-
21 sentencia de multa con suspensión de la encarcelación
приговор о назначении наказания в виде штрафа с отсрочкой исполнения лишения свободы (заключения в тюрьму)El diccionario Español-ruso jurídico > sentencia de multa con suspensión de la encarcelación
-
22 sentencia de privación de libertad en un establecimiento penitenciario
приговор к лишению свободы с отбытием срока наказания в уголовно-исполнительном учрежденииEl diccionario Español-ruso jurídico > sentencia de privación de libertad en un establecimiento penitenciario
-
23 sentencia no privativa de libertad
приговор, устанавливающий наказание, не связанное с лишением свободыEl diccionario Español-ruso jurídico > sentencia no privativa de libertad
-
24 sentencia
1) приговор;2) решение (суда);3) определение (суда);4) разрешение (дел, споров);5) постановление (суда);6) суждение, мнение, оценка;7) вердикт* * *f1) приговор ( к наказанию); судебное, арбитражное решение; решение присяжных, вердикт2) мнение, заключение3) наказание ( по приговору)•apelar la sentencia — обжаловать приговор или решение суда; опротестовывать приговор
casar la sentencia — отменять приговор или решение суда
consentir la sentencia — соглашаться с судебным решением, приговором
cumplir una sentencia — отбыть, отбывать наказание ( по приговору суда)
dictar [pronunciar] la sentencia — выносить приговор или судебное решение, объявлять приговор суда или меру наказания; выносить решение
ejecutar la sentencia — исполнять приговор; исполнять решение; приводить приговор в исполнение
expedir [fulminar, librar, proferir] la sentencia — оглашать [объявлять] приговор (суда); выносить судебное решение
motivar la sentencia — обосновывать приговор; обосновывать решение
notificar la sentencia — доводить решение суда до сведения сторон; доводить приговор до сведения общественности
revisar la sentencia — пересматривать приговор; пересматривать решение
- sentencia acordadasuspender la sentencia — приостанавливать исполнение приговора, приостанавливать приведение приговора в исполнение (см. тж. sentencias)
- sentencia acumulativa
- sentencia alternativa
- sentencia apelable
- sentencia arbitral
- sentencia cancelada
- sentencia causa ejecutoria por ministerio de ley
- sentencia cerrada
- sentencia complementaria
- sentencia con reserva
- sentencia condenatoria definitivamente firme
- sentencia condenatoria
- sentencia condicional
- sentencia confirmatoria
- sentencia consentida
- sentencia constitucional anulatoria
- sentencia constitutiva
- sentencia contra la cosa
- sentencia contra la cual no concede la ley recurso alguno
- sentencia contra la persona
- sentencia contradictoria
- sentencia contumacial
- sentencia de alzada
- sentencia de anulación
- sentencia de condena
- sentencia de confirmación
- sentencia de desahucio
- sentencia de divorcio
- sentencia de fondo
- sentencia de forma
- sentencia de muerte
- sentencia de nulidad
- sentencia de primera instancia
- sentencia de prisión vitalicia
- sentencia de rehabilitación
- sentencia de segunda instancia
- sentencia de término
- sentencia decisoria
- sentencia declarativa
- sentencia definitiva y firme
- sentencia definitiva
- sentencia del tribunal
- sentencia del Tribunal Supremo
- sentencia desestimatoria
- sentencia determinativa
- sentencia dictada en rebeldía
- sentencia dictada tras juicio contradictorio
- sentencia ejecutoria
- sentencia ejecutoriada
- sentencia en contumacia
- sentencia especial
- sentencia estimatoria
- sentencia final
- sentencia general
- sentencia grave
- sentencia guardada
- sentencia incidental
- sentencia incongruente
- sentencia indeterminada
- sentencia irrevocable
- sentencia judicial
- sentencia liquidada
- sentencia motivada
- sentencia nula
- sentencia ordenatoria
- sentencia para mejor proveer
- sentencia parcial
- sentencia pasada en autoridad
- sentencia por rebeldía
- sentencia posesoria
- sentencia preservativa
- sentencia privativa de libertad
- sentencia procesal
- sentencia provisoria
- sentencia que causa ejecutoria
- sentencia recurrida
- sentencia registrada
- sentencia resolutiva
- sentencia sellada
- sentencia sobre excepción previa
- sentencia sobre las alegaciones
- sentencia sumaria
- sentencia suspendida
- sentencia total
- sentencia translaticia
- sentencia pasada en virtud
- sentencia de mérito
- sentencia dispositiva
- sentencia en rebeldía
- sentencia interlocutoria
- sentencia traslativa -
25 dictar la sentencia
гл.1) общ. оглашать приговор2) юр. выносить приговор, выносить решение, объявлять меру наказания, постановить приговор, объявить приговор, объявлять приговорИспанско-русский универсальный словарь > dictar la sentencia
-
26 juicio
1) суд;2) слушание дела в суде;3) суждение, мнение, заключение;4) здравый смысл;5) акт суда (приговор, решение, постановление)* * *m1) судебное решение; приговор; постановление; определение2) психическое здоровье; вменяемость3) суждение; мнение; оценка4) MX юрисдикция5) иск, обращение за судебной помощью; преследование по суду; судебное преследование, обвинение перед судом; судебное дело; судебная тяжба; уголовное дело6) CO, MX, PE рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство, процесс; слушание дела по существу ( судом первой инстанции)7) суд•abrir el juicio — возбудить, открыть дело
absolución del juicio — отказ в иске, отклонение иска; отказ в возбужении дела
acreedor por juicio — кредитор, получивший судебное решение
agravio no reparable mediante juicio — ущерб, не возместимый судебным путем
arraigar el juicio — обеспечивать ( имуществом или залогом) исполнение решения
arraigo del juicio — возражение, направленное на приостановление дела до внесения истцом в суд обеспечения судебных издержек
celebrar un juicio — предстать перед судом, стоять перед судом
citación a juicio — вызов в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка
comparecer en juicio — явиться в суд, предстать перед судом
confesión en juicio — признание, сделанное в суде; показания под присягой
contestar en juicio — отвечать по иску, выступать в качестве ответчика, возражать
cuantía del juicio — сумма исковых требований, цена иска
demandar en juicio — искать в суде, преследовать по суду, выступать в качестве истца или обвинителя, предъявлять иск или обвинение
deuda por juicio — присужденный долг; признанный, установленный в судебном решении долг
deudor por juicio — должник, против которого вынесено судебное решение, должник по решению суда
ejercitar un juicio — возбудить дело, тяжбу, искать в суде, преследовать по суду
elemento de juicio — 1) пункт показаний 2) средство доказывания 3) доказательственный факт 4) доказательственная единица; отдельное доказательство 5) пункт судебного решения
elementos de juicio — 1) материалы дела; обстоятельства ( касающиеся личности обвиняемого) 2) показания 3) средства доказывания 4) доказательственные факты 5) доказательства; доказательственные единицы 6) пункты судебного решения
entablar juicio hipotecario — возбуждать дело об обращении взыскания на заложенную недвижимость, о переходе заложенной недвижимости в собственность залогодержателя
establecer juicio — заявить, предъявить, вчинить, возбудить иск; возбудить дело, тяжбу
estación del juicio — стадия судебного процесса, разбирательства
estar en juicio — явиться в суд, предстать перед судом
gestiónar en juicio — быть тяжущейся стороной; выступать в качестве стороны в процессе; оспаривать (в суде)
intervenir en el juicio — вступать в процесс; принимать участие в судебном разбирательстве; вступать в процесс; выступать в качестве соистца
jurado de juicio — малое жюри, суд присяжных; член суда присяжных
llamamiento a juicio — 1) вызов в суд, приказ о явке в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка 2) обвинительное заключение, обвинительный акт; постановление о предании суду
materia de juicio — характер судебного дела (уголовное, гражданское и пр.)
persona extra— с
a al juicio — лицо, не участвующее в процессе
poner término al juicio — прекращать дело, судебное разбирательство
preparar un juicio — подготавливать дело, судебное разбирательство
probanza en juicio — факты, установленные судом; факты, положенные в основу судебного решения
promover juicio — возбудить дело, тяжбу; подать в суд; предъявить иск; возбудить судебное дело
pronunciar juicio — выносить судебное решение; объявлять приговор суда; выносить приговор; объявлять меру наказания
terminar el juicio — прекращать дело, судебное разбирательство
- juicio adversariotramitar un juicio — вести судебное дело; поддерживать иск или обвинение
- juicio ante jurado
- juicio arbitral
- juicio atractivo
- juicio cautelar
- juicio civil
- juicio coactivo
- juicio colectivo
- juicio constitutivo
- juicio contencioso
- juicio contradictorio
- juicio convenido
- juicio correccional
- juicio criminal
- juicio de alimentos
- juicio de amigables componedores
- juicio de amparo
- juicio de apelación
- juicio de apremio
- juicio de árbitros
- juicio de avenencia
- de cabal juicio
- juicio de carácter administrativo
- juicio de carácter penal
- juicio de cognición
- juicio de conciliación
- juicio de concordato
- juicio de concurso
- juicio de condena
- juicio de consignación
- juicio de convocatoria
- juicio de desahucio
- juicio de desalojo
- juicio de divorcio
- juicio de ejecución
- juicio de embargo
- juicio de enajenación forzosa
- juicio de estimación
- juicio de exequátur
- juicio de faltas
- juicio de garantías
- juicio de inquisición
- juicio de insolvencia
- juicio de jactancia
- juicio de lanzamiento
- juicio de mayor cuantía
- juicio de menor cuantía
- juicio de mensura, deslinde, y amojonamiento
- juicio de novo
- juicio de nulidad
- juicio de orden civil
- juicio de orden criminal
- juicio de policía
- juicio de quebra
- juicio de rehabilitación
- juicio de residencia
- juicio de responsabilidad
- juicio de retracto
- juicio de sucesión
- juicio de tercería
- juicio de trabajo
- juicio declarativo ordinario
- juicio declarativo
- juicio dispositivo
- juicio divisorio
- juicio doble
- juicio ejecutivo
- juicio en los méritos
- juicio en rebeldía
- juicio en tela de
- juicio escrito
- juicio extraordinario
- juicio fallado
- fuera de juicio
- juicio general
- juicio hipotecario
- juicio imparcial
- juicio intestado
- juicio jurisdiccional
- juicio laboral
- juicio legislativo
- juicio mercantil
- juicio militar
- juicio mortuario
- nuevo juicio
- juicio nulo
- juicio oral
- juicio oral y público
- juicio ordinario
- juicio penal
- juicio pericial
- juicio petitorio
- juicio plenario
- juicio plenario de posesión
- juicio político
- juicio por jurado
- juicio por la causa sobre el asesinato
- juicio por tribunal de derechos
- juicio posesorio
- juicio preservativo
- juicio reivindicatorio
- sano de juicio
- juicio secundario
- juicio singular
- juicio sucesorio
- juicio sumario
- juicio sumarísimo
- juicio testamentario
- juicio universal
- juicio verbal
- juicio de deshaucio
- juicio declaratorio
- juicio por jurados -
27 pronunciar sentencia
выносить судебное решение, приговор; объявлять решение, приговор суда* * *выносить судебное решение; объявлять приговор суда; выносить приговор; объявлять меру наказания -
28 sentencia
f1) мнение, суждение2) изречение, сентенция3) приговор, решение (тж юр.)sentencia definitiva — окончательный приговорfulminar ( pronunciar) la sentencia — объявлять приговор -
29 fallo
1) постановление, резолюция; приговор, резолютивная часть судебного решения, констатирующая часть судебного решения;2) дефект, ошибка, несостоятельность, провал* * *m1) приговор; судебное решение, определение, постановление; решение присяжных, вердикт2) постановление, предписание, приказ3) недостаток, порок, дефект•dictar [emitir] el fallo — выносить судебное решение или приговор
- fallo administrativorendir un fallo — выносить (судебное) решение или вердикт
- fallo arbitral
- fallo condenando
- fallo condicionado
- fallo de culpabilidad
- fallo de deficiencia
- fallo definitivo
- fallo del jurado
- fallo del tribunal
- fallo desestimatorio
- fallo estimatorio
- fallo fabricado
- fallo imperativo
- fallo judicial
- fallo condenatorio
- fallo simulado -
30 sentencia final
1) окончательное судебное решение, приговор; приговор суда, вступивший в законную силу2) приговор, не подлежащий обжалованию или не обжалованный -
31 dictar el fallo
гл.юр. выносить судебное приговор, выносить судебное решение, объявлять приговор суда, оглашать приговор суда -
32 ejecutar la sentencia
гл.1) общ. привести приговор в исполнение2) юр. исполнять приговор, исполнять решение, приводить приговор в исполнениеИспанско-русский универсальный словарь > ejecutar la sentencia
-
33 fulminar la sentencia
гл.Испанско-русский универсальный словарь > fulminar la sentencia
-
34 pronunciar
гл.1) общ. (объявить, принять) вынести, (объявить, принять) выносить, выговаривать, выговорить, определять, проговорить, произнести, поднимать мятеж (о кучке военных), огласить (приговор), объявить (решение, приговор), восставать, произносить, решать2) разг. вымолвить3) устар. промолвить, молвить (произнести)4) юр. высказывать мнение, объявлять в формальном порядке, выносить (решение), объявлять приговор -
35 sentencia
f1) мнение, суждение2) изречение, сентенция3) приговор, решение (тж юр.)4) лингв. малоупотр. предложение, высказывание -
36 veredicto
-
37 apelar la sentencia
обжаловать приговор или решение суда; опротестовывать приговор -
38 autoridad
1) власть, сила, полнота власти;2) полномочие, право;3) сфера компетенции;4) орган власти, орган управления;5) авторитет, авторитетность, престиж;6) полномочие, правомочие* * *f1) власть, полномочие; полнота власти; сфера компетенции2) орган власти или управления, официальный орган3) источник права; закон; прецедент; судебное решение; документ; авторитетный труд по юриспруденции, учебник по праву4) авторитет; авторитетный специалист; авторитетное утверждение6) доказательство; основание7) доверенность; полномочие; правомочие; разрешение8) суд, судебный орган•descato a [injuria dirigida contra] la autoridad — оскорбление представителя или представителей власти
orden f de autoridad — распоряжение властей
pasado en autoridad de cosa juzgada — приведенный в исполнение; вступивший в законную силу
sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada — 1) окончательный приговор 2) не подлежащий обжалованию приговор 3) постановление, подлежащее выполнению
- autoridad aprehensorasujeción a la vigilancia de la autoridad — условное осуждение; пробация, система испытания ( вид условного осуждения) (см. тж. autoridades)
- autoridad competente
- autoridad completa
- autoridad de aplicación
- autoridad de cosa juzgada
- autoridad de disposición
- autoridad de revocación
- autoridad encargada de impartir justicia
- autoridad federal
- autoridad fiscalizadora
- autoridad judicial
- autoridad jurídica
- autoridad municipal
- autoridad pública
- autoridad amplia -
39 condena condicional
-
40 condenación en ausencia
= condenación en rebeldía приговор, вынесенный заочно, заочный приговорEl diccionario Español-ruso jurídico > condenación en ausencia
См. также в других словарях:
ПРИГОВОР — и (разг.). ПРИГОВОР, приговора, мн. приговоры (приговора прост.), муж. 1. Решение суда по уголовному делу (юр.). Обвинительный приговор. Оправдательный приговор. Вынести приговор. Суд удалился для вынесения приговора. Приговор Верховного суда… … Толковый словарь Ушакова
приговор — Решение, определение, постановление, вердикт, заключение, резолюция. Ср … Словарь синонимов
ПРИГОВОР — ПРИГОВОР, в уголовном процессе решение суда о виновности или невиновности подсудимого. Постановляется судом в совещательной комнате с соблюдением тайны совещания судей. Приговор суда может быть оправдательным или обвинительным. В случае… … Современная энциклопедия
приговор — приговор, мн. приговоры, род. приговоров (не рекомендуется приговор, мн. приговора, приговоров; встречается в речи юристов, подследственных, осужденных). Известный судебный деятель П. С. Пороховщиков (П. Сергеич) так оценивал расхождения в… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Приговор — ПРИГОВОР, в уголовном процессе решение суда о виновности или невиновности подсудимого. Постановляется судом в совещательной комнате с соблюдением тайны совещания судей. Приговор суда может быть оправдательным или обвинительным. В случае… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
приговор — ПРИГОВОР, а, м. 1. Объявление результатов экзамена. 2. Счет за что л. Ресторанный приговор. Телефонный приговор. 1. из шк. или студ … Словарь русского арго
Приговор — (англ. verdict, sentence, judgement; фр. condemnation) решение, вынесенное судом в результате судебного разбирательства уголовного дела и устанавливающее невиновность (оправдательный приговор) или виновность (обвинительный приговор) подсудимого,… … Энциклопедия права
приговор — ПРИГОВОР, спец. вердикт … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
приговор — Приговор, чтобы правильно поставить ударение в этом слове, вспомните лермонтовские строки: Убит!.. к чему теперь рыданья, /Пустых похвал ненужный хор, / И жалкий лепет оправданья? / Судьбы свершился приговор! Вряд ли кто нибудь ошибется с… … Словарь ошибок русского языка
ПРИГОВОР — решение, вынесенное судом по вопросу виновности или невиновности подсудимого и о применении или неприменении к нему наказания. Суды РФ выносят П. именем Российской Федерации. П. должен быть законным, обоснованным и мотивированным. Суд основывает… … Юридический словарь
ПРИГОВОР — в уголовном процессе решение суда о виновности или невиновности подсудимого. В случае виновности определяет меру наказания … Большой Энциклопедический словарь