-
81 погубить себя неумеренностью в еде
Makarov: dig grave with teethУниверсальный русско-английский словарь > погубить себя неумеренностью в еде
-
82 погубить человека, воспользовавшись его беззащитностью
General subject: shoot the sitting pheasantУниверсальный русско-английский словарь > погубить человека, воспользовавшись его беззащитностью
-
83 погубить человека, воспользовавшись его беспомощностью
General subject: shoot the sitting pheasantУниверсальный русско-английский словарь > погубить человека, воспользовавшись его беспомощностью
-
84 погубить чрезмерной добротой и баловством
General subject: kill with kindnessУниверсальный русско-английский словарь > погубить чрезмерной добротой и баловством
-
85 погубить в самом расцвете
General subject: (что-л.) take the bloom offУниверсальный русско-английский словарь > погубить в самом расцвете
-
86 погубить доброе имя
General subject: (чьё-л.) tear reputation to shredsУниверсальный русско-английский словарь > погубить доброе имя
-
87 погубить испортить карьеру
General subject: (кого-л.)(кому-л.) damn prospectsУниверсальный русско-английский словарь > погубить испортить карьеру
-
88 погубить карьеру
Makarov: (чью-л.) finish carrier -
89 погубить честное имя
General subject: (чьё-л.) assassinate characterУниверсальный русско-английский словарь > погубить честное имя
-
90 погубить жизнь
vgener. (чью-л.) (j-s) Leben zerstören -
91 погубить здоровье
vcolloq. sabeigties -
92 погубить лошадь
vgener. sabeigt zirgu -
93 погубить свою жизнь
vgener. (загубить разг.) izpostīt savu dzīvi -
94 погубить в глазах
vgener. (кого-л.)(чьих-л.) perdre (qn) dans l'esprit d'un autre -
95 погубить предприятие
vgener. tuer une entrepriseDictionnaire russe-français universel > погубить предприятие
-
96 погубить репутацию
vgener. (чью-л.) perdre (qn) de réputation -
97 погубить свою будущность
vgener. briser son avenirDictionnaire russe-français universel > погубить свою будущность
-
98 погубить себе
vgener. se perdre -
99 погубить себя
vgener. se damner -
100 погубить дело по собственной глупости
Universale dizionario russo-italiano > погубить дело по собственной глупости
См. также в других словарях:
погубить — Изводить, искоренять, истреблять, портить, разрушать, свирепствовать, сокрушать, убивать, уничтожать, уходить (доходить, доехать, доконать) кого нибудь, утопить В ложке воды утопить. Свихнуть кому шею. Загубить век, заесть. Ты к нему с добром, а… … Словарь синонимов
ПОГУБИТЬ — ПОГУБИТЬ, погублю, погубишь. совер. к губить. «Она меня чуть чуть не погубила.» Пушкин. «Душу погубили, оскоромились.» А.Н.Толстой. «На разные забавы я много жизни погубил.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОГУБИТЬ — см. губить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
погубить — истинную жизнь • содействие, вред … Глагольной сочетаемости непредметных имён
погубить душу — загубить душу, впасть в грех, погубить свою душу, загубить свою душу, согрешить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Погубить — сов. перех. 1. Уничтожить, истребить, испортить, сделать негодным что либо. 2. перен. Бесполезно, бесцельно истратить (силы, жизнь и т.п.). 3. Привести к гибели, лишить жизни; убить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
погубить — погубить, погублю, погубим, погубишь, погубите, погубит, погубят, погубя, погубил, погубила, погубило, погубили, погуби, погубите, погубивший, погубившая, погубившее, погубившие, погубившего, погубившей, погубившего, погубивших, погубившему,… … Формы слов
погубить — погуб ить, убл ю, убит … Русский орфографический словарь
погубить — (II), погублю/, гу/бишь, бят … Орфографический словарь русского языка
погубить — Syn: см. испортить … Тезаурус русской деловой лексики
погубить — гублю, губишь; погубленный; лен, а, о; св. Привести к гибели. П. урожай. П. человека. П. новое изобретение … Энциклопедический словарь