Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(привычку)

  • 1 входить

    входить
    несов
    1. ἐἰσέρχομαι, μπαίνω/ διεισδύω, είσχωρω (проникать):
    \входить в дом μπαίνω (или ἐἰσέρχομαι) στό σπίτι· \входить в порт (о судне) είσπλέω στό λιμάνί
    2. (вмещаться) είσχωρω, χωρῶ, μπαίνω1
    3. (включаться в состав чего-л.) μπαίνω, παίρνω μέρος:
    \входить в состав правительства παίρνω μέρος στήν κυβέρνηση·
    4. (вникать) μπαίνω, ἐμβαθύνω, γνωρίζομαι:
    \входить в роль μπαίνω στό ρόλο· \входить в суть Дела ἐμβαθύνω στήν οὐσία τῆς ὑπόθεσης· \входить в подробности μπαίνω στίς λεπτομέρειες·
    5. (обращаться куда-л.) ἀποτείνομαι, ἀπευθύνομαι:
    \входить с предложением (с ходатайством) κάνω πρόταση (αίτηση)· ◊ \входить в переговоры ἀρχίζω διαπραγματεύσεις· \входить в контакт ἐρχομαι σέ ἐπαφή· \входить в соглашение συμβιβάζομαι, συμφωνὤ \входить в доверие ἀποκτῶ τήν ἐμπιστοσύνη· \входить в чье-л. положение συναισθάνομαι τήν κατάσταση κάποιου· \входить в азарт με πιάνει τό πάθος τοῦ παιχνιδιού· \входить в силу μπαίνω σέ ἰσχύ· \входить в привычку γίνεται συνήθεια· \входить в пословицу γίνεται παροιμία, γίνομαι παροιμιώδης· \входить в мс-АУ γίνομαι τής μόδας· \входить во вкус ἀρχίζει να μ' ἀρέσει κάτι· \входить в жизнь καθιερώνομαι· это не входило в мой расчеты αὐτό δέν τό είχα ὑπολογίσει, δέν τό είχα σκεφτεί.

    Русско-новогреческий словарь > входить

  • 2 усваивать

    усваивать
    несов
    1. συνηθίζω, ἐξοικειώνομαι:
    \усваивать навыки συνηθίζω· \усваивать привычку ἀποκτώ τή συνήθεια·
    2. (запомнить) μελετώ, ἀφομοιώνω, μαθαίνω:
    \усваивать уро́к μαθαίνω τό μάθημα·
    3. (пищу и т. п.) χωνεύω.

    Русско-новогреческий словарь > усваивать

  • 3 войти

    войду, войдешь, παρλθ. χρ. вошел, -шла, -шло, μτχ. παρλθ. χρ. вошедший, επίρ. μτχ. войдя ρ.σ.
    1. εισέρχομαι, μπαίνω, εισδύω•

    войти в комнату μπαίνω στο δωμάτιο•

    заноза -шла глубоко внутрь η αγκίδα μπήκε μέσα βαθιά.

    2. συμπεριλαμβάνομαι•

    войти в список συμπεριλαμβάνομαι στον κατάλογο.

    || γίνομαι μέλος•

    он -шел в состав комитета αυτός μπήκε στην επιτροπή.

    3. Χωρώ, περιλαμβάνομαι•

    белье не -шло в чемодан τα ρούχα δέν μπήκαν (δε χώρεσαν) στη βαλίτσα.

    4. εισχωρώ, εισδύω•

    войти в суть дела μπαίνω στην ουσία της υπόθεσης.

    5. με την πρόθεση «В» και με αφηρεμένα ουσιαστικά σημαίνει: αρχίζω να... войти в переговоры αρχίζω συνομιλίες (διαπραγματεύσεις)•

    в действие μπαίνω (τίθεμαι) σε εφαρμογή•

    в силу μπαίνω σε ισχύ, αρχίζω να ισχύω•

    войти в сношения αρχίζω να πιάνω σχέσεις•

    войти в привычку αρχίζω να γίνομαι συνήθεια•

    войти в моду (αρχίζω να) γίνομαι της μόδας•

    войти в известность γίνομαι γνωστός.

    εκφρ.
    войти в доверие – αποχτώ την εμπιστοσύνη•
    войти в милость – αποχτώ την ευμένεια•
    войти в дружбу – πιάνω φιλία•
    войти в быт – μπαίνω στην καθημερινή χρήση ή ζωή•
    войти в жизнь – α) γίνομαι συνήθεια, μπαίνω στη ζωή. β) συνηθίζω στη ζωή•
    войти в историю – μπαίνω στην ιστορία•
    войти в колею ή в русло – συνηθίζω στη ζωή•
    войти в лета ή в года ή в возрастπαλ. ηλικιώνομαι, ωριμάζω, έρχομαι στα χρόνια•
    войти в подробности – μπαίνω σε λεπτομέρειες•
    войти в положение, кого – καταλαβαίνω την κατάσταση του•
    войти в пословицу ή в поговорку – γίνομαι παροιμία, γνωμικό.

    Большой русско-греческий словарь > войти

  • 4 завести

    -веду, -ведешь, παρλθ. χρ. завел, -ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. заведший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заведенный, βρ: -ден, -дена, -о επιρ. μτχ. заведя
    ρ.σ.μ.
    1. οδηγώ, φέρω• πηγαίνω•

    завести в тупик οδηγώ σε αδιέξοδο•

    завести ребенка в детский сад πηγαίνω το παιδάκι στον παιδικό σταθμό (νηπιαγωγείο)•

    куда ты -вел меня? που με πήγες; που μ’ έφερες;

    2. δημιουργώ, φτιάχνω, ιδρύω•

    завести библиотеку φτιάχνω βιβλιοθήκη.

    || αποκτώ, παίρνω, έχω•

    -корову έχω δική μου αγελάδα•

    завести друзей αποκτώ (πιάνω) φίλους•

    завести семью αποκτώ (φτιάνω) οικογένεια•

    завести привычку αποκτώ συνήθεια.

    3. εγκαθιδρύω, εγκατασαίνω, εισάγω, καθιερώνω•

    -новые порядки βάζω καινούργια τάξη•

    -обыкновение καθιερώνω συνήθεια.

    4. κουρδίζω•

    часы κουρδίζω το ρολόγι•

    завести машину βάζω μπρος στη μηχανή.

    5. αχίζω, ανοίγω•

    завести разговор ανοίγω κουβέντα•

    завести переписку ανοίγω αλληλο γραφία•

    завести знакомство πιάνω γνωριμίες•

    он за-вел канитель αυτός άρχισε ανιαρή ιστορία.

    εκφρ.
    завести глаза – α) ανασηκώνω τα μάτια. β) κλείνω τα μάτια, αποκοιμούμαι.
    1. εμφανίζομαι, παρουσιάζομαι•

    в доме -лись мыши στο σπίτι εμφανίστηκαν ποντίκια.

    2. καθιερώνομαι•

    -лись новые порядки μπήκε καινούργια τάξη•

    -лось обыкновение καθιερώθηκε συνήθεια.

    3. παλ. προμηθεύομαι, εφοδιάζομαι•

    завести мебелью εφοδιάζομαι με έπιπλα.

    4. κουρδίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > завести

  • 5 усвоить

    -ою, -оишь ρ.σ.μ.
    1. συνηθίζω,κάνω συνήθεια μου• αποκτώ•

    усвоить плохую привычку αποκτώ κακή συνήθεια.

    || παίρνω.
    2. αφομοιώνω, κάνω κτήμα μου•

    усвоить все четыре арифметических действий αφομοιώνω και τις τέσσερις πράξεις της αριθμητικής.

    3. παλ. βοηθώ να αφομοιώσει.
    4. χωνεύω•

    усвоить пищу χωνεύω την τροφή.

    Большой русско-греческий словарь > усвоить

  • 6 устранить

    -ню, -нишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. устранённый, βρ: -нён, -нена, -нено
    ρ.σ.μ.
    1. απομακρύνω• αίρω, αφαιρώ• εξαλείφω• αποβάλλω•

    устранить препятствие (преграду) с пути καθαρίζω τα εμπόδια από το δρόμο•

    -недостатки в работе εξαλείφω τις αδυναμίες στη δουλειά•

    устранить дурную привычку αποβάλλω κακή συνήθεια.

    || διορθώνω, θεραπεύω•

    устранить аварию θεραπεύω τη βλάβη.

    2. απομακρύνω (από κατεχόμενη θέση), απολύω, αποβάλλω, διώχνω•

    его -ли с института τον έδιωξαν από το ινστιτούτο•

    -ли его от руководства партии τον απομάκρυναν από την καθοδήγηση του κόμματος.

    1. απομακρύνομαι θεληματικά, αποχωρώ, φεύγω, αποσύρομαι, αποτραβιέμαι.
    2. εξαλείφομαι, χάνομαι, σβήνω, εκλείπω•

    -лись недоразумения εξέλειψαν οι παρεξηγήσεις.

    Большой русско-греческий словарь > устранить

См. также в других словарях:

  • привычку — приобрести привычку • обладание, начало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Привычку, не рукавичку, не повесишь на спичку — Привычку, не рукавичку, не повѣсишь на спичку. Привычка не отопокъ: съ ноги не скинешь. Ср. Какъ же не любить мнѣ лѣсовъ?... «Конечно, привычка. Это какъ у васъ въ міру говорится: привычка не рукавичка, на спичку ее не повѣсишь. П. И. Мельниковъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Привычку, не рукавичку, не повесишь на спичку. — Привычку, не рукавичку, не повесишь на спичку. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • привычку, не рукавичку, не повесишь на спичку — Привычка не отопок: с ноги не скинешь. Ср. Как же не любить мне лесов?.. Конечно, привычка. Это как у вас в миру говорится: привычка не рукавичка, на спичку ее не повесишь . П.И. Мельников. В лесах. 1, 16. См. привычка вторая натура …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • входить в привычку — входить/войти в привычку Только 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Становиться привычным, обычным, постоянным. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: чтение, спорт… входит в привычку кого? чью? школьников, солдат, мою, всех…; войти в привычку как?… …   Учебный фразеологический словарь

  • войти в привычку — входить/войти в привычку Только 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Становиться привычным, обычным, постоянным. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: чтение, спорт… входит в привычку кого? чью? школьников, солдат, мою, всех…; войти в привычку как?… …   Учебный фразеологический словарь

  • взявший привычку — прил., кол во синонимов: 8 • взявший моду (5) • вошло в привычку (5) • навыкнувший …   Словарь синонимов

  • вошло в привычку — прил., кол во синонимов: 5 • взявший привычку (8) • привыкнувший (78) • приучившийся …   Словарь синонимов

  • усвоивший привычку — прил., кол во синонимов: 8 • взявший моду (5) • взявший привычку (8) • вошло в привычку …   Словарь синонимов

  • взять привычку — вошло в привычку, приучиться, навыкнуть, повадиться, взять моду, стало привычкой, усвоить привычку, привыкнуть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • войти в привычку — приучиться, усвоить привычку, взять привычку, привыкнуть, стало привычкой Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»