Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(о+цветах)

  • 1 переливание

    переливання, переточування, пересипання. [Переливання живої крови з нашого національного організму до чужих (Єфр.)]; (о металле) переливання, перетоплювання; (о звуках, цветах) переливання, мініння, грання, вигравання, (о цветах) лел[н]іння. -вание из пустого в порожнее - теревені, плескання (язиком, -ками). Срв. Пустословие.
    * * *
    перелива́ння

    \переливание кро́ви — мед. перелива́ння кро́ві

    Русско-украинский словарь > переливание

  • 2 переливать

    -ся, перелить, -ся
    1) переливати, -ся, перелити (-ллю, -ллєш), -ся, перелляти, -ся в що, до чого, через що, (через узкое отверстие: кран, воронку) переточувати, -ся, переточити, -ся, (о жидк. кушаньях) пересипати, -ся, пересипати, -ся, (о мног.) попереливати, -ся, попереточувати, -ся, попересипати, -ся; стр. з. бути переллятим, переточеним, пересипаним з чого в що, до чого. [Перелив чаю. Перелив через вінця (края посуды). Пересип юшку (борщ) у горщик];
    2) (о металле) переливати, -ся, перелити, -ся, перетоплювати, -ся, перетопити, -ся, (гал.) пересипати, -ся, пересипати, -ся, (о мног.) попереливати, -ся, поперетоплювати, -ся на що. [Попереливали дзвони на гармати];
    3) (о звуках, цветах) -вать и -ваться - переливатися чим в що, (только о цветах) мінитися, грати(ся), вигравати, леліти, леніти чим. [Море переливалося то темною крицею, то ярим смарагдом (Л. Укр.). Білі крила сріблясті леліли у місячнім сяйві (Л. Укр.). Міняться білі хмаринки то сріблом, то злотом (Л. Укр.)]. -ваться цветами - грати (мінитися) барвами, кольо[і]рами. -ваться всеми цветами радуги - веселкою грати. [Веселкою моя надія грала (Л. Укр.)];
    4) -вать из пустого в порожнее (пустословить) - теревені правити, плескати язиком (язиками). Перелитый - перелитий, переллятий, переточений, пересипаний.
    * * *
    несов.; сов. - перел`ить
    1) перелива́ти, перели́ти и перелля́ти и поперелива́ти; (выливаться, переливаться через что-л.- о жидкости) перелива́тися, перели́тися и перелля́тися
    2) (несов.: о цвете, свечении) перелива́ти, перелива́тися, міни́тися, гра́ти, лелі́ти

    Русско-украинский словарь > переливать

  • 3 неувядаемый

    1) (о цветах) невідцвітний, неоцвітний, нев'янущий, (зап.) нев'ядущий, нев'ялий;
    2) (перен.) нев'янущий, (зап.) нев'ядущий, (неумирающий) невмирущий, (негибнущий) непропащий, (непреходящий) неминущий. [Краса моя нев'януща (Свидн.). Нев'янущі зразки літературної творчости (Рада). Невмирущий образ борця (Рада). Непропащі цінності великої культури (М. Калин.). В цьому його неминуща заслуга (Рада)].
    * * *
    1) неувяда́ющий
    2) нев'я́нучий
    3) перен. нев'я́нучий, нев'яну́щий, невмиру́щий; поэз. неув'я́дний

    Русско-украинский словарь > неувядаемый

  • 4 острый

    1) гострий (остренький - гостренький; острёхонек - гострісінький) [Гострий ніж, цвях. Гостра бритва, коса. Гостре шило, жало], різкий (серп, коса);
    2) ( остроконечный) гострий, кінча(с)тий; см. Остроконечный;
    3) (на вкус) гострий (на смак), прикрий, терпкий, міцний. -рый уксус - міцний оцет. -рый перец - гострий перець; срв. Едкий; (о жидкостях) см. Едкий; (о красках, цветах) різкий, прикрий; (о запахах) гострий, прикрий. [Прикрий пах]; (о голосе, звуках) різкий, прониклий, проникливий; (о ветре: резкий) дошкульний, шпуйний, пронизуватий; (мороз) різучий, прикрий, дужий; (о глазах, слухе) гострий. [Гострі, як ніж, очі]. -рые глаза - гострі, пронизливі очі. Окинуть кого -рым взглядом - обвести кого гострими очима. -рый слух - гостре вухо; (о боли, скорби и т. д.) прикрий, пекучий [Пекучий біль. Туга пекуча], гострий, дошкульний, боліз[с]аий. [Болізний біль = -рая боль]. -рая зубная боль - прикрий зубний біль (р. болю);
    4) (остроумный) дотепний, дорічний. -рый ум - бистрий розум. -рая мысль - гостра, дотепна думка. -рое слово, -вцо - гостре, дотепне, ущипливе слово, слівце;
    5) (язвительний, едкий) гострий, ущипливий, ускіпливий, діткливий (гал.). См. Едкий 2. -рая критика - ущи[скі]плива критика. -рый язык - ущипливий, гострий язик. У него -рый язык - він гострий на язик. Ты больно уж остёр - ти надто вже меткий (боек), смілий (дерзок). -рый на язык - жигуватий, гострий на язик. -рая вершина - шпиль (р. шпиля) (м. р.), гостриця.
    * * *
    го́стрий; ( резкий) різки́й; ( о глазах) метки́й; ( остроумный) доте́пний, го́стрий на язи́к; (донимающий, язвительный) дошку́льний

    Русско-украинский словарь > острый

  • 5 распускаться

    несов.; сов. - распуст`иться
    1) розпуска́тися, розпусти́тися, -пу́ститься и мног. порозпуска́тися; (развёртываться, раскрываться) розгорта́тися и розго́ртуватися, -тується, розгорну́тися, -го́рнеться; ( о деревьях) розвива́тися, розви́тися (розів'є́ться) и розви́нутися; (о почках, цветах) розпу́куватися, -кується и розпука́тися, розпу́катися и розпу́кнутися и мног. порозпу́куватися и порозпука́тися, розпука́ти и розпу́кувати, розпу́кнути, розбрунько́вуватися, -ко́вується и розбрунько́вувати, розбру́нькнутися
    2) ( о петлях в вязании) розпуска́тися, розпусти́тися и мног. порозпуска́тися, розсо́туватися, -тується, розсота́тися, несов. сота́тися
    3) перен. розпуска́тися, розпусти́тися, -пущу́ся, -пу́стишся и мног. порозпуска́тися; ( развращаться) розбе́щуватися, -щуюся, -щуєшся, розбе́ститися, -бе́щуся, -бе́стишся, сов. зледащі́ти, розледащі́ти, зледачі́ти, розледачі́ти, зледащи́тися, розледащи́тися
    4) страд. несов. розпуска́тися; розгорта́тися, розго́ртуватися, розпуска́тися; напина́тися; розпуска́тися; попуска́тися; розпуска́тися, пуска́тися; розпуска́тися; розбе́щуватися

    Русско-украинский словарь > распускаться

  • 6 срывать

    I несов.; сов. - сорв`ать
    1) зрива́ти, зірва́ти (зірву́, зірве́ш и зі́рвеш) и мног. позрива́ти; (о цветах, плодах) рва́ти несов., ( небольшое количество) урива́ти, увірва́ти и урва́ти, вирива́ти, ви́рвати; ( сдирать) здира́ти, зідра́ти (здеру́, здере́ш) и зде́рти и мног. поздира́ти

    \срывать рва́ть го́лову с кого́ — відірва́ти (зірва́ти) го́лову кому́

    \срывать рва́ть го́лос — зірва́ти го́лос

    \срывать рва́ть заве́су (покро́в) с чего́ — зірва́ти заві́су (покрива́ло) з чо́го

    \срывать рва́ть заседа́ние — зірва́ти засі́дання

    2) (добиваться чего против чьего-л. желания) зрива́ти, зірва́ти; ( хищнически присваивать) здира́ти, зде́рти

    \срывать рва́ть поцелу́й — зірва́ти поцілу́нок

    3) (гнев, зло) зганя́ти, зігна́ти (зжену́, зжене́ш)

    \срывать рва́ть злость (се́рдце) на ком — зігна́ти гнів (злість) на ко́му, зігна́ти (зірва́ти) се́рце на ко́му

    II несов.; сов. - срыть
    зрива́ти, зри́ти (зри́ю, зри́єш)

    срыть до основа́ния — знести́ до ґру́нту (до пня)

    Русско-украинский словарь > срывать

  • 7 Мохроветь

    (о цветах) повніти, повнішати.

    Русско-украинский словарь > Мохроветь

  • 8 Нацветать

    нацвести и нацвесть
    1) (о цветах) нацвітати, нацвісти, позацвітати, (зацветать) зацвітати, зацвісти, позацвітати, (расцветать) розцвітати, розцвісти, порозцвітати;
    2) (о плесени) нацвітати, нацвісти, понацвітати.

    Русско-украинский словарь > Нацветать

См. также в других словарях:

  • данные о голубом, красном, желтом и черном цветах для цветоделения — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN cyan, margenta, yellow, blackCMYB …   Справочник технического переводчика

  • Триады в цветах — см. Гармония красок …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Лежать в цветах — Пск. Быть мёртвым, умереть. СПП 2001, 79 …   Большой словарь русских поговорок

  • Гербы и флаги Гатчинского района — В Гатчинском районе Ленинградской области имеются официально зарегистрированные гербы и флаги. Свою символику имеют почти все поселения района, а также два находящихся в районе города  Гатчина и Коммунар. Содержание 1 Гатчинский район …   Википедия

  • Флаг России — Государственный флаг Российской Федерации Россия …   Википедия

  • Подотряд Разноядные жуки (Polyphaga) —          Этот подотряд гораздо обширнее первого. Как это отражено в названии подотряда, пищевые связи его представителей могут быть самыми разнообразными. Он включает основную массу жесткокрылых и делится на большое число семейств.… …   Биологическая энциклопедия

  • Опыление* — перенесение плодотворной пыльцы с пыльников на рыльце пестика явление, необходимо предшествующее оплодотворению и, следовательно; образованию семян у всех высших (цветковых или семянных) растений. ОПЫЛЕНИЕ. Приспособления цветов к перекрестному… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Опыление — перенесение плодотворной пыльцы с пыльников на рыльце пестика явление, необходимо предшествующее оплодотворению и, следовательно; образованию семян у всех высших (цветковых или семянных) растений. ОПЫЛЕНИЕ. Приспособления цветов к перекрестному… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Прокудин-Горский, Сергей Михайлович — Сергей Михайлович Прокудин Горский Автопортрет …   Википедия

  • Жесткокрылые — Коллекция троп …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»