Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(о+супругах)

  • 121 cat

    I
    1. noun
    1) кот; кошка; tom cat кот; pussy cat кошка, кошечка
    2) zool. животное семейства кошачьих
    3) кошка (плеть)
    4) collocation сварливая женщина
    5) двойной треножник
    6) naut. кат
    barber's cat collocation болтун, трепло
    to fight like Kilkenny cats драться до взаимного уничтожения
    to lead a cat and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах); постоянно ссориться, враждовать
    enough to make a cat laugh = и мертвого может рассмешить; очень смешно
    to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться; осклабиться
    to let the cat out of the bag = выболтать секрет
    to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump = выжидать, куда ветер подует
    that cat won't jump collocation = этот номер не пройдет
    to turn cat in the pan стать перебежчиком
    2. verb
    1) бить плетью
    2) naut. брать якорь на кат
    3) jargon изрыгать; блевать
    II
    noun
    (abbr. of caterpillar tractor) amer. collocation
    1) гусеничный трактор
    2) (attr.) cat skinner jargon тракторист
    * * *
    (n) кот; кошка
    * * *
    кот, кошка
    * * *
    [ kæt] n. кот, кошка, животное семейства кошачьих; сварливая женщина; двойной треножник; гусеничный трактор; кат v. бить плетью, брать якорь на кат, изрыгать
    * * *
    враждовать
    кот
    кошечка
    кошка
    кошка-девятихвостка
    кт
    осклабиться
    тпх
    трепло
    ухмыляться
    * * *
    I 1. сущ. 1) кот 2) зоол. животное семейства кошачьих 3) перен. человек, выпускающий коготки; сварливая, любящая позлословить женщина 4) амер.; сленг знаток и любитель джаза 5) сленг парень 2. гл. 1) мор. брать якорь на кат 2) бить плетью-девятихвосткой II сущ.; сокр. от caterpillar tractor; амер.; разг. гусеничный трактор

    Новый англо-русский словарь > cat

  • 122 bust up

    v. порвать связь, разъединиться
    * * *
    1) разг. портить 2) разг. ссориться 3) разг. расходиться (о супругах, друзьях)

    Новый англо-русский словарь > bust up

  • 123 Mrs

    ['mɪsɪz]
    г-жа, госпожа́, ми́ссис (ставится перед фамилией или перед именем и фамилией замужней женщины или перед именем и фамилией её мужа; напр., Mrs Brown, Mrs Laura Brown, Mrs Peter Brown; последняя форма принята в официальной переписке и в тех случаях, когда речь идёт об обоих супругах; напр., Mr and Mrs Peter Brown или Dr and Mrs James Smth; Разведённые женщины, сохранившие фамилию мужа, ставят Mrs перед своим именем, напр., Mrs Laura Brown; Часто вдовы и работающие женщины пишут своё имя так же. Без фамилии не употр.; ср. Madam)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Mrs

  • 124 separate

    1) отделять(ся); разделять(ся) | отдельный; раздельный; сепаратный

    Англо-русский юридический словарь > separate

  • 125 вIашагIкъаста

    глаг.
    развестись (о супругах)
    разделиться
    разлучиться

    Ингушско-Русский словарь > вIашагIкъаста

  • 126 ge·edzo·j супруги, муж и жена

    \ge{·}edz{}o{·}j{} супруги, муж и жена{·}a супружеский (относящийся к обоим супругам) \ge{·}edz{}o{·}j{} супруги, муж и жена{·}a paro супружеская пара \ge{·}edz{}o{·}j{} супруги, муж и женаec{·}o супружество, брак (состояние супружеской пары) \ge{·}edz{}o{·}j{} супруги, муж и женаiĝ{·}i пожениться, стать мужем и женой, стать супругами, сочетаться браком, вступить в брак, заключить брак (об обоих супругах) \ge{·}edz{}o{·}j{} супруги, муж и женаiĝ{·}o женитьба, свадьба, бракосочетание, вступление в брак, заключение брака (обоими супругами) \ge{·}edz{}o{·}j{} супруги, муж и женаiĝ{·}a свадебный \ge{·}edz{}o{·}j{} супруги, муж и женаiĝa festo свадьба \ge{·}edz{}o{·}j{} супруги, муж и женаiĝa ceremonio свадебная церемония, свадебный обряд, церемония (или обряд) бракосочетания \ge{·}edz{}o{·}j{} супруги, муж и женаiĝa vojaĝo свадебное путешествие.

    Эсперанто-русский словарь > ge·edzo·j супруги, муж и жена

  • 127 apartarse

    1) разъединяться, разделяться
    2) отдаляться, отходить

    apartarse de alguien — отдаляться от кого-либо; избегать кого-либо

    apartarse de un asunto — не принимать участия в чём-либо; уклониться от дела (разговора)

    3) расходиться, разводиться ( о супругах)
    5) юр. отказываться (от иска и т.п.)

    Universal diccionario español-ruso > apartarse

  • 128 separar(se)

    1) отделять(ся);
    2) разделять(ся);
    3) разлучать(ся) (о супругах);
    4) расставаться

    El diccionario Español-ruso jurídico > separar(se)

См. также в других словарях:

  • Завальнюк, Леонид Андреевич — Леонид Завальнюк Имя при рождении: Леонид Андреевич Завальнюк Дата рождения: 20 октября 1931(1931 10 20) Место рождения: Умань, Киевская область, УССР, СССР Дата смерти …   Википедия

  • Карпова, Вера Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Карпова. Вера Карпова Имя при рождении …   Википедия

  • Вера Александровна Карпова — Вера Карпова Имя при рождении: Вера Александровна Карпова Дата рождения: 6 февраля 1933 Место рождения: Ленинград, СССР …   Википедия

  • Вера Карпова — Имя при рождении: Вера Александровна Карпова Дата рождения: 6 февраля 1933 Место рождения: Ленинград, СССР …   Википедия

  • Карпова, Вера — Вера Карпова Имя при рождении: Вера Александровна Карпова Дата рождения: 6 февраля 1933 Место рождения: Ленинград, СССР …   Википедия

  • Карпова В. — Вера Карпова Имя при рождении: Вера Александровна Карпова Дата рождения: 6 февраля 1933 Место рождения: Ленинград, СССР …   Википедия

  • Карпова В. А. — Вера Карпова Имя при рождении: Вера Александровна Карпова Дата рождения: 6 февраля 1933 Место рождения: Ленинград, СССР …   Википедия

  • Карпова Вера Александровна — Вера Карпова Имя при рождении: Вера Александровна Карпова Дата рождения: 6 февраля 1933 Место рождения: Ленинград, СССР …   Википедия

  • Ленинградский театр комедии —         академический, организован в 1929 под названием Театр сатиры, в 1931 переименован в Театр сатиры и комедии, с 1935 носит современное название. В 1935 1949 и 1955 68 во главе театра стоял режиссёр и художник Н. П. Акимов. Под его… …   Большая советская энциклопедия

  • Шварц Евгений Львович — [9(21).10.1896, Казань, ‒ 15.1.1958, Ленинград], русский советский писатель. Родился в семье врача. Учился на юридическом факультете Московского университета (1914‒16). В печати Ш. выступил в 1923; сотрудничал в журналах «Ёж» и «Чиж». Тонким… …   Большая советская энциклопедия

  • Шварц — I         Антон Исаакович [24.1(5.2). 1896, Москва, 21.2.1954, там же], советский артист эстрады, заслуженный артист РСФСР (1947). Мастер художественного слова. В 1922 окончил Петроградский университет, был адвокатом. Играл в драматических… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»