccia di bronzo
изменить физионо́мию города — cambiare il volto della città
* * *ngener. faccia, fisionomia, viso -
102 раскраска
-
103 внешность
ж1) кыяфәт, килбәт2) тышкы күренеш; тышкы як -
104 новость
ж1) яңалык2) хәбәр•- вот ещё новость!
- вот новости!
- вот ещё новости!
- что за новость!
- что за новости! -
105 милашка
1) (м. р.) любчик, любусь (-ся), любусьо; (красавец) красунчик, вродливчик, хорошунчик. Он такой -ка - він такий любчик (красунчик и т. п.);2) (ж. р.) любка, любчина, любуся; (красотка) красуня, красуля, хорошуля, хорошулька. [Що то за дівчина, що то за любчина? (Чуб. V)]. Срв. Милочка.* * *м., ж.; тж. мил`аша(милый, приятный человек) ми́лий, -ого, ( красавчик) красу́нчик; (милая, приятная женщина) ми́ла, -ої, ( красотка) красу́нька, ласк. красу́нечка; ( возлюбленная) ми́ла, лю́ба, коха́на, лю́бка, люба́нка, ласк. лю́бочка, люба́ночка; ( возлюбленный) ми́лий, лю́бий, коха́ний, лю́бчик -
106 новость
1) (новизна) новість (-вости). -вость дела - новість справи;2) (новый случай, новое явление) новина, (редко) новина; (новинка) новинка; (первина) перш[в]ина. [Мати почала розмовляти рідною мовою; мені ця новина дуже припала до вподоби (Крим.). Ой у нас на селі новина: зацвіла у лузі калина (Пісня). Весна нам принесла новини невеселі (Л. Укр.). Чого нам, люди добрі. за новинами впадати? (Л. Укр.). Овва! хай б'ють! чи то мені первина! (Свидн.)]. Это для меня -вость - це для мене (мені) новина;3) новина, новість (- вости); см. Новшество;4) (весть, первое известие о чём-л.) новина, новинка. [Мати, почувши страшну новину, заніміла (Грінч.). Став пиво, скажу новину (Коцюб.). Коли ще матимеш які новини, звели й мене оповістити (Куліш). Ти на станції був, чи не чув часом новинки якоїсь? (Кирил.)]. Приятная -вость - приємна (втішна) новина. Какие -ти? - які новини? які новинки?* * *1) новина́вот [ещё] \новостьть (\новость ти)! — от (ото́, оце́) [ще] новина́ (нови́ни)!
[это] что [ещё] за \новостьть (\новость ти)? — [це] що [ще] за новина́ (нови́ни)?
\новостьти в нау́ке — нови́ни в нау́ці
\новостьть сезо́на — нови́на сезону
2) ( новизна) новизна, новина́ -
107 неожиданность
неспадзеўка; неспадзяванка; нечаканасць; нечаканасьць; раптоўнасць; раптоўнасьць* * *— нечаканасць (неспадзяванасць, раптоўнасць) прыездусм. неожиданный -
108 истома
ж.lassitude; ( приятная) languor [-gə] -
109 истома
жен.lassitude; languor ( приятная) -
110 приятный
Прилагательному приятный соответствуют английские pleasant, pleasing и agreeable. Pleasant и agreeable часто взаимозаменяются: приятная улыбка (лицо) – pleasant smile (face) и agreeable smile (face). Однако agreeable подчеркивает скорее факт соответствия чего-л.. вкусу, склонностям, настроению, характеру говорящего; pleasant означает 'доставляющий удовольствие'. Pleasing, в отличие от pleasant, подразумевает не столько качество, присущее данному предмету, сколько его воздействие на субъект: pleasing voice, pleasing manners, pleasing countenance.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > приятный
-
111 приятный
hoş, tatlı; yahşı, eyi (хороший)приятный запах - hoş (güzel) qoquприятная новость - yahşı (sevinçli) haberприятного аппетита! - aş tatlı olsun! -
112 приятный
хош, татлы; яхшы, эйи (хороший)приятный запах - хош (гузель) къокъуприятная новость - яхшы (севинчли) хаберприятного аппетита! - аш татлы олсун! -
113 беседа
разговор das Gespräch (e)s, e; непринуждённая, приятная die Unterháltung =, en; обмен мнениями die Áussprache =, nинтере́сная, дру́жеская бесе́да — ein interessántes, fréundschaftliches Gespräch [éine interessánte, fréundschaftliche Unterháltung, Áussprache]
бесе́да корреспонде́нта с руководи́телем делега́ции — das Gespräch des Beríchterstatters mit dem Delegatiónsleiter
нача́ть, вести́ бесе́ду — ein Gespräch [éine Unterháltung, éine Áussprache] begínnen, führen
уча́ствовать в бесе́де — sich an éinem Gespräch [an éiner Unterháltung, an éiner Áussprache] betéiligen
Состоя́лась открове́нная бесе́да о пробле́мах молодёжи. — Es fand eine óffene Áussprache über Júgendprobleme státt.
-
114 на редкость
1) (исключительно, в высшей степени какой-либо) extraordinarily; exceptionally; uncommonly; especially; unusually; remarkably; surprisingly; to a degree; of rare...- Он на редкость хорошо воспитанный человек, так что со мной говорил совершенно как с равным себе по познаниям и по понятиям. (Ф. Достоевский, Идиот) — 'He's a man of rare courtesy, and he spoke to me as if I were his equal in knowledge and ideas.'
День был на редкость ясный, морозный. Около солнца радужные дымились столбы. (М. Шолохов, Тихий Дон) — The day was unusually clear and frosty. Pillars of haze smoked in rainbow hues around the sun.
Октябрь был на редкость холодный, ненастный. (К. Паустовский, Телеграмма) — It had been an uncommonly cold and wet October.
Благодетель попался на редкость неразговорчивый, и, с одной стороны, это было неплохо, так как чудеса всегда тускнеют от объяснения. (Л. Леонов, Русский лес) — Her benefactor was taciturn to a degree. In a way that was not so bad, because miracles tended to lose their lustre through explanations.
Они с Никитой купались в озере, вода студёная аж до стона, но на редкость приятная и бодрящая. (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — He and Nikita had been swimming in the lake which was breathtakingly cold, but extraordinarily pleasant and stimulating.
Им поначалу фантастически повезло, выдалась на редкость солнечная погода со слабым ветерком, отгоняющим гнуса, которого, тоже на редкость, вообще оказалось немного. (С. Сартаков, Свинцовый монумент) — They had amazing luck at the beginning - the weather was remarkably sunny with a slight breeze driving away the mosquitoes, which, surprisingly, were not so numerous.
Нет, она была на редкость умная девочка, эта Майка. И очень красивая... (А. Рекемчук, Мальчики) — She really was an exceptionally intelligent girl was Maika, and very beautiful too...
2) (необыкновенно хороший, замечательный) exceptionally good; exceptional; excellent; perfect; splendid; wonderful; marvellous- И маслица уж позвольте заодно... Масло у меня на редкость. (А. Куприн, Олеся) — 'And let me give you some butter into the bargain. My butter is really excellent.'
-
115 от роду
разг.... years of age; at the age of...; in one's...th yearКатерина Львовна не родилась красавицей, но была по наружности женщина очень приятная. Ей от роду шёл всего двадцать четвёртый год. (Н. Лесков, Леди Макбет Мценского уезда) — Katerina Lvovna was not inherently beautiful although she was a woman of very pleasing appearance. At the time our story begins she was in her twenty-fourth year.
-
116 приятный
приятная встреча – æхсызгон сæмбæлд
приятный вид – зæрдæмæдзæугæ уынд
-
117 внешность
1. apearance2. appearance; exterior3. exterior4. external5. outsideу него грубая внешность, но он добрый человек — his outside is rough, but he is good at heart
Синонимический ряд:вида (сущ.) вида; внешний вид; наружности; облика; облике; облику; обличье; обличью; обличья -
118 противный
1. distasteful2. disgustedей стало противно, она повернулась и ушла — she marched off in disgust
3. obnoxious4. opposing5. repugnant; disgusting; offensive; nasty; opposite; contrary6. horrid7. nasty8. uglyСинонимический ряд:1. антагонистическая (прил.) антагонистическая; антагонистичная; враждебная2. встречная (прил.) встречная3. гадкая (прил.) гадкая; мерзкая; мерзостная; омерзительная; отвратительная; отвратная; отталкивающая; тошнотворная4. полярная (прил.) обратная; полярная5. противоположная (прил.) другая; противолежащая; противоположная; супротивнаяАнтонимический ряд: -
119 улыбка
1. smiles2. smileСинонимический ряд:усмешка (сущ.) усмешка; ухмылка -
120 внешний
-яя, -ее теплъэ, щIыб; внешний вид теплъэ плъагъур внешняя торговля къэрал щIыб сату; внешний угол (мат.) и щIыIум телъ плIанэпэ. приятная внешность теплъэ гурыхь
См. также в других словарях:
приятная боль — Подошла сестра со шприцем, нащупала вену во внутреннем сгибе локтя. Лёгкая, почти приятная боль от укола. И сразу же, буквально в тот же миг (ничего не успело ни произойти, ни подуматься), ощущение чего то лишнего в ноздрях. И.Грекова,… … Словарь оксюморонов русского языка
(приятная )неприятность — При худе худо; а без худа и того хуже, одним словом приятная неприятность. Д.Гранин, Искатели … Словарь оксюморонов русского языка
Приятная Поза — (The Pleasant Posture) См. Сукхасана … Словарь йоги
Вероника приятная — Вероника приятная … Википедия
Дама, приятная во всех отношениях — Из поэмы (ч. 1, гл. 9) «Мертвые души» (1842) Н. В. Гоголя (1809 1852): «Какое ни придумай имя, уж непременно найдется в каком нибудь углу нашего государства, благо велико, кто нибудь носящий его, и непременно рассердится... А потому будем… … Словарь крылатых слов и выражений
Кольквиция приятная — ? Кольквиция Цветущая кольквиция в Королевском ботаническом саду в Мадриде Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные … Википедия
MONSTERA DELICIOSA LIEBM. - МОНСТЕРА ПРИЯТНАЯ — см. 154. Многолетнее растение. Кустарник. М. deliciosa Liebm. М. приятная in Vidensk. Meddelels. für Naturhist. Forein (1849 1850) 19. Burkill (1935) 1490. Wealth of India VI (1962) 422, f. S у n. Philodendron pertusum Kunth et Bouche;… … Справочник растений
SESBANIA SPECIOSA (SOLAND.) F. BROWN - СЕСБАНИЯ ПРИЯТНАЯ — см. 446. Однолетнее растение. S. speciosa (Soland.) F. Brown С. приятная in Bull. Bishop Mus. Honolulu 130 (1935) 110. Chintamani (1954) 23. S y n. Aechnomene speciosa Soland. P а с п р. О ва Океании (Фиджи и др.). К у л ь т. Индия (Мадрас). Хо з … Справочник растений
Дама просто приятная (Софья Ивановна) ("Мертвые души") — Смотри также Была несколько тяжеловата . Не имела такой многосторонности в характере , как дама приятная во всех отношениях, и легко терялась . Она умела только тревожиться, но чтобы составить какое нибудь сметливое предположение, для этого никак … Словарь литературных типов
годеция приятная — puikioji godetija statusas T sritis vardynas atitikmenys: lot. Clarkia amoena; Godetia amoena angl. farewell to spring vok. Atlasblume; liebliche Godetie rus. годеция приятная lenk. godecja amoena … Dekoratyvinių augalų vardynas
Дама приятная во всех отношениях (Анна Григорьевна) ("Мертвые души") — Смотри также Это название она приобрела законным образом, ибо, точно, ничего не пожалела, чтобы сделаться любезною в последней степени, хотя, конечно, сквозь любезность прокрадывалась ух, какая юркая прыть женского характера! и хотя подчас в… … Словарь литературных типов