-
1 возведение лесов при строительных работах
rus возведение (с) подмостей, возведение (с) лесов (при строительных работах)fra échafaudage (m)Безопасность и гигиена труда. Перевод на французский > возведение лесов при строительных работах
-
2 путь отхода при взрывных работах
rus путь (м) отхода (при взрывных работах), запасный выход (м) (из забоя)fra itinéraire (m) d'évacuationБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > путь отхода при взрывных работах
-
3 Профессиональная организация по технике безопасности на стройках и при общественных работах
Dictionnaire russe-français universel > Профессиональная организация по технике безопасности на стройках и при общественных работах
-
4 договор о научно-исследовательских работах
nlaw. contrat d'étudesDictionnaire russe-français universel > договор о научно-исследовательских работах
-
5 иск по поводу нарушения владения при работах на соседнем участке
nDictionnaire russe-français universel > иск по поводу нарушения владения при работах на соседнем участке
-
6 камера с повышенным давлением воздуха для укрытия при взрывных работах в подземных выработках
nDictionnaire russe-français universel > камера с повышенным давлением воздуха для укрытия при взрывных работах в подземных выработках
-
7 костёр для пожога при огневых горных работах
neng. bûcher de mineDictionnaire russe-français universel > костёр для пожога при огневых горных работах
-
8 несчастный случай при подъёмно-транспортных работах
adjmech.eng. accident de manutentionDictionnaire russe-français universel > несчастный случай при подъёмно-транспортных работах
-
9 работница на тяжёлых работах
ngener. femme de peineDictionnaire russe-français universel > работница на тяжёлых работах
-
10 рабочий на взрывных работах
Dictionnaire russe-français universel > рабочий на взрывных работах
-
11 рабочий на земляных работах
Dictionnaire russe-français universel > рабочий на земляных работах
-
12 рабочий на породных работах
Dictionnaire russe-français universel > рабочий на породных работах
-
13 рабочий на тяжёлых работах
ngener. homme de peineDictionnaire russe-français universel > рабочий на тяжёлых работах
-
14 залог (в строительных работах)
залог
Серия ударов молота по забиваемой в грунт свае, выполняемых для измерения среднего значения её отказа
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > залог (в строительных работах)
-
15 маяк
м.phare mплаву́чий мая́к — bateau-phare m (pl bateaux-phares), bateau-feu m (pl bateaux-feux)
* * *n1) gener. feu, témoin, balise, phare2) obs. fanal3) eng. témoin (в земляных работах)4) construct. cueillie (при штукатурных работах), cueillée, (s земляных работах) tэmoin, (в штукатурных работах) cueillie, (сооружение) phare, papillon5) forestr. têtard6) radio. (радио) balise -
16 рабочая команда
adj1) gener. peloton de discipline (группа солдат, отбывающих наказание на тяжёлых работах), peloton de punition (группа солдат, отбывающих наказание на тяжёлых работах)2) milit. pelote3) IT. instruction actuelle, instruction effective, instruction opératoire -
17 грунт
sol m ( земная поверхность) | terre f ( материал) | sous-couche f (в штукатурных, малярных работах) -
18 временная опалубка
-
19 вруб
м. горн.entaille f* * *n1) eng. brèche de havage (при зарубке врубовой машиной), naissance, bouchon (при взрывных работах), choque, crain, havage (при зарубке), havée (при зарубке врубовой машиной), houage, hève, percée, rainure, souchèvement, échancrure (в очистном забое)2) mining. brèche, cave, cône d'avancement, empiétage, rouillure, devanture (при взрывании), entonnoir -
20 выемка
ж.1) ( действие) saisie f ( документов); levée f ( писем из почтового ящика)вы́емка гру́нта — excavation f du terrain
2) ( углубление) creux m, cavité f; excavation f, déblai m ( в земле); архит. rainure f, cannelure f* * *n1) gener. cavité, coche, dépression, encoche, entaille, incisure, évidure, creux, excavation (грунта), fosse, levée (писем из почтового ящика), tranchée, cannelure, coulisse, coupure, cuvette, déblai, défoncement (при земляных работах), indentation, refouillement, vide, (полукруглая) échancrure, évidement2) med. rainure3) obs. entaillure5) eng. douille, encuvement, exploitation, fossé, mortaise, reprise, saignée, gorge, choque, coude (напр., в станине), creusage, creusement, creusement (напр. грунта), prise (слоя, пласта, залежи)6) construct. extraction, fouille, décaissé (Au niveau des loggias, un décaissé de 5 cm du plancher a été réalisé afin de placer le platelage de bois en prolongement du sol intérieur des chambres.), (äåéñòâîå) excavation, (ûîòôîâàí) tranchée, (ïàâ) encoche7) law. saisie8) mining. abatage, abattage, ouvrage, pourchasse, brèche, arrachement, enlèvement9) gastron. moule (для теста)10) metal. sillon11) mech.eng. caniveau, cran, dégagement, encastrement, goujure, échancrure, alvéole (напр. в ободе шкива)
См. также в других словарях:
Приказ 970н: Типовые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам нефтяной промышленности, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением — Терминология Приказ 970н: Типовые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам нефтяной промышленности, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОПЛАТА ТРУДА РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ НА ТЯЖЕЛЫХ РАБОТАХ, РАБОТАХ С ВРЕДНЫМИ, ОПАСНЫМИ И ИНЫМИ ОСОБЫМИ УСЛОВИЯМИ ТРУДА — оплата труда, которая производится в соответствии со ст. 146 и 147 ТК РФ в повышенном размере по сравнению с тарифными ставками (окладами), установленными для различных видов работ с нормальными условиями, но не ниже размеров, установленных… … Российская энциклопедия по охране труда
Работники, занятые на подземных работах — Положения настоящей главы устанавливают особенности регулирования трудовых отношений с занятыми на подземных работах работниками, под которыми в настоящей главе понимаются работники, непосредственно осуществляющие добычу полезных ископаемых… … Официальная терминология
Граждане, занятые на работах с химическим оружием — 2. К гражданам, занятым на работах с химическим оружием, относятся граждане, осуществляющие следующие работы на производствах с вредными условиями труда в должностях и по профессиям согласно спискам, утвержденным Постановлением Правительства… … Официальная терминология
Приказ 1028н: Типовые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам предприятий по добыче и переработке урановых руд, по обогащению с ураном и его соединениями, по изготовлению топлива для ядерных реакторов и по производству электрической и тепловой энергии на атомных станциях, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением — Терминология Приказ 1028н: Типовые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам предприятий по добыче и переработке урановых руд, по обогащению с ураном и его соединениями, по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Информация о товарах (работах, услугах — ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРАХ (РАБОТАХ, УСЛУГАХ) изготовитель (исполнитель, продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о товарах (работах, услугах), обеспечивающую возможность их правильного выбора. По… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
На наружных работах зимой дополнительно — 2 комплекта 1 на 2 года по поясам 6 пар 1 пара на 2 года Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 11611-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от искр и брызг расплавленного металла при сварочных и аналогичных работах. Технические требования — Терминология ГОСТ Р ИСО 11611 2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от искр и брызг расплавленного металла при сварочных и аналогичных работах. Технические требования оригинал документа: 3.2 аналогичные работы … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПБ 13-407-01: Единые правила безопасности при взрывных работах — Терминология ПБ 13 407 01: Единые правила безопасности при взрывных работах: 67. Запрещается применять машины, механизмы и ручные ударные инструменты для оформления забоя после сотрясательного взрывания. 68. Для каждого забоя, где применяется… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Оплата труда на работах в местностях с особыми климатическими условиями — производится в порядке и размерах не ниже установленных законами и иными нормативными правовыми актами … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Право потребителя на информацию об изготовителе (исполнителе, продавуе) и о товарах (работах, услугах — ПРАВО ПОТРЕБИТЕЛЯ НА ИНФОРМАЦИЮ ОБ ИЗГОТОВИТЕЛЕ (ИСПОЛНИТЕЛЕ, ПРОДАВУЕ) И О ТОВАРАХ (РАБОТАХ, УСЛУГАХ) потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достоверной информации об изготовителе (исполнителе, продавце), режиме его работы и … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия