-
21 относящийся к твёрдому шанкру
Русско-французский медицинский словарь > относящийся к твёрдому шанкру
-
22 относящийся к твёрдому шанкру
Dictionnaire russe-français universel > относящийся к твёрдому шанкру
-
23 по твёрдому курсу
prepos.busin. ferme -
24 твёрдому
• tvrdému• důslednému -
25 подвергнутый твёрдому анодированию
Русско-английский словарь по машиностроению > подвергнутый твёрдому анодированию
-
26 приходить
прийти, притти и придти1) приходити (в песнях и приходжати) прийти, (редко) доходити (в песнях и доходжати), дійти, (подходить) надходити, надійти, (прибывать) прибувати, прибути (во множ.) поприходити, подоходити, понадходити, поприбувати куди, до кого, до чого. [Коли це приходить до його лисичка та й питає (Рудч.). То козачка-неборачка до його приходжає (Чуб. V). Прийшов до його отаман його (Пісня). Всі поприходили до його (Єв.). Я до тебе, дівчинонько, я до тебе доходжав (Пісня). Доходили молодиці знакомі навідати (М. Вовч.). Чом ти ніколи до нас не дійдеш? (Харк.). Завтра, гуляючи, я сам надійду до тебе (Тесл.). А ви чого, Федоре, надходили? (Стеф.)]. С чем -шёл, с тем и ушёл - як прийшов, так і пішов. -ходите к нам почаще - приходьте до нас частіше. Наконец и он -шёл - нарешті й він прийшов (надійшов). -шла весть, вести - прийшла (надійшла, наспіла) звістка, вісті. [Прийшла звістка до милої, що милого вбито (Метл.)]. Поезд -дит в пять часов - поїзд (потяг) приходить о п'ятій годині. -шёл поезд - прийшов (надійшов) поїзд (потяг). -дит, -ти к концу - доходити, дійти краю (кінця), кінчатися, кінчитися, бути на скінчу; на кінець вийти; срв. Приближаться к концу. [От уже і третій день кінчався (Рудч.). А на дворі тимчасом січень був на скінчу (Свидн.). Борше з жидом на конець вийду, як в тобов (Франко. Пр.)]. Наши припасы стали -дить уже к концу - почали ми вже з харчів вибиватися. -шёл кому конец (переносно) - урвався бас, урвалася нитка (вудка) кому. [Всьому земству урвалася тепер удка (Котл.)]. -дить, -ти в возраст - доходити, дійти до зросту и зросту; (о девушке) на порі, на стану стати. [Як дійшли вже до зросту, пішли собі щастя шукати (Ум.). Росла, росла дівчинонька та й на стану стала (Пісня)]. -дёт черёд - дійдеться ряд. К чему дело -дёт - до чого дійдеться. -дить, -ти в порядок - приходити, прийти до ладу, до порядку, на лад спасти, зійти; (упорядочиваться) порядкуватися, упорядкуватися; срв. Порядок. [Думка вспокоювалася, міцніла, порядкувалася (Франко)]. -ти в беспорядок - на безлад піти. [Порядкує з тиждень, то наче все й на лад спаде. А від'їде, то й знов усе піде на безлад (Мова)]. -дить, -ти на помощь см. Помощь. -дить, -ти в сознание - приходити, прийти до пам'яти (до притомности, до розуму и в розум) опритомнювати, опритомніти. [До смерти своєї до пам'яти не приходив (Драг.). Він трохи прийшов у розум і оглянувсь навкруги себе (Яворн.)]. -дить, -ти в себя, в чувство - приходити, прийти до пам'яти, до чуття, опритомнювати, опритомніти, о[с]тямлюватися. о[с]тямитися. очутитися, очутіти, очутися, прочутитися, очунювати, очуняти, прочунювати(ся), прочуняти(ся), очуматися, прочуматися, розчуматися, розчуманіти, прочинатися, прочнутися (реже прочинати, прочнути), опам'ятатися и -туватися, пропам'ятатися, спам'ятатися, спостерегтися; срв. Опомниваться, Очнуться, Очувствоваться, Отойти 7. [Тоді Олеся мов до пам'яти прийшла (М. Вовч.). Лука опритомнів трохи, побачивши знайому обстанову (Коцюб.). Вітерець дмухнув на неї, от вона отямилася (Квітка). Ох! і досі я не стямлюся: де ти, щастя молоде! (Крим.). Не, знаю. що й робити, як оживити губи її побілілі, як їм запомогти очутитись (Г. Барв.). Устань, устань, милая, прочутися (Чуб. V). Він і стрепенеться од того слова її і мов очутіє, заговорить до неї (М. Вовч.). Дорогою він очуняв (Франко). Насилу прочунявся (Шевч.). Очумався вже в хаті (Мирн.). Нехай трохи прочумається (Котл.). А я розчумався, вхопив булат у руки (Біл.-Нос.). Він розчуманів трохи на дворі (Хорол.). Зараз вони і ну його качати, поки аж прочнувся він (Рудч.). І вже не скоро я опам'ятався (Самійл.). Як упав, зуби стяв, ледве спам'ятався (Чуб. V). Смерклося зовсім. Він аж тепер мов спостерігся (Франко)]. -дить на ум, в голову - спадати (спливати, збігати, набігати, навертатися, приходити) на думку, впадати в голову. [На думку спадають дитячі згадки (Васильч.). Збіга мені на думку, з чого то береться часом, чим держиться та, мовляв, уподоба чи любва (М. Вовч.). А що це тобі усе світа на думку навертаються? (М. Вовч.). Приходить мені на думку (Франко)]. Мне -шло на ум, на мысль, в голову - мені спало (спливло, зійшло, набігло) на думку, мені здумалося, мені впало в голову, я прийшов, на думку (на гадку). [Ти ізнов сумуєш, Наталко? Ізнов тобі щось на думку спало? (Котл.). Що це тобі на думку таке зійшло? (Мирн.), Та я бач тільки спитала, - так набігло на думку (Н.-Лев.). Допіру мені оте слово впало в голову, та зараз забулося (Васильк. п.)]. Мне никогда не -дило это на ум - мені ніколи це на думку не спадало. [Нікому з присутніх не спадало на думку таке слово (Єфр.). Тільки того не мала, чого бажати на думку ве спадало (Грінч.)]. Внезапно, вдруг -шло на ум, в голову кому - стукнуло в голову кому, шибнула думка кого. [Стукнуло в голову Оленці: чи не піти це до його (Тесл.). Він був такий веселий, поки думка про Рим його не шибла (Куліш)]. Это никому не могло -ти в голову - нікому це і на думку не могло спасти, і в голову не могло впасти. Уж если ей что -дёт на ум, в голову, так… - вже як їй що впаде (стрілить) в голову, то… [Їй як що стрілить в голову, то й діло тут (Франко)]. -дить на память - приходити на згадку, спадати (спливати, навертатися) на пам'ять (на згадку), уставати на думці; срв. Память. [Мимоволі спадає тут на пам'ять сторінка з давнього минулого нашого Київа (Н. Рада)]. Не -дить на память - не даватися на згадку. [Ми силкувались потім з товаришем відновити цей немудрий мотив, та він ніяк не давався на згадку (Корол.)]. -дить, -ти к мысли - приходити, прийти до думки, намислитися (що зробити). -дить, -ти к пониманию чего-л. - доходити, дійти до розуміння чого. -дить, -ти к соглашению по поводу чего - приходити, прийти до згоди (до порозуміння), учиняти, учинити згоду, порозуміватися, порозумітися, злагоджуватися, злагодитися, погодитися за що; срв. Соглашаться. [От взялись за діло, зговорились, злагодились (Федьк.). Тоді знов якось (новгородці) між себе погодились і инших уже збройних людей до себе призвали (Куліш)]. -ти к единодушному соглашению, решению - прийти до одностайної згоди, узяти думку і волю єдину (Куліш). -ти к какому-л. решению - вирішити, (после совместного обсуждения) ураяти, урадити(ся) (що зробити); срв. Порешить. Я -шёл к убеждению, что… - я впевнився, що…, я переконався, що…, (к твёрдому убеждению) я дійшов до твердого переконання. -ти к заключению (путём логического мышления) - дійти до висновку (порешить) стати на чому. Они -шли к заключению, что… - вони стали на тому, стало у них на тому, що… [Мудрували і гадали, і на тім в них стало, що… (Рудан.)]. -ти в отчаяние - вдатися (вкинутися) в розпач (в розпуку). -дить, -ти в упадок - приходити, прийти до занепаду, занепадати, занепасти, підупадати, підупасти, упадати, упасти, западати, запасти. [Запали городи, занепали і всі торги по лядському краю (Куліш). Упало здоров'я, почав (Хмельницький) на силах знемагати (Куліш)]. -дить, -ти в совершенный упадок - зводитися, звестися ні на що (на нівець), зійти на пси (на нівець). -дить, -ти в негодность - нікчемніти, знікчемніти, зледащіти. [На тім стоїть сила нашої словесности; з того вона до віку-вічного молодітиме, і ніколи вона тим робом не знікчемніє (Куліш). Зледащіла, не здужаю і на ноги встати (Шевч.)]. -дить, -ти в ветхость - постаріти(ся). -ти в нищету - впасти в злидні, зійти на злидні. -дить, -ти в забвение - іти, піти в непам'ять. [Якби не було цих літописів, то вся минувшина наша пішла-б у непам'ять(Єфр.)]. -дить, -ти в ужас - жахатися, (в)жахнутися. -дить, -ти в (крайнее) смущение - (дуже) засоромлюватися, засоромитися. -ти в (крайнее) изумление - (великим дивом) здивуватися, здуміти. -ти в тупик - см. Тупик. -ти в гнев, в ярость - розгніватися, розлютуватися, розпасіюватися. [Чоловік так розпасіювався, що мало не побив жінки (Уман.)]. -дить в раздражение - роздратовуватися, роздратуватися, (вульг.) роздрочуватися, роздрочитися, (во множ.) пороздратовуватися, пороздрочуватися. Мне -шла охота - узяла мене охота, припала мені охота (що робити). [А коли вже тобі припала така охота читати, то підожди - я тобі дам иншу книжку (Васильч.)];2) приходити, прийти, надходити, надійти, заходити, зайти; срв. Наступать, Наставать, Приспевать. [Ой як прийде ніч темненька, - я не можу спати (Чуб. V). Час приходить умирати, нікому поради дати (Дума)]. -шёл конец - надійшов кінець, прийшов (наступив) край. [Усьому наступає свій край (Грінч.). Тільки-ж тому раюванню надійшов швидко кінець (Крим.)]. -дят праздники - надходять свята. -шёл день отъезда, срок платежа - надійшов день від'їзду, платіжний речінець (термін). -шла весна - надійшла (настигла) весна. [Надійшла весна прекрасна (Франко)]. -шла осень, зима - надійшла, настигла, зайшла осінь, зима. [Рано цього року осінь зайшла (Васильч.)]. Пришедший - (той) що прийшов и т. д. -ший в упадок - занепалий, підупалий, упалий. -ший в негодность - знікчемнілий, зледащілий; (от работы) спрацьований. -ший в смущение - засоромлений. -ший в гнев, в ярость - розгніваний, розлютований и т. д.* * *несов.; сов. - прийт`иприхо́дити, прийти́; ( прибывать) прибува́ти, прибу́ти; (наставать, наступать) настава́ти, наста́ти, надхо́дити, надійти́; (о мысли, догадке, воспоминании) спада́ти, спа́стимне пришла́ охо́та — мене́ взяла́ охо́та, мені́ припа́ла охо́та
он приходи́л в нетерпе́ние — його́ бра́ла нетерпля́чка
прийти́ в весёлое настрое́ние — розвесели́тися
прийти́ в себя — ( после обморока) оприто́мніти, очу́няти, очу́нятися, очу́матися; ( опомниться) опам'ята́тися, отя́митися, схамену́тися
прийти́ в я́рость — розлютува́тися
прийти́ к заключе́нию — дійти́ ви́сновку, ви́снувати
прийти́ к [твёрдому] убежде́нию — [тве́рдо] перекона́тися
прийти́ к соглаше́нию — дійти́ (прийти́ до) зго́ди; ( достичь взаимопонимания) порозумі́тися
приходи́ть, прийти́ в движе́ние — почина́ти, поча́ти ру́хатися, урухо́млюватися, урухо́митися; ( шевелиться) воруши́тися, заворуши́тися
приходи́ть, прийти́ в него́дность — роби́тися, зроби́тися неприда́тним
приходи́ть, прийти́ в противоре́чие (в столкнове́ние) — захо́дити, зайти́ в супере́чність (в су́тичку)
приходи́ть, прийти́ в раздраже́ние — дратува́тися, роздратува́тися
приходи́ть, прийти́ в смуще́ние — бенте́житися, збенте́житися; ( чувствовать неловкость) ніякові́ти и ні́яковіти, зні́яковіти; ( стесняться) соро́митися и засоро́млюватися, засоро́митися
приходи́ть, прийти́ в у́жас — жаха́тися, жахну́тися и вжахну́тися
приходи́ть, прийти́ в умиле́ние — розчу́люватися, розчу́литися
приходи́ть, прийти́ к концу́ — дохо́дити, дійти́ кінця́ (до кінця́), добіга́ти, добі́гти кінця́
приходи́ть, прийти́ на по́мощь — допомага́ти, допомогти́, прихо́дити, прийти́ на допомо́гу
-
27 намораживание
1) Metallurgy: freezing-out2) Food industry: freezing on3) Makarov: freezing of water (1. образование льда путём замерзания воды, медленно стекающей по холодному твёрдому основанию в виде капель, струек и разливов; 2. переход воды из жидкого состояния в твёрдое в результате кристаллизации) -
28 натечный лед
Makarov: sinter ice (разновидность повторно-конжеляционных льдов, формирующаяся при намораживании растекающихся по твёрдому основанию капель, струек воды или безрусловых водных потоков) -
29 покупка в кредит
1) General subject: finance, purchase on credit2) Law: advance buying3) Economy: buying on credit, charge purchase, credit buying, purchase on account (по твёрдому счёту)4) Banking: credit purchase5) Business: installment buying -
30 Ж:Т
сокр. от отношение жидкого к твёрдому -
31 отношение
с.rapporto m, relazione f; proporzione f, ragione fотношение сигнала единицы к сигналу нуля — электрон. rapporto uno a zero
- ангармоническое отношениеотношение стрела провеса - пролёт, отношение стрела прогиба - пролёт — rapporto freccia-campata
- антисимметричное отношение
- арифметическое отношение
- атомное отношение
- безразмерное отношение
- бинарное отношение
- векторное отношение
- весовое отношение
- отношение витков
- водовяжущее отношение
- водоцементное отношение
- возвратное отношение
- изотопное отношение в углероде
- выборочное отношение
- гармоническое отношение
- геометрическое отношение
- гиромагнитное отношение
- двучленное отношение
- отношение жидкого к твёрдому
- отношение заряда к массе
- изотопное отношение
- отношение короткого замыкания
- корреляционное отношение
- кратное отношение
- критическое отношение
- отношение максимума к минимуму
- отношение масс
- молярное отношение
- отношение мощности
- обратное отношение
- общее передаточное отношение
- объёмное отношение
- однозначное отношение
- отношение осей
- передаточное отношение
- отношение плеч моста при равновесии
- отношение плеч при равновесии
- отношение плеч рычага
- повышающее передаточное отношение
- отношение полного порядка
- отношение полуупорядоченности
- понижающее передаточное отношение
- отношение порядка
- постоянное отношение
- отношение правдоподобия
- процентное отношение
- отношение равенства
- разностное отношение
- рефлексивное отношение
- отношение сигнал - помеха
- отношение сигнал - фон
- отношение сигнал - шум
- симметричное отношение
- отношение смеси
- стехиометрическое отношение
- отношение твёрдого к жидкому
- транзитивное отношение
- отношение угловых скоростей
- отношение удельных теплоёмкостей
- отношение хода к диаметру расточки
- отношение эквивалентности
- отношение яркостей -
32 цена
Preis m- по максимальной цене
- по минимальной цене
- с объявленной цены - акцептная цена
- базисная цена
- базовая цена
- базовая интервенционная цена
- базовая цена товара
- биржевая цена
- бросовая цена
- валовая закупочная цена
- взвинченная цена
- внешнеторговая цена
- внутренняя цена
- внутренние цены страны экспорта
- внутризаводская расчётная цена
- временная цена
- вывозная цена
- выгодная цена
- демпинговая цена
- договорённая цена
- договорная цена
- доступная цена
- единая цена
- завышенная цена
- заготовительная цена
- заготовительная цена товара
- закупочная цена
- залоговая цена
- изменяющаяся цена
- импортная цена
- исходная цена
- картельная цена
- коммерческая цена
- конвертируемая цена
- конкурентная цена
- контрактная цена
- курсовая цена
- ликвидационная цена
- льготная цена
- максимальная цена
- мировые цены
- минимальная цена
- минимальная импортная цена
- минимальная цена продажи
- монопольная цена
- объявленная цена
- обычная конкурентная цена
- окончательная цена
- окончательная цена на аукционе
- оптовая цена
- оптовая закупочная цена
- ориентировочная цена
- ориентировочная рыночная цена
- ориентировочная цена производителя
- отправная цена
- отпускная цена
- отпускная цена по импорту
- отпускная цена промышленности
- отпускная цена промышленной продукции
- паушальная цена
- переменная цена
- подписная цена
- покупная цена
- пороговая цена
- потребительская цена
- предельная цена
- престижная цена
- приемлемая цена
- продажная цена
- равновесная цена
- расчётная цена
- расчётная экспортная цена
- реализованная цена
- реальная цена
- реальная рыночная цена
- рекомендательная цена
- розничная цен
- рыночная цена
- сбалансированная цена
- свободная конкурентная цена
- скользящая цена
- сметная цена
- сниженная цена
- совокупная цена
- сопоставимая цена
- справочная цена
- средневзвешенная цена
- средняя цена
- стандартная цена
- твёрдая цена
- твёрдая контрактная цена
- текущая цена
- трансфертные цены
- убыточная цена
- умеренная цена
- фабричная цена
- фактурная цена
- фактурная цена товара
- фактурная цена франко-граница
- экспортная цена
- целевая цена
- чистая цена
- цена акций при эмиссии
- цена беспошлинная франко-граница
- цена брутто
- цена будущей поставки
- цена включая таможенную пошлину
- цена вмешательства
- цена внутреннего рынка
- цена в момент закрытия биржи
- цена в момент открытия биржи
- цена возврата
- цена выкупа
- цена досрочного погашения
- цена завода-изготовителя
- цена закупки
- цена закрытия
- цена интервенции
- цена иска
- цена каф
- цена лицензии
- цена на землю
- цена на условиях фас
- цена на условиях фоб
- цена нетто
- цена ноу-хау
- цена облигаций при эмиссии
- цена открытия
- цена перекупки - цена подписки
- цена по себестоимости
- цена по случаю распродажи
- цена по смете
- цена по твёрдому курсу
- цена предложения
- цена предложения может быть изменена
- цена при закрытии биржи
- цена, применяемая в качестве основы оценки
- цена продажи
- цена производителя
- цена производства
- цена проникновения на рынок
- цена разгруженного товара
- цена реализации
- цена, решающая для определения таможенной стоимости
- цена сиф
- цена спроса
- цена текущего дня
- цена упаковки
- цена фас
- цена франко вдоль судна
- цена фирмы
- цена фоб
- цена франко-борт судна
- цена фор
- цена франко-железнодорожный вагон
- цена франко
- цена франко-вагон
- цена франко-граница
- цена франко-место назначения
- цена франко-местонахождение товара
- цена франко-пристань порта отправления
- цена эмиссии
- быть в цене
- взвинчивать цены
- договариваться о цене
- набавлять цену - продать ниже цены
- сбивать цену - цены повышаются
- цены повышаются постоянно
- цена включает...Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > цена
-
33 отношение
quotient, rate, ratio, relation, relationship* * *отноше́ние с.
( дробь) ratio; ( пропорция) proportion; ( зависимость) relation(ship)в отноше́нии … мат. — in the ratio (of) …ангармони́ческое отноше́ние — anharmonic [cross] ratioа́томное отноше́ние — atomic ratioбри́дерное отноше́ние — breeding ratioгармони́ческое отноше́ние — harmonic ratioотноше́ние гомотети́и мат. — ray ratioдвойно́е отноше́ние — double ratioдвучле́нное отноше́ние — binary [dyadic] relationди́сковое отноше́ние ( гребного винта) — blade area [disk-area] ratioотноше́ние ж/ [m2]т [жи́дкого к твё́рдому] — liquid-to-solid ratioзолото́е отноше́ние — golden ratioизото́пное отноше́ние — isotopic [isotope] ratioобра́тное отноше́ние — inverse ratioотноше́ние сигна́л — шум — signal-to-noise ratio, SN ratio, SNRотноше́ние т/ [m2]ж [твё́рдого к жи́дкому] — solid-to-liquid ratioотноше́ние то́ков ( туннельного диода) — peak to valley point current ratioотноше́ние фон — сигна́л — hum-to-signal [background, noise-to-signal] ratioша́говое отноше́ние ( гребного винта) — pitch ratio -
34 характеризоваться
характеризова́ться гл.1. evaluate (in terms of)густота́ пу́льпы характеризу́ется отноше́нием жи́дкого к твё́рдому — the density of the pulp is evaluated in terms of the liquid to solid ratio2. specify byка́ждая то́чка характеризу́ется расстоя́нием от усло́вного нуля́ — each point is specified by its distance from the reference datum3. define [to be defined] byположе́ние то́чки на пло́скости характеризу́ется расстоя́нием и направле́нием — the position of a point on a plane is defined by a length and a directionРусско-английский политехнический словарь > характеризоваться
-
35 захлопать
забразгаць; загрукаць; залапатаць; залыпаць; заляпаць; заляскаць; запляскаць* * *совер.1) (чем-либо твёрдым или по твёрдому, а также о чём-либо твёрдом) заляпаць, забразгаць, застукаць(преимущественно в ладоши, по воде) запляскаць2) (о пробках, выстрелах и т.п.) забахаць -
36 хлопать
грукатаць; грукаць; лопаць; ляпаць; ляскаць; пляскаць* * *несовер.1) (твёрдым по твёрдому) ляпаць, бразгаць, грукацьхлопать дверью, крышкой
— ляпаць (бразгаць, грукаць) дзвярамі, векам(преимущественно в ладоши, по воде и т.п.) пляскаць(преимущественно крыльями, по плечу и т.п.) лопаць3) (о пробках, выстрелах и т.п.) хлопаць, бахкаць -
37 хлопнуть
грукнуць; лопнуць; ляпнуць; пляснуць; хлопнуць* * *совер. однокр.1) (твёрдым по твёрдому) ляпнуць, бразнуць, грукнуць(преимущественно кнутом и т.п.) ляснуць(преимущественно в ладоши, по воде и т.п.) пляснуць(преимущественно крыльями, по плечу и т.п.) лопнуць3) (о пробках, выстрелах и т.п.) хлопнуць, бахнуцьсм. хлопать -
38 bonded resistance strain gauge
тензометр, прикреплённый к твёрдому телуАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > bonded resistance strain gauge
-
39 self-propagation (of flame)
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > self-propagation (of flame)
-
40 характеризоваться
1. гл. evaluateгустота пульпы характеризуется отношением жидкого к твёрдому — the density of the pulp is evaluated in terms of the liquid to solid ratio
2. гл. specify byкаждая точка характеризуется расстоянием от условного нуля — each point is specified by its distance from the reference datum
3. гл. define byРусско-английский большой базовый словарь > характеризоваться
См. также в других словарях:
коронка с алмазами, ориентированными по твёрдому вектору — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oriented bitoriented diamond bitoriented diamond bit … Справочник технического переводчика
по твёрдому вектору — (об ориентации алмаза в коронке) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN off grain … Справочник технического переводчика
ОКОСТЕНЕНИЕ МЯКИШНОГО ХРЯЩА — окостенение мякишного хряща, полное или частичное превращение хрящевой ткани мякиша копыта в костную. Процесс сопровождается изменением формы, нарушением эластичности и функции хряща. Встречается обычно у лошадей городского транспорта. Основная… … Ветеринарный энциклопедический словарь
Пара сил — система двух сил P и P , действующих на твёрдое тело, равных друг другу по абсолютной величине, параллельных и направленных в противоположные стороны (т. е. P = P; см. рис.). П. с. не имеет равнодействующей, т. е. её действие на тело не… … Большая советская энциклопедия
Рентгенография материалов — область исследований, занимающаяся решением разнообразных задач материаловедения на основе рентгеновских дифракционных методов. В Р. м. исследуют как равновесные, так и неравновесные состояния материалов; изучают их кристаллическую… … Большая советская энциклопедия
Винтовой сепаратор — (a. spiral separator, screw separator; н. Schraubenscheider; ф. separateur а vis; и. separador espiral) аппарат в виде вертикально установленного винтообразного жёлоба для гравитационного обогащения … Геологическая энциклопедия
Сгуститель — (a. thickener; н. Eindicker; ф. epaississeur, mecanisme d’epaississement; и. espesador) машина или аппарат для разделения пульп (суспензий) на твёрдую и жидкую фазы под действием сил тяжести, центробежной силы, магнитного поля. C.… … Геологическая энциклопедия
Мягкий — I м. Согласный звук, произносимый с приближением средней части спинки языка к твёрдому нёбу; палатальный I (в лингвистике). II прил. 1. Такой, который легко поддается надавливанию. Ant: твёрдый отт. Такой, который при надавливании вызывает… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Мягкий — I м. Согласный звук, произносимый с приближением средней части спинки языка к твёрдому нёбу; палатальный I (в лингвистике). II прил. 1. Такой, который легко поддается надавливанию. Ant: твёрдый отт. Такой, который при надавливании вызывает… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Мягкий — I м. Согласный звук, произносимый с приближением средней части спинки языка к твёрдому нёбу; палатальный I (в лингвистике). II прил. 1. Такой, который легко поддается надавливанию. Ant: твёрдый отт. Такой, который при надавливании вызывает… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ретрофлексный — I м. Согласный звук, образующийся при загибе кончика языка к твёрдому нёбу; церебральный (в лингвистике). II прил. Образующийся при загибе кончика языка к твёрдому нёбу (о звуке). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой