Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(перейма)

  • 1 перенимать

    перенять
    1) кого, что (перехватывать, настигать поперёк) - переймати, пере(й)няти, (о мног.) попереймати, перехоплювати, перехопити, (перестреть) перестрівати, перестріти, (останавливать) перепиняти, перепинити кого, що. [Роман воли покидає і дівчину переймає. Не все переймай, що по воді пливе (Номис)]. Заяц перенял дорогу - заяць перебіг дорогу;
    2) (подражать) переймати, пере(й)няти, (о мног.) попереймати, перехоплювати, перехопити, поняти, похопити, засвоювати, засвоїти що, від кого, запозичатися чим у кого. [Діти почали переймати од неї пісні (Неч.-Лев.). Від німців усе те попереймали. Він гарного не похопить, а погане зараз (Н.-Вол. п.). Почала у нас Литва запозичатися усякими здобутками (Єфр.)]. Перенятый - пере(й)нятий; перехоплений. -мающий - см. Переимчивый.
    * * *
    несов.; сов. - перен`ять
    1) (усваивать, подражая) перейма́ти, перейня́ти диал. перейми́ти и поперейма́ти; ( заимствовать) запозича́ти, запози́чити; несов. диал. похопи́ти
    2) (во время движения, действия) перейма́ти, перейня́ти, диал. перейми́ти; ( перехватывать) перехо́плювати, перехопи́ти; (задерживать, встречая) перестріва́ти, перестрі́ти и перестрі́нути; (преим. о скоте: направлять по другому пути) займа́ти, зайня́ти и позайма́ти
    3) (брать, доставать) диал. перехо́плювати, перехопи́ти

    Русско-украинский словарь > перенимать

  • 2 заимствоваться

    1) (чем - несов. и сов.: заимствовать) запозича́ти, запози́чити, перейма́ти, перейня́ти, -рейму́, -ре́ймеш (що); ( занимать) позича́ти, пози́чити (що)
    2) страд. несов. запозича́тися; перейма́тися

    Русско-украинский словарь > заимствоваться

  • 3 перениматься

    переняться перейматися, перехоплюватися, бути пере(й)нятим, перехопленим від кого.
    * * *
    1) перейма́тися; запозича́тися
    2) перейма́тися; перехо́плюватися; займа́тися
    3) перехо́плюватися

    Русско-украинский словарь > перениматься

  • 4 перехват

    1) перехоплювання, переймання. [Переймання втікачів. Перехоплювання листів];
    2) (переём, сужённое место) перехват; (в талии) перехват, стан. [У перехваті дівчина така тонесенька - хоч перещепни]. С -том - (об одежде) до стану. [У мене свитянка до стану пошита]; (о посуде) з перехватом, перев'язкуватий (напр., глечик (кувшин));
    3) перехваты (потуги у родильницы) перейма, (множ.) перейми. На -хват - наввипередки, на перебій. [Працювати наввипередки]. Товар на -хват (перехватом) разобрали - крам розхапали. Бежать на -хват кому - бігти навперейми кому.
    * * *
    1) ( действие) перехо́плення, перехо́плювання; перейма́ння, перейняття́; перехо́плення, перехо́плювання; підпері́зування; перехо́плення, перехо́плювання
    2) (суженное место; что-л. охватывающее, пересекающее) перехва́т, -у

    Русско-украинский словарь > перехват

  • 5 перехватывание

    перехоплювання, переймання, перейма.
    * * *
    1) перехо́плювання; перейма́ння
    2) перехо́плювання; підпері́зування
    3) перехо́плювання
    4) перері́зування, перетина́ння
    5) перехо́плювання
    6) перебо́рщування

    Русско-украинский словарь > перехватывание

  • 6 потуги

    напряжение) силування, силкування, намагання, напруга; срв. Напряжение. [Останні твори сумне вражіння справляють своїми даремними силкуваннями (Єфр.)]. Родовые -ги - перейма. [Перейма частіше брала - родовые -ги участились].
    * * *
    1) поту́ги, -ту́г
    2) (перен.: тщетные усилия) силкува́ння (зроби́ти що), поту́ги

    Русско-украинский словарь > потуги

  • 7 Переём

    1) переймання, перейма и мн. перейми. [Переймання в повідь дерева на воді];
    2) (выкуп за поимку) перейма. [Як піймаємо цього дуба, то дасть Семен перейми, бо це його дуб пливе];
    3) перехват [Кожух з перехватом];
    4) перебір (-бору).

    Русско-украинский словарь > Переём

  • 8 public-spirited

    adj
    патріотично настроєний; що дбає про інтереси суспільства
    * * *
    a
    патріотично настроєний; який переймається турботою про інтереси суспільства, перейнятий духом патріотизму, громадянськості

    English-Ukrainian dictionary > public-spirited

  • 9 whit

    adj
    иерк. що стосується свята Трійці (Зелених свят)
    * * *
    I [wit] n
    крихта, йота

    not a whit, по whit, never a whit — ні крихти, ні каплини, ні на йоту

    he doesn't seem a whitconcerned — очевидно, він зовсім не переймається

    II [wit]
    int фюйть-фюйть! ( свист птах)

    English-Ukrainian dictionary > whit

  • 10 public-spirited

    a
    патріотично настроєний; який переймається турботою про інтереси суспільства, перейнятий духом патріотизму, громадянськості

    English-Ukrainian dictionary > public-spirited

  • 11 whit

    I [wit] n
    крихта, йота

    not a whit, по whit, never a whit — ні крихти, ні каплини, ні на йоту

    he doesn't seem a whitconcerned — очевидно, він зовсім не переймається

    II [wit]
    int фюйть-фюйть! ( свист птах)

    English-Ukrainian dictionary > whit

  • 12 внешность

    1) (наружная поверхность) около. [Около (хатнє) було оббите дощем (Левиц.)];
    2) (внешний вид) зовнішність (р. -ности) вигляд, взір (р. взору). [Вигляд міста, села. Сіно гарне на взір];
    3) (наружная сторона явлений) поверховість (р. -вости), позверховість (позверховність), зверхність. [Любити поверховість, не ідею (Пачов.). Мужик переймає у пана позверховність (Грін.). Зверхність подій притемнює їхній внутрішній зміст];
    4) (внешность, наружность человека) - а) врода, природа, подоба. [Яка погана йому врода, а пан (Звиног.). Так, я, моя подоба, моє лице, мій вираз, все, зовсім (Фран.). Гарна дівчина, такої подоби не бачили у нас (Сторож.). Природа їй гарна, то й одягнутися хочеться краще (Звиног.)]; б) зовнішність, зверхність, поверховість. [Зовнішність у нього поважна. Всенька зверхність - од убрання й манер до способу розмови (Єфр.). Комічна поверховість (Фран.)];
    5) по внешности, внешним образом, внешне и т. д. - на погляд, на огляд, на око, з- погляду, з-околу, зверху, на взір. [То тільки здається, то тільки з-околу (Мирн.). Хоч як різняться зверху просте речення і найкращий твір (Єфр.). Становище, принадне на погляд, тяжке й образливе по суті (Єфр.). На взір чоловік середніх літ (Мирн.)]. Внешностью, наружностью, лицом (о людях) - на вроду, на обличчя, на вигляд. [Хороша дружина на вроду. Бридкий на обличчя. Непоганий на вигляд (Крим.)].
    * * *
    зо́внішність, -ності; ( внешний) [зо́внішній, зве́рхній] ви́гляд, ( человека) поста́ва

    по \внешностьти — за зо́внішністю, з зо́внішності, за зо́внішнім ви́глядом, з зо́внішнього ви́гляду, зо́внішньо, зо́вні

    Русско-украинский словарь > внешность

  • 13 вознаграждение

    1) (действие): а) на(д)городження, винагородження; (за прич. убытки) відшкодовування, відшкодування; б) (наверстание) надолужування, сов. надолуження, навернення;
    2) (самая плата, награда) плата, заплата, на(д)города, винагорода, віддяка, заслуга, заслужина, (за прич. убытки) відшкодування. Обусловленное договором добавочн. - ние - вимова, виговір (р. -вору). -ние (натурою или деньгами), даваемое колядникам - коляда, дохід (р. -ходу), недохід. -ние за доставку пойманного на реке - перейма.
    * * *
    1) ( действие) ви́нагородження, віддя́чення, (неоконч.) винагоро́джування, віддя́чування
    2) ( награда) винагоро́да, ви́нагородження, нагоро́да; запла́та; диал. надгоро́да ( гонорар) гонора́р, -у

    Русско-украинский словарь > вознаграждение

  • 14 заимствование

    1) позичання, оконч. позичення, позика; срвн. Занимание;
    2) (перенимание и усвоение себе) (за)позичання, запозичування, оконч. запозичення звідки, в кого, переймання від кого; перейманщина [«Бог», «собака» та инші слов'янські запозичення з іранської мови (Крим.). Перейманщина між сусідніми народами скрізь бува (Н.-Лев.)].
    * * *
    запози́чення, (неоконч. д.) запозича́ння; перейняття́, (неоконч. д.) перейма́ння

    Русско-украинский словарь > заимствование

  • 15 заимствовать

    позаимствовать позичати, позичити в кого що (гроші, звичаї, слова чужої мови и т. п.); (перенимать) переймати, пере(й)няти що, запозичати, запозичити що, запозичатися, запозичитися чим, на що, брати, взяти що. [Беруть потрібне їм слово з чужої мови]. Заимствованный - позичений, запозичений в кого, пере(й)нятий від кого, узятий у від) кого.
    * * *
    несов., сов.
    запозича́ти, запози́чити; ( перенимать) перейма́ти, перейня́ти, -рейму́, -ре́ймеш; диал. перейми́ти

    Русско-украинский словарь > заимствовать

  • 16 исполняться

    исполниться
    1) виконуватися, виконатися, сповнятися, сповнитися, справлятися, справитися, відбуватися, відбутися; (делаться) робитися, зробитися; бути виконаним, сповненим, справленим. Работа -ется кое-как - працю виконують аби-як, праця виконується (робиться) аби-як;
    2) (осуществляться) сповнятися, сповнитися, обычно: справджуватися, справдитися, здійснюватися и здійснятися, здійснитися, (сбываться) збуватися, збутися, (редкий пров.) стаковитися; срвн. Осуществляться, Сбываться. [Ще-ж не сповнився й давній заповіт (Л. Укр.). Той сон твій справдиться (Шевч.). От і справдилося його передчуття (Коцюб.). Як проти неділі присниться та до вечора не стаковиться, то й минеться (Козелеч.)]. Предсказание моё -лось - провість моя справдилася, здійснилася. Все его желания -ются - а) усі бажання його виконуються, виконують, вволяють; б) усі бажання його справджуються, здійснюються;
    3) (о времени) виходити, вийти, сповнятися, сповнитися. [Сьогодні виходить як раз два місяці, відколи він попавсь у неволю (Грінч.). Ще тільки дванадцять років сповнилось після того (Куліш)]. Ему -лось двадцать пять лет - йому вийшло двадцять п'ять років. Годы его -лись (возмужал) - йому вийшли вже роки;
    4) (наполняться) сповнятися, сповнитися, виповнятися и виповнюватися, виповнитися чого и (реже) чим. [Його душа вщерть сповняється солоденької сантиментальности (Крим.). Вже відро сповнилось водою (Сл. Гр.)]. Сердце его -лось радости - серце його сповнилося радости (радощів) или радістю (радощами). Мера терпения моего -нилась - міра терпіння мого сповнилася (переповнилася, виповнилася).
    * * *
    I несов.; сов. - исп`олниться
    1) вико́нуватися несов.; зді́йснюватися, -нюється, здійсни́тися, спра́вджуватися, спра́вдитися и справди́тися
    2) (истекать - о времени, сроке) мина́ти, мину́ти, кінча́тися, кінчи́тися и скінчи́тися; спо́внюватися, -нюється и сповня́тися, спо́внитися; (о достижении какого-л. возраста) зрі́внюватися, зрівня́тися
    II несов.; сов. - исп`олниться
    (чем, чего - наполняться) спо́внюватися и сповня́тися, спо́внитися (чим, чого); ( проникаться) пройма́тися, пройня́тися, -йму́ся, -ймешся, перейма́тися, перейня́тися (чим)

    Русско-украинский словарь > исполняться

  • 17 мороз

    мороз (-зу). [Мороз надворі, на шибках лисички гискряться (Звин.)]. Сильный, трескучий -роз - великий (цупкий, лютий) мороз, козацький мороз, мороз з очима, мороз- кипень (-пня), мороз аж рипить (скрипить), аж скалки (зорі, іскри) скачуть, аж шелестить, аж шкварчить, аж дим устає. [Там такий мороз-кипень, аж руки пограбіли (Липовеч.)]. Первые осенние -зы (утренние) - приморозки (-ків, ед. ч. приморозок, ум. приморозочок), заморозки (-ків, ед. ч. заморозок); срв. Заморозок и Утренник. [Почалися надворі приморозки (Н.-Лев.). Уранці так наче приморозочок був, а тепер уже розтає (Сквирщ.)]. Последние весенние -зы - відзимки, озимки (-ків). -зы начинаются, начались - морози починаються, почалися, морози беруться, взялися; (безлич.) стає, стало на холодах, приморозило. [На зиму тільки, як уже приморозить, вертався я в батьківську хату (Стор.)]. Были сильные -зы - були великі морози; морозами здоровими брало. [Зима того року страх яка велика була: морозами то воно здоровими не брало, а снігу навергало врівень з загатами (Кониськ.)]. Ударил -роз, ударили -зы - потис(нув) мороз, потисли (узялися) морози. -роз крепчает - мороз береться (тисне) ще дужче. На дворе -роз трещал - надворі мороз лускав (аж тріскав). [Було оце взимку, надворі мороз лускав (М. Вовч.)]. -роз уменьшается, уменьшился - мороз пересідається, пересівся. [Налічи дванадцятеро лисих, то мороз і пересядеться (Звин.). Мороз поресівся, то й потепліло трохи (Звин.)]. Придавить -зом непокрытую снегом землю - голощоком узяти землю. [Голощоком як візьме, то померзне картопля в землі (Канівщ.)]. К -зу - на мороз. [Та то мабуть двері на мороз лущать (Н.- Лев.)]. От -за - з морозу. [Мужчини сивими стали з морозу (Коцюб.)]. Смерть от -за - смерть з морозу, мерзла смерть. [Неминуча, «мерзла смерть»: сидітимеш, сидітимеш, та такечки не зчуєшся, як і замерзнеш (Еварн.)]. Обильный -ми - см. Морозный. Меня -роз подирает по коже - морозом проймає (переймає) мене, мороз іде по мені, морозом з-за спини бере мене, мороз ходить поза спиною мені и в мене, за спиною морозом сипнуло мені, з-за плечей бере мене, мороз перейшов у мене. [І тепер морозом проймає мене, як згадаю (Кониськ.). Ху, як-же й злякалася! аж мороз іде по мені (Тесл.). Як після чарки стануть вони виявляти темні свої діла, - мороз ходе за спиною (Васильч.). За спиною аж морозом сипнуло: піймають (Грінч.). Нащо-ж ви мені против ночи таке говорите? мене вже з-за плечей бере (Квітка)]. -роз по коже пробежал - мороз по-за шкурою пройшов (перейшов) у кого (кому). [Мороз перейшов у Целі при тих словах Франко)].
    * * *
    моро́з, -у; ( небольшой) па́морозь, -і; ( ранний) за́морозок, -зку, за́морозь, -зі, диал. недо́світ, -у, мн. моро́зи, -зів, холоди́, -ді́в, холодне́ча, сту́дінь, -дені; фольк. морозе́нко

    Русско-украинский словарь > мороз

  • 18 наблюдательный

    1) спостережливий, уважливий, кмітливий, примітливий, замітливий. [Спостережливий дослідник (Крим.). Уважливий чоловік (Куліш). Але кмітливе око Балабушихи прикмітило на їх тонкі сорочки з голанського полотна (Н.-Лев.). Примітлива дівчина, - усе в хазяйстві перейма (Лохв.). Один кивне, другий моргне, третій засміється, а мій милий замітливий, - мені не минеться (Грінч. III). Панич Павлик у нас дуже замітливі (Сл. Гр.)]. -ный ум - спостережливий розум;
    2) (служащий для наблюдения) спостережний, спостерегальний, дозорн[ч]ий. [На шпилі, посеред густого бору, збудовано каплицю і дерев'яну рублену вежу - військову спостерегальну стійку (Тутк.)]. -ный пункт - спостережний (спостерегальний, дозорн[ч]ий) пункт, дозорча точка.
    * * *
    1) ( отличающийся наблюдательностью) спостере́жливий, кмітли́вий; примітливий, замі́тливий и замітли́вий

    \наблюдательныйый взгляд (взор) — спостере́жливий (кмітли́вий) по́гляд

    \наблюдательныйый ум — спостере́жливий (кмітли́вий, примі́тливий, замітливий) розум

    2) ( служащий для наблюдения) спостере́жний

    \наблюдательныйый пункт — спостере́жний (дозо́рчий, дозо́рний) пункт

    Русско-украинский словарь > наблюдательный

  • 19 невольно

    нрч.
    1) (против воли) проти волі, мимо волі, проти бажання;
    2) (непроизвольно, неумышленно) мимоволі, (реже) мимовільно и (редко) мимовіль, мимохіть, несамохіть, нехотячи, (з)нехотя. [Мимоволі викотилися у мене з очей сльози (Кониськ.). Мимоволі закрадається думка, що… (Доман.). Очі (його) мимовільно зупинилися на образі (Франко). Инколи таке сплете, що мимовіль розрегочешся (Мова). Мимохіть згадувався їй той радісний трепет, з яким… (Коцюб.). Наталка мимохіть озирнулась (Гр. Григор.). Сагайдачний несамохіть здригнувся (Загірня). Дівчина несамохіть звернула на його увагу (Грінч.). Несамохіть жвавіше робив (Ледянко). Нехотячи починав думати про того, хто читав цю книжку (Крим.). Инколи знехотя розсердишся (Мова). Всі жахнулися знехотя (Н.- Лев.). Нехотя переймаєшся думкою про смерть (Кониськ.)].
    * * *
    нареч.
    1) мимово́лі, мимохі́ть, несамохіть, неві́льно; недоброхі́ть
    2) мимові́льно; несвідо́мо, позасвідо́мо
    3) ( против воли) про́ти во́лі, ми́мо волі, понево́лі, зне́хотя; ( по принуждению) ви́мушено

    Русско-украинский словарь > невольно

  • 20 обнимание

    обій[ні]мання, пригортання, о(б)гортання, о(б)хоплювання.
    * * *
    1) обійма́ння, обніма́ння; обгорта́ння
    2) охо́плювання, обійма́ння, обніма́ння; огорта́ння, обгорта́ння, оповива́ння, повива́ння
    3) осяга́ння
    4) обійма́ння, обніма́ння, охо́плювання, повива́ння, оповива́ння, обгорта́ння, огорта́ння, перейма́ння

    Русско-украинский словарь > обнимание

См. также в других словарях:

  • Перейма — Перейма  обычай загораживать дорогу молодым при проезде в церковь на венчание или в дом жениха и получать с них выкуп. Деревенские парни или дети перегораживают дорогу верёвочкой, иногда ставят посреди дороги столик с хлебом и иконой.… …   Википедия

  • Перейма — ПЕРЕЙМОВ Основа фамилий прозвище Перейма, Перейм. В словаре Даля есть несколько однокоренных прозвищ со значеними подражатель, то кто все пернимает; пересмешник (нижегород). В псковских говорах перейматься извернутья, изворотиься. Могло быть и… …   Русские фамилии

  • ПЕРЕЙМА — 1. Перешеек между двумя озерами (арх.). 2. Закол, запор речной (арх.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • перейма — сущ., кол во синонимов: 1 • перешеек (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • перейма — Коса из намытого морем рыхлого материала, причленяющая бывший остров к берегу ближайшей суши. Syn.: томболо; намывная коса …   Словарь по географии

  • Перейма (Одесская область) — Село Перейма укр. Перейма Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • Перейма —         томболо, один из типов аккумулятивных форм морских берегов. Имеет вид низкой и узкой полосы (из песка, галечника или ракушечного детрита), причленяющей к берегу моря близлежащий остров. Образуется преимущественно в результате продольного… …   Большая советская энциклопедия

  • Перейма — обычай загораживать дорогу молодым при проезде в церковь на венчание или в дом жениха и получать с них выкуп. Деревенские парни или дети перегораживают дорогу веревочкой, иногда ставят посреди дороги столик с хлебом и иконой. Молодые целуют икону …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • перейма — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Гута-Перейма — Село Гута Перейма укр. Гута Перейма Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • Переймов — ПЕРЕЙМА ПЕРЕЙМОВ Основа фамилий прозвище Перейма, Перейм. В словаре Даля есть несколько однокоренных прозвищ со значеними подражатель, то кто все пернимает; пересмешник (нижегород). В псковских говорах перейматься извернутья, изворотиься. Могло… …   Русские фамилии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»