-
1 погрузить
погрузи́ть1. (товар и т. п.) ŝarĝi, kargi;2. (в воду и т. п.) mergi, subakvigi, enakvigi;\погрузиться 1. (в воду и т. п.) mergiĝi, enakviĝi, subakviĝi;2. перен. (en)profundiĝi;3. (на судно) enŝipiĝi.* * *сов., вин. п.1) (в воду и т.п.) sumergir vt; sumir vt (тж. перен.)погрузи́ть в сон — sumir en el sueño
погрузи́ть во тьму́ — sumir (hundir) en la oscuridad
2) (на судно, на поезд и т.п.) cargar vt; embarcar vt (тж. пассажиров)* * *сов., вин. п.1) (в воду и т.п.) sumergir vt; sumir vt (тж. перен.)погрузи́ть в сон — sumir en el sueño
погрузи́ть во тьму́ — sumir (hundir) en la oscuridad
2) (на судно, на поезд и т.п.) cargar vt; embarcar vt (тж. пассажиров)* * *vgener. (â âîäó è á. ï.) sumergir, (â âîäó è á. ï.) sumergirse, (ñà ñóäñî, â âàãîñ è á. ï.) embarcarse, (ñà ñóäñî, ñà ïîåçä è á. ï.) cargar, (отдаться какому-л. занятию) absorberse, embarcar (тж. пассажиров), enfrascarse, entregarse de lleno (a), hundirse (тж. перен.), sumir (тж. перен.), sumirse -
2 погрузить
погрузи́ть1. (товар и т. п.) ŝarĝi, kargi;2. (в воду и т. п.) mergi, subakvigi, enakvigi;\погрузиться 1. (в воду и т. п.) mergiĝi, enakviĝi, subakviĝi;2. перен. (en)profundiĝi;3. (на судно) enŝipiĝi.* * *сов., вин. п.1) (в воду и т.п.) sumergir vt; sumir vt (тж. перен.)погрузи́ть в сон — sumir en el sueño
погрузи́ть во тьму́ — sumir (hundir) en la oscuridad
2) (на судно, на поезд и т.п.) cargar vt; embarcar vt (тж. пассажиров)* * *1) (товар и т.п.) charger vt; embarquer vt ( на судно)2) (в воду и т.п.) enfoncer vt, plonger vt, immerger vt3) перен. plonger vt -
3 погрузить в сон
vgener. sumir en el sueño -
4 погрузить во тьму
v -
5 условие поставки об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна
nnavy. FOBDiccionario universal ruso-español > условие поставки об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна
-
6 замочить
замочи́ть1. (слегка намочить) malsekigi;2. (погрузить в воду) trempi.* * *сов., вин. п.1) ( слегка) mojar vtзамочи́ть но́ги — mojarse los pies
2) (намочить, погрузить в воду) poner a remojo, remojar vt; hinchar vt ( бочки); enriar vt (лён, коноплю)замочи́ть бельё — empapar la ropa
3) жарг. ( убить) asesinar vt, matar vt* * *сов., вин. п.1) ( слегка) mojar vtзамочи́ть но́ги — mojarse los pies
2) (намочить, погрузить в воду) poner a remojo, remojar vt; hinchar vt ( бочки); enriar vt (лён, коноплю)замочи́ть бельё — empapar la ropa
3) жарг. ( убить) asesinar vt, matar vt* * *v1) gener. (ñàìî÷èáü, ïîãðóçèáü â âîäó) poner a remojo, (ñëåãêà) mojar, enriar (лён, коноплю), hinchar (бочки), remojar2) sl. (óáèáü) asesinar, matar -
7 отгружать
несов.1) (погрузить, отправить) expedir (непр.) vt, cargar vt2) ( отбавить часть груза) descargar vt ( una parte)* * *несов.1) (погрузить, отправить) expedir (непр.) vt, cargar vt2) ( отбавить часть груза) descargar vt ( una parte)* * *v1) gener. (отбавить часть груза) descargar (una parte), (погрузить, отправить) expedir, cargar2) law. despachar3) econ. efectuar el embarque, embarcar, entregar, enviar (товар) -
8 отгрузить
сов., вин. п.1) (погрузить, отправить) expedir (непр.) vt, cargar vt2) ( отбавить часть груза) descargar vt ( una parte)* * *сов., вин. п.1) (погрузить, отправить) expedir (непр.) vt, cargar vt2) ( отбавить часть груза) descargar vt ( una parte)* * *vgener. (отбавить часть груза) descargar (una parte), (погрузить, отправить) expedir, cargar -
9 уткнуть
уткну́тьenpiki;♦ \уткнуть нос в кни́гу enŝovi la nazon en la libron;\уткнуться enŝoviĝi;\уткнуться голово́й в поду́шку enŝovi la kapon en kusenon.* * *сов., вин. п., разг.1) colocar vt, apoyar vt, meter vt2) (погрузить, спрятать) meter vt, hundir vtуткну́ть нос в кни́гу — enfrascarse en la lectura
уткну́ть лицо́ в воротни́к — taparse la cara con el cuello, embozarse
* * *сов., вин. п., разг.1) colocar vt, apoyar vt, meter vt2) (погрузить, спрятать) meter vt, hundir vtуткну́ть нос в кни́гу — enfrascarse en la lectura
уткну́ть лицо́ в воротни́к — taparse la cara con el cuello, embozarse
* * *vcolloq. (ñàáêñóáüñà) tropezar, (погрузить, спрятать) meter, apoyar, chocar (moviéndose), colocar, hundir, meterse -
10 франко-борт
n1) law. fab2) econ. franco a bordo (условие поставки об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна), franco sobre bordo (условие поставки об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна) -
11 отгружать
несов.1) (погрузить, отправить) expedir (непр.) vt, cargar vt2) ( отбавить часть груза) descargar vt ( una parte)* * *1) (погрузить, отправить) expédier vt2) ( разгрузить) décharger vt -
12 франко-борт
(условие поставки об обязанности продавца доставить и погрузить товар на борт судна) franco a bordoРусско-испанский финансово-экономическому словарь > франко-борт
-
13 погружать
-
14 уткнуть
уткну́тьenpiki;♦ \уткнуть нос в кни́гу enŝovi la nazon en la libron;\уткнуться enŝoviĝi;\уткнуться голово́й в поду́шку enŝovi la kapon en kusenon.* * *сов., вин. п., разг.1) colocar vt, apoyar vt, meter vt2) (погрузить, спрятать) meter vt, hundir vtуткну́ть нос в кни́гу — enfrascarse en la lectura
уткну́ть лицо́ в воротни́к — taparse la cara con el cuello, embozarse
* * *enfoncer vt, enfouir vtсиде́ть уткну́в нос в кни́гу — rester le nez fourré dans le livre
См. также в других словарях:
ПОГРУЗИТЬ — ПОГРУЗИТЬ, погружу, погрузишь, совер. (к погружать), кого что. 1. (погрузишь). Опустить, поместить целиком (в жидкость, в сыпучее вещество, в газ). Погрузить в воду. Погрузить ноги в песок. || перен. Привести в какое нибудь физическое или… … Толковый словарь Ушакова
ПОГРУЗИТЬ — ПОГРУЗИТЬ, ужу, узишь и узишь; ужённый ( ён, ена); совер. 1. см. грузить. 2. ( узишь), кого (что) во что. Опустить целиком в какую н. жидкость, сыпучее вещество. П. весла в воду. П. зонд в скважину. | несовер. погружать, аю, аешь (ко 2 знач.). |… … Толковый словарь Ожегова
погрузить — 1. окунуть / предмет: макнуть, обмакнуть. 2. см. нагрузить 1. 3. см. привести 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
погрузить — погрузить, погружу, погрузит и устаревающее погрузит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
погрузить — что л. куда и где. 1. куда (во что) (направление действия). Погрузить мешки на телегу. Погрузить тело в воду. [Иудушка] взялся за ложку и уже совсем было погрузил ее в суп, но сейчас же опять положил на стол (Салтыков Щедрин). ...На берегу… … Словарь управления
погрузить — 1. погрузить, погружу, погрузишь(поместить на транспорт пассажиров, грузы) 2. погрузить, погружу, погрузишь(опустить во что л.; привести в какое л. состояние) … Русское словесное ударение
Погрузить — сов. перех. см. погружать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
погрузить — 1. погрузить, погружу, погрузим, погрузишь, погрузите, погрузит, погрузят, погрузя, погрузил, погрузила, погрузило, погрузили, погрузи, погрузите, погрузивший, погрузившая, погрузившее, погрузившие, погрузившего, погрузившей, погрузившего,… … Формы слов
погрузить — погруз ить, уж у, уз ит … Русский орфографический словарь
погрузить — I (II), погружу/(сь), гру/зишь(ся), зят(ся) (наполнить грузом; произвести погрузку) II (II), погружу/(сь), грузи/шь(ся), зя/т(ся) [опустить(ся) во что н. жидкое, обволакивающее] … Орфографический словарь русского языка
погрузить — I C/A гл см. Приложение II (о грузе: поместить(ся) на какое л. транспортное средство) погружу/(сь) погру/зишь(ся) погру/зят(ся) погру/женный и погружённый A/A и A/B … Словарь ударений русского языка