Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(подлизываться)

  • 101 почым пӱтыркалаш

    разг. вилять хвостом
    1) лукавить, хитрить (в разговоре, поступках), увиливать от чего-л., уходить (уйти) от прямого ответа

    (Ануш:) Молан почетым пӱтыркалет, лучо вигак каласе. С. Николаев. (Ануш:) Почему ты увиливаешь, лучше скажи прямо.

    – Молан почетым пётыркалет, лучо вигак каласе, ом йӧрате, йоча дене, еш дене пижылтмем ок шу. С. Николаев. – Почему виляешь хвостом? Сказал бы сразу, что не любишь, не хочешь связываться с детьми, семьёй.

    2) рисоваться перед кем-л. (воображая о себе много), заигрывать, кокетничать, флиртовать; прельщать, прельстить

    «Тый мыйын Озаҥыш коштмем шеҥгеч Сидыр Павыл дене почетым пӱтыркаленат, докан», – каргашен Осып. А. Березин. «Пока я ездил в Казань, ты, наверное, кокетничала с Сидыр Павылом», – ругался Осып.

    – Ачат-ават келшеныт, адак мом почым пӱтыркален шогаш, а? Т. Ефруш. – Родители согласились, что там ещё вилять хвостом, а?

    3) заискивать перед кем-л., любезничать с кем-л.

    Теве лач тиде жапыште директорын кабинетышкыже рывыж почан еҥ пурен шагалын да, почшым пӱтыркален, йылдыртаташ тӱҥалын. «Ончыко» В это самое время в кабинет директора зашёл человек с лисьим хвостом и, виляя им, стал подлизываться.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    поч

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пӱтыркалаш

    Марийско-русский словарь > почым пӱтыркалаш

  • 102 рывыжланаш

    рывыжланаш
    Г.: ӹрвӹжлäнäш
    -ем
    хитрить, лукавить; подлизываться к кому-л.

    Сардайын чонышто осал утымеш уло. Но тудо ӱедынат, рывыжланенат кертеш. Ф. Майоров. В душе у Сардая чересчур много зла. Но он не может и заискивать перед другими, и хитрить.

    – Поро авам, мылам ит сыре, – рывыжлана ньога. Г. Чемеков. – Добрая мамочка, не сердись на меня, – подлизывается ребёнок.

    Марийско-русский словарь > рывыжланаш

  • 103 ӱедаш

    ӱедаш
    -ам
    1. льстить, угодничать кому-л.; заискивать, лебезить перед кем-л.; подлизываться, подлизаться кому-л., стараться (постараться) снискать чье-л. расположение

    Ӱедеш да мӱедеш, ончылнет сукен шинчеш (ик айдеме). М. Казаков. Один человек угодничает и льстит (букв. мажет мёдом), пред тобой на колени встанет.

    (Рвезе) изиракым ок жапле, игылтеш, мыскыла; туныктышылан ӱедеш, сай лияш тӧча. О. Шабдар. Мальчик не считается с младшими, издевается, насмехается; к учителю подлизывается, старается ему понравиться.

    2. упрашивать, упросить, убеждать, убедить кого-л.

    – Шинче-шинче, изи чинче падырашем! – ушем дене урым ӱедам, пешак сылне фотоэтюд верч тыршем. Г. Пирогов. – Сиди, сиди, моя маленькая крошка! – упрашиваю я мысленно белку, очень стараюсь ради красивого фотоэтюда.

    – Айда, ит сӧрвалыкте, суксо гай лий, йӱын колто! – путлышо ватет ӱедеш. В. Сапаев. – Не заставляй себя просить, будь ангелом, давай выпей! – упрашивает сваха.

    3. задабривать, задобрить, умасливать, умаслить, баловать, избаловать, склонять (склонить) кого-л. к чему-л., располагать (расположить) к себе подарками, услугами, предупредительным обращением и пр

    Лӱштымӧ еда (ушкалым) ӱедыт, тамле ложаш вӱдым йӱктат. Ӱпымарий. При каждой дойке корову задабривают, поят вкусным пойлом с мукой.

    Йочам утыждене ӱедыт монь гын, тудо пеш нечке лийын кушкеш. А. Краснопёров. Если ребёнка чересчур балуют, он вырастет очень изнеженным.

    Марийско-русский словарь > ӱедаш

  • 104 pied

    (m) нога, ступня
     ♦ à chaque pied son soulier каждому своё
     ♦ [lang name="French"]à pied, à cheval, en voiture (шутл. – ирон.) всячески; всеми способами
     ♦ appel du pied (ирон.) прозрачный намёк
     ♦ avoir bon pied быть неутомимым ходоком
     ♦ [lang name="French"]avoir bon pied, bon œil (шутл.) быть ещё здоровым, крепким, полным сил
     ♦ avoir le pied levé быть лёгким на подъём
     ♦ avoir le pied marin не бояться качки
     ♦ avoir le pied parisien (шутл.) быть истинным парижанином
      1) крепко стоять на ногах
      2) быть реалистом; трезво смотреть на вещи
      1) еле-еле двигаться; подкашиваться (о ногах)
      2) быть ленивым; отлынивать от работы
     ♦ avoir les quatre pieds blancs (ирон.) быть тем, кому всё прощается [всё сходит с рук]
     ♦ avoir mangé ses pieds плохо пахнуть изо рта
     ♦ avoir toujours le pied en l'air всё время куда-то торопиться
     ♦ avoir un pied dans la fosse стоять одной ногой в могиле
     ♦ bête comme ses pieds [ un chou] глупый как пробка; набитый дурак
     ♦ boiter des deux pieds [ côtés] хромать на обе ноги; разваливаться
     ♦ casser les pieds à qn надоедать, приставать к кому-л.
     ♦ ce qu'il est casse-pieds! ну и зануда же он!
     ♦ c'est bien fait pour ses pieds так ему и надо; поделом ему
     ♦ c'est le pied! потрясающе!; блеск!; бесподобно!
     ♦ ce n'est pas le pied это неинтересно, скучно; это не воодушевляет
     ♦ [lang name="French"]ce qu'il a dans la tête, il ne l'a pas au pied уж если ему что втемяшилось, ему хоть кол на голове теши
     ♦ couper l'herbe sous les pieds de qn перебежать дорогу кому-л.; перехватить инициативу
     ♦ couper par le pied подрезать на корню
     ♦ croche-pied подвох, каверза, подножка
     ♦ de pieds en cap с головы до ног
     ♦ dépasser qn de cent pieds; ▼ être à cent pieds au-dessus de qn быть на порядок, на голову выше кого-л.
     ♦ en pied во весь рост
      1) быть на ногах
      2) поправиться; встать на ноги после болезни
     ♦ être sur un bon pied avec qn быть с кем-л. на дружеской ноге
     ♦ faire du pied пожимать ножку под столом (женщине)
      1) бить копытом; сгорать от нетерпения
      2) скакать во весь опор; удирать во все лопатки
     ♦ faire le pied de grue долго ждать; томиться ожиданием
     ♦ faire les pieds à qn проучить кого-л.
     ♦ cela lui fera les pieds впредь это будет ему наукой
     ♦ faire perdre ([lang name="French"]le) pied à qn
      1) выбить у кого-л. почву из-под ног
      2) сбить кого-л. с мысли
     ♦ faire qch comme un pied [ un sabot] делать что-л. из рук вон плохо, отвратительно
     ♦ faire sécher sur pied томить ожиданием
     ♦ faute de souliers on va nu pieds по одёжке протягивай ножки
     ♦ fouler aux pieds попирать ногами; топтать
      1) его не проведёшь; он парень не промах
      2) у него губа не дура
     ♦ jouer aux Pieds Nickelés играть в гангстеров (о детях)
     ♦ lâcher pied уступить; отступить; не устоять
     ♦ [lang name="French"]laissez-le prendre un pied, il en prendra quatre ему палец в рот не клади
     ♦ lécher les pieds à qn подлизываться к кому-л.; подхалимничать
      1) сбросить газ; сбавить скорость
      2) сбежать откуда-л., не заплатив
      3) скрыться с чужими деньгами
     ♦ livrer qn pieds et poings liés выдать кого-л. с руками и ногами; сдать кого-л. с головой
     ♦ marcher sur les pieds бесцеремонно вести себя; не считаться с окружающими
     ♦ mettre à qn le pied à l'étrier руководить чьими-л. первыми шагами; помочь кому-л. стать на ноги
     ♦ mettre les pieds dans le plat совершить досадную оплошность, грубый промах, бестактность
     ♦ mettre les pieds dans les affaires de qn лезть, соваться в чьи-л. дела
     ♦ mettre qn au pied du mur припереть кого-л. к стенке
     ♦ mettre son pied dans tous les souliers повсюду совать свой нос
      1) поднять; поставить на ноги
      2) организовать, создать
      3) поставить под ружьё; привести в боевую готовность
     ♦ mise à pied увольнение с работы
     ♦ ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot быть расторопным, шустрым
     ♦ ne pas savoir sur quel pied danser [ où donner de la tête] растеряться; не знать, как себя повести, как поступить, за что взяться
     ♦ ne pas se laisser marcher sur les pieds; ▼ avoir bec et ongles уметь постоять за себя; не давать себя в обиду
     ♦ [lang name="French"]ne pouvoir remuer ni pied, ni patte (шутл.) быть не в силах пошевелиться
      1) оступиться
      2) растеряться, потерять почву под ногами
     ♦ pied de nez насмешка; открытая издёвка
     ♦ pied noir француз алжирского происхождения
     ♦ pied-à-terre временное пристанище
     ♦ prendre pied обосноваться, укрепиться
     ♦ prendre qch au pied de la lettre воспринять что-л. буквально
     ♦ prendre qn au pied levé застать кого-л. в момент ухода, в дверях
     ♦ prendre son pied (прост.) получить максимум удовольствия; поймать кайф
     ♦ regarder où l'on met les pieds заранее проявить должную осмотрительность
     ♦ répondre au pied levé отвечать без подготовки, с ходу
      1) удачно упасть, ничего не повредив
      2) без потерь выпутаться из затруднительного положения
     ♦ rouler pied au plancher ехать на полной скорости; жать на всю катушку
     ♦ se débrouiller comme un pied быть недотёпой; справляться с делом из рук вон плохо
     ♦ se prendre les pieds dans le tapis запутаться в объяснениях; сбиться с панталыку; зарапортоваться
      1) сохнуть на корню; томиться; умирать от тоски
      2) (ирон.) засидеться в девках
     ♦ s'en aller les pieds devant [ les pieds les premiers] (шутл.) умереть; быть вынесенным ногами вперёд
     ♦ six pieds de terre suffisent au plus grand homme и великому человеку на кладбище надо не (так) много места
     ♦ sur le pied de guerre на военном положении, в боевой готовности
     ♦ sur pied
      1) на ногах
      2) на корню
     ♦ [lang name="French"]tel pied, tel soulier по Сеньке и шапка
     ♦ tenir de pied ferme упорно стоять на своём
     ♦ tirer [ ôter] une épine du pied снять камень с души
     ♦ traiter qn sur un pied d'égalité относиться к кому-л. как к равному
     ♦ travailler d'arrache pied упорно работать
     ♦ va-nu-pieds босяк, бродяга
     ♦ vivre sur un grand / petit pied жить на широкую ногу, с размахом / скромно, экономно
     ♦ vouloir être à cent pieds sous terre быть готовым сквозь землю провалиться

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > pied

  • 105 подмазывать

    , < подмазать> einfetten, einschmieren; P schmieren, ( В jemandem) Schmiergelder geben; F leicht schminken; подмазываться подлизываться

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > подмазывать

  • 106 подмазывать

    , < подмазать> einfetten, einschmieren; P schmieren, ( В jemandem) Schmiergelder geben; F leicht schminken; подмазываться подлизываться

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > подмазывать

  • 107 подмазывать

    , < подмазать> einfetten, einschmieren; P schmieren, ( В jemandem) Schmiergelder geben; F leicht schminken; подмазываться подлизываться

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > подмазывать

См. также в других словарях:

  • подлизываться — См …   Словарь синонимов

  • Подлизываться — къ кому (иноск.) подльститься. Ср. Онъ все лѣзъ къ Тюменеву и подлизывался къ нему. Писемскій. Мѣщане. 1, 8. См. Подделываться. См. Мазаться к кому …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПОДЛИЗЫВАТЬСЯ — ПОДЛИЗЫВАТЬСЯ, подлизываюсь, подлизываешься, несовер. 1. несовер. к подлизаться (разг. пренебр.). 2. страд. к подлизывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДЛИЗЫВАТЬСЯ — ПОДЛИЗЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер., к кому (разг.). Угодливостью, лестью добиваться чьего н. расположения. | совер. подлизаться, ижусь, ижешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • подлизываться — к кому (иноск.) подольститься Ср. Он все лез к Тюменеву и подлизывался к нему. Писемский. Мещане. 1, 8. См. подделываться. См. мазаться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Подлизываться — несов. 1. разг. Подольщаться, подделываться к кому либо, стараясь снискать расположение. 2. страд. к гл. подлизывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подлизываться — подлизываться, подлизываюсь, подлизываемся, подлизываешься, подлизываетесь, подлизывается, подлизываются, подлизываясь, подлизывался, подлизывалась, подлизывалось, подлизывались, подлизывайся, подлизывайтесь, подлизывающийся, подлизывающаяся,… …   Формы слов

  • подлизываться — подл изываться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • подлизываться — (I), подли/зываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • подлизываться — см. Подлизать и Подлизаться …   Энциклопедический словарь

  • подлизываться — см. подлизаться; аюсь, аешься; нсв …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»