-
41 растеряться
1) ( пропасть) perderse (непр.), extraviarse ( varias cosas)2) ( утратить хладнокровие) desconcertarse (непр.), azorarse; perder la cabeza ( потерять голову)* * *v1) gener. (ïðîïàñáü) perderse, (утратить хладнокровие) desconcertarse, azorarse, extraviarse (varias cosas), perder la cabeza (потерять голову)2) Hondur. destorrentarse -
42 обезуметь
обезу́метьfreneziĝi, senprudentiĝi.* * *сов.volverse loco, enloquecer (непр.) vi; perder la cabeza ( потерять голову)* * *обезу́меть от стра́ха — être affolé par la peur
-
43 уш каяш
1) сходить (сойти) с ума; терять (потерять) рассудок; лишаться (лишиться) ума (рассудка)Икманаш, ушет каен кертеш. Мыланем тудын дене кылым кучаш ок кӱл улмаш. И. Васильев. Одним словом, можно сойти с ума. Оказывается, мне с ним не надо было связываться.
2) очень увлекаться (увлечься) кем-чем-л.; ошалетьМодын куржталын, йӧршешак ушет каен, мӧҥгыштӧ полшышаш годым мурен-куштен коштат. Й. Ялмарий. Бегая, играя, совсем ошалел, вместо того чтобы помогать дома, ходишь на вечеринки (букв. с песнями-плясками).
3) сходить (сойти) с ума; вести (повести) себя неблагоразумно– Ушда каен мо? Чарныза, ораде тӱшка! – чытен кертде мый кычкыральым. «Ончыко» – С ума что ли сошли? Перестаньте, глупцы! – не вытерпев, крикнул я.
4) выживать (выжить) из ума; терять (потерять) способность правильно мыслитьАла-могай уш каяш тӱҥалше шоҥго кува ораде вуйжо дене удыркален пуэн. В. Бояринова. Какая-то начавшая выживать из ума старуха сдуру (букв. своей глупой головой) начеркала.
5) обезуметь; потерять голову; потерять способность что-л. делать (от испуга, радости и т. д.)(Олю:) Ужым (мотор катам), да ушемак кайыш. «Ончыко» (Олю:) Я увидела красивые туфли и обезумела.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уш -
44 голова
ж1) часть тела headнад голово́й — overhead
с головы́ до ног — from head to foot
наде́ть на го́лову — to put on one's head
у меня́ боли́т голова́ — I have (got) a headache
у меня́ кру́жится голова́ — I feel dizzy/giddy
кивну́ть/покача́ть голово́й — to nod/to shake one's head
поверну́ть го́лову — to turn one's head
2) ум, рассудок headон па́рень с голово́й — he has brains
у него́ есть голова́ на плеча́х — he has a good head on his shoulders
у него́ что́-то с голово́й — there is something wrong with his head
у него́ в голове́ оди́н рок — he has nothing but rock music on the brain
3) единица счёта head sgде́сять голо́в скота́ — ten head of cattle
•- не терять головы
- потерять голову
- быть на голову выше других
- мчаться сломя голову
- ломать над голову -
45 голова
ж. I
1. щхьэ, цIыхум е Iэщым и пкъым щыщ Iыхьэ; повернуть голову щхьэр еIуэнтIэкIын
2. былым щхьэ бжыгъэ; сто голов крупного рогатого скота былым пIащэу щэ
3. акъыл, щIэиыгъэ зиIэ; он с головой абы щхьэфI фIэтщ
4. пэ, пашэ; голова пехотной колонны лъэсыдзэм и пашэр; в первую голову япэ щIыкIэ; потерять голову зымыщIэж хъун; с головы до ног и щхьэм къыщыщIэдзауэ и лъакъуэм нэс; ломать голову над чем-либо зыгуэрым щхьэр текъутэн (егупсысын); окунуться (уйти) с головой во что-л. Iуэху гуэрым куууэ хыхьэн; повесить голову щхьэр къыфIэхун -
46 голова
жен. сæрон кивнул мне головой – йæ сæрæй мын акуывта
-
47 голова
ж.1. шъхьэкачать головой шъхьэр бгъэсысын2. (начало) апэ итырголова колонны колоннэм ыпэ итыр3. перен. (ум) акъылчеловек с головой акъыл зиIэ цIыф4. (счётное слово для скота) былымышъхьэстадо в двести голов былымышъхьэ шъитIу хъурэ Iэхъогъу◊ в первую голову апэ дэдэс головы до ног ышъхьэ къыщегъэжьагъэу ылъакъо нэсс головой окунуться (уйти) в работу пшъхьэ хэгъэнагъэу Iоф пшIэнломать голову над чем-либо лъэш дэдэу зыгорэм уегупшысэнотвечать головой за что-либо зыгорэ пшъхьэкIэ упщыныжьынпотерять голову зимышIэжь хъун -
48 голова
-ы, сущ. ж. I (мн. ч. головы, род. п. голов) 1. толһа; 2. (единица счёта cкота) толһа; сто голов крупного рогатого скота зун толһа бод мал; человек с головой ухата күн; потерять голову ухаһан геех; с больной головы на здоровую (сваливать, перекладывать) гем эс һарһcн кү гемтә кех; с головой погрузиться (окунуться, уйти) во что-л. юунд болв чигн седклән тәвх; свалиться как снег на голову генткн -
49 нас нелегко запугать
General subject: we are not easily stampeded (заставить потерять голову)Универсальный русско-английский словарь > нас нелегко запугать
-
50 закручиваться
сов(о нитке и т. п.) torcer-se; ( вокруг чего-л) enrolar-se; рзг ( потерять голову) perder a cabeça; ( захлопотаться) perder a noção do tempo -
51 растеряться
1) ( пропасть) se perdre, s'égarer2) ( утратить хладнокровие) se décontenancer, être décontenancé, perdre contenance, se déconcerter, être déconcerté; perdre la tête ( потерять голову)растеря́ться от неожи́данности — perdre contenance de surprise, être décontenancé par l'étonnement
* * *1.1) gener. être largué, être à zéro, rester désemparé, se décontenancer, se laisser démonter2) colloq. perdre la tête, être azimuté3) simpl. perdre les pédales2. v1) gener. manquer d'air, perdre contenance, perdre l'esprit, perdre la tramontane, perdre pied, perdre ses billes, perdre son assurance, perdre son maintien, rester tout pantois, s'effarer, s'effaroucher, être désemparé2) colloq. perdre la boule, perdre la carte, perdre le nord3) liter. perdre (son) assiette -
52 растеряться
1) ( прийти в состояние растерянности) smarrirsi, confondersi2) ( пропасть) perdersi, smarrirsi, sparire* * *1) ( пропасть) essere perduto / introvabileвсе книги растеря́лись — di libri non se ne trova uno
2) ( не сообразить) smarrirsi, sconcertarsi; confondersi ( смутиться); perdere la testa ( потерять голову)не растеря́ться — non <scomporsi / perdere la testa>
* * *vgener. non sapere da che parte girarsi, sperdersi, imbalordire, cadere in smarrimento, essere fuori di scherma, perdere la scherma, perdere la tramontana, perdersi, perdersi la tramontana, rimaner balordo, rimanere perplesso, uscire di scherma -
53 обезуметь
обезу́меть от стра́ха — être affolé par la peur
-
54 очуметь
разг.verrückt wérden; den Kopf verlíeren (непр.) ( потерять голову) -
55 ошалеть
разг.den Kopf verlíeren (непр.) ( потерять голову) -
56 влюбиться
Синонимический ряд:увлечься (глаг.) воспылать любовью; воспылать страстью; врезаться; втрескаться; втюриться; потерять голову; увлечьсяАнтонимический ряд: -
57 врезаться
cut in; cut into; lay in; put in; put into; impressСинонимический ряд:1. вдавался (глаг.) вдавался; вклинивался2. вдался (глаг.) вдался; вклинился3. влюбился (глаг.) влюбился; воспылать любовью; воспылать страстью; втрескался; втюрился; потерять голову; увлекся4. запечатлевался (глаг.) врезывался; западал; запечатлевался; откладывался; отлагался; отпечатлевался; отпечатывался5. запечатлелся (глаг.) запал; запечатлелся; заронился; отложился; отпечатался; отпечатлелся -
58 увлечься
1. be carried away; enthusiastic; become absorbed; take to; fall in love2. indulge inСинонимический ряд:влюбиться (глаг.) влюбиться; воспылать любовью; воспылать страстью; врезаться; втрескаться; втюриться; потерять голову -
59 керек
керек1. союз соотв. уступ. союзу хоть– Ом кае, керек пуштса, ом кае! Я. Ялкайн. – Не пойду, хоть убейте, не пойду!
2. част. выражает: выделение и ограничение; передаётся частицей хотьНалам ыле керек пийым. М. Якимов. Взял бы хоть собаку с собой.
– Тыйже керек чаманем ыле! – Тайра йӧсын аван шинчашкыже ончал колтыш. Д. Орай. – Хоть ты-то пожалела бы! – Тайра с укором посмотрела в глаза матери.
3. в знач. сказ. безразлично, неважно, всё равно, наплевать– А мыланем керек: кеч такыр, кеч шӱкшӧ лийже. М. Казаков. – А мне безразлично: хоть протоптанная, хоть плохая.
Мылам керек. Эн тӱҥжӧ – вуйым йомдараш огыл. «Ончыко» А мне всё равно. Самое главное – не потерять голову.
-
60 boussole
(f) компас1) сойти с ума2) растеряться, потерять голову♦ sans pilote et sans boussole без руля и без ветрил♦ s'embarquer sans boussole лезть в воду, не зная бродуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > boussole
См. также в других словарях:
потерять голову — См … Словарь синонимов
Потерять голову — (иноск.) растеряться, не знать, какъ поступить. Потеряться (иноск.) не найтись что сказать, что дѣлать. Ср. Бѣдный Копковъ потерялъ голову. Онъ истощилъ всю мыслительную силу, придумывая причины такого гоненія, и все таки ничего не могъ придумать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
потерять голову — терять/потерять голову Разг. 1. Попав в затруднительное положение, теряться, не знать, как поступить. С сущ. со знач. лица: больной, студент, мать, молодой человек… теряет голову; терять голову от чего? от неудач, от страха, от волнения… Ани… … Учебный фразеологический словарь
Потерять голову — Разг. Экспрес. 1. Безрассудно влюбиться. Кто из нас ошалел ещё огромный вопрос! вспылил Самсонов. Может быть, совсем наоборот?.. И не один ли известный коллега в конце концов потерял голову с некой, так сказать, госпожой Герберт? Так кто же… … Фразеологический словарь русского литературного языка
потерять голову — (иноск.) растеряться, не знать, как поступить Потеряться (иноск.) не найтись что сказать, что делать Ср. Бедный Копков потерял голову. Он истощил всю мыслительную силу, придумывая причины такого гонения, и все таки ничего не мог придумать.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
потерять голову — разг. Утратить самообладание, впасть в панику … Словарь многих выражений
потерять — я/ю, я/ешь; поте/рянный; рян, а, о; св. (нсв. теря/ть) см. тж. потеря 1) кого что Лишиться кого , чего л. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Потеря/ть ключи, очки. Потеря/ть документы, деньги … Словарь многих выражений
Голову потерять — ГОЛОВА, Шы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Терять/ потерять голову — 1. Пск., Сиб. Погибать, умирать. СПП 2001, 30; СОСВ, 148. // Перм. Погибать в результате несчастного случая. Сл. Акчим. 1, 211. 3. Пск. Попасть в беду. СПП 2001, 30. 3. Пск. Спиться, стать алкоголиком. СПП 2001, 30. 4. Разг. Теряться, лишаться… … Большой словарь русских поговорок
потерять — яю, яешь; потерянный; рян, а, о; св. (нсв. терять) 1. кого что. Лишиться кого , чего л. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. П. ключи, очки. П. документы, деньги. П. ребёнка в толпе. П. из виду (перестать видеть кого , что л. при… … Энциклопедический словарь
терять голову — терять/потерять голову Разг. 1. Попав в затруднительное положение, теряться, не знать, как поступить. С сущ. со знач. лица: больной, студент, мать, молодой человек… теряет голову; терять голову от чего? от неудач, от страха, от волнения… Ани… … Учебный фразеологический словарь