Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(о+посевах)

  • 21 зазеленеть

    v
    1) gener. sazaļot, sazelt
    2) liter. (снова) atzelt (par augiem), uzzelt (par zāli, sējumiem) (о траве, посевах)
    * * *
    sazaļot, sazelt, sākt zaļot, sākt zelt

    Русско-латышский словарь > зазеленеть

  • 22 выпревать

    v
    gener. izsust (piem., par sējumiem) (напр., о посевах)

    Русско-латышский словарь > выпревать

  • 23 выгорать

    выгора́ть, вы́гореть
    1. plenbruli, forbruli;
    2. (о краске) senkoloriĝi, kolorperdi, paliĝi, velki.
    * * *
    I несов. II несов.
    * * *
    I несов. II несов.
    * * *
    v
    gener. (âúñîõñóáü) marchitarse, (âúöâåñáè) perder el color, (ñãîðåáü) arder, agostarse, ajarse, de(s)colorarse, desteñirse, quemarse, asurarse (о посевах)

    Diccionario universal ruso-español > выгорать

  • 24 засыхать

    засыха́ть
    см. засо́хнуть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. ahornagarse, asolanar se, abochornarse, arrebatarse (о посевах), requemarse (о растениях), secarse, ventaearse

    Diccionario universal ruso-español > засыхать

  • 25 погибать

    погиба́ть, поги́бнуть
    perei.
    * * *
    несов.
    perderse (непр.), estar perdido; arruinarse, destruirse (непр.) ( разрушиться); naufragar vi, hundirse, irse a pique ( потерпеть кораблекрушение); perecer (непр.) vi, morirse (непр.) ( прекратить существование)

    цветы́ поги́бли от моро́за — el frío mató las flores

    мы поги́бли! — ¡estamos perdidos!, ¡estamos copados!

    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. empanarse (о посевах, посеянных слишком тесно), morir, caer, perderse, perecer

    Diccionario universal ruso-español > погибать

  • 26 проглядывать

    прогля́||дывать
    1. см. прогляде́ть 2;
    2. см. прогляну́ть;
    3. (обнаруживаться) montriĝi, sentiĝi;
    \проглядыватьну́ть (о солнце и т. п.) ekaperi, montriĝi.
    * * *
    несов.
    ( бегло прочитать) mirar (leer) por encima, hojear vt ( перелистать)
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    2) liter. traslucirse

    Diccionario universal ruso-español > проглядывать

  • 27 прорастать всходить пускать ростки

    Diccionario universal ruso-español > прорастать всходить пускать ростки

  • 28 разрежённый

    1) прич. от разредить
    2) прил. (о посевах и т.п.) aclarado
    3) прил. (о воздухе и т.п.) enrarecido, rarefacto
    * * *
    adj
    gener. (î ïîñåâàõ è á. ï.) aclarado, enrarecido (о воздухе), rarefacto, tenue

    Diccionario universal ruso-español > разрежённый

  • 29 редеть

    реде́ть
    maldensiĝi.
    * * *
    несов.
    enrarecerse (непр.), ralear vi, arralar vi

    во́лосы реде́ют — el cabello se va poniendo ralo

    тума́н реде́ет — la neblina va disipándose

    * * *
    несов.
    enrarecerse (непр.), ralear vi, arralar vi

    во́лосы реде́ют — el cabello se va poniendo ralo

    тума́н реде́ет — la neblina va disipándose

    * * *
    v
    1) gener. arralar, rarear, clarear (о ткани и т.п.), enrarecerse, ralear

    Diccionario universal ruso-español > редеть

  • 30 сгорать от зноя

    Diccionario universal ruso-español > сгорать от зноя

  • 31 всходить

    * * *
    v
    gener. gravir, monter, remonter, monter (о растениях), pointer, se lever (о светиле), lever (о посевах)

    Dictionnaire russe-français universel > всходить

  • 32 уничтожение осота

    Dictionnaire russe-français universel > уничтожение осота

  • 33 всходить

    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. appratire (о посевах), germogliare, levarsi, salire, alzarsi (о светилах), montare, spuntare (о солнце)

    Universale dizionario russo-italiano > всходить

  • 34 восходить

    и всходить взойти
    1) на что (вверх) - сходити (зіходити), зіхожати, сов. зійти, (о многих - посходити), виходити, вийти, братися. [Зійду на гору. Насилу вийшов на гору. Вийду на шпильочок. Чую, як щось береться по сходах (Кул.)]; (с трудом передвигая ноги, вскарабкаться) видибати, вибитися (на гору, на високість). В-ить на корабль - вступити на корабель;
    2) (о светилах небесных) сходити (зіходити), зійти, уставати, устати, ви(й)нятися. [Сонце сходить. Зоря зійшла. Скоро сонечко вийметься (М. Вовч.)]. Солнце уже высоко взошло - сонце вже геть підійшло (Звиног.), геть підбилося (М. Вовч.);
    3) см. Возноситься, Подыматься. Дым волнами восходит - дим хвилює;
    4) (о посевах) сходити (зіходити), схожати, сов. зійти, (о многом) посходити, повисходжувати, повисходювати. [Ярина сходить. Пшениця зійшла. Посходив часник. Повисходює з землі геть-усе (Звиног.)];
    5) (о тесте) сходити (зіходити), сов. зійти, висходитися. [Паляниця висходилася].
    * * *
    1) (подниматься вверх; возноситься) схо́дити, зіхо́дити, вихо́дити, підійма́тися, підніма́тися
    2) ( о светилах) схо́дити, зіхо́дити, підійма́тися, підніма́тися
    3) ( к чему - иметь своим началом) вести́ похо́дження (від чо́го), бра́ти [свій] поча́ток, бра́ти [свої] поча́тки (в чо́му), ма́ти вихідни́м пу́нктом (що), сяга́ти (чого́); ( происходить) похо́дити (від чо́го)

    Русско-украинский словарь > восходить

  • 35 вымочка

    вимочування, сов. вимочення.
    * * *
    1) ( действие) ви́мочення, (неоконч.) вимо́чування
    2) ( состояние) диал. вимока́ння
    3) ( на посевах) диал. ви́мок, -у

    Русско-украинский словарь > вымочка

  • 36 пробиваться

    пробиться
    1) страд. - пробиватися, бути пробитим чим; (2) (сквозь что) пробиватися, пробитися крізь що. [На сході почало пробиватися крізь хмари сонце (Грінч.). До неба не підскочиш, крізь землю не проб'єшся (Номис). Пробилася я на якусь поляну, аж там людей ціла тьма (Г. Барв.)]. -ся сквозь кусты, тростник, трущобу - пробиватися, пробитися, дертися, продертися, ломитися, проломитися кущами (чагарями), очеретами, нетрами. [Ведмідь ломиться чагарями]. -ся по снегу - різатися снігом. [Він од неї тікає, по пояс снігом ріжеться (Мирн.). Піднялась хуґа; вже я саньми різавсь, різавсь (Манж.)]. -ся сквозь толпу - пробиватися, пробитися, протовплюватися, протовпитися, протискуватися, протиснутися, пропихатися, пропхатися, проштовхуватися, проштовхатися крізь натовп; срв. Пробираться. -ся сквозь неприятельское войско - пробитися крізь вороже військо. -ся сквозь стенку яйца (о цыплёнке) - накльовуватися, наклюнутися;
    3) (показываться: о траве, посевах) пробиватися, пробитися, вибиватися, вибитися. [Молода трава пробивалася з землі. Молода зелена травиця з-під землі вибивалася (Грінч.)];
    4) (о бороде, усах) висипатися, висипатися, засіватися, засіятися, виходити, вийти. [Вусики тільки що висипаються (Тесл.). Молоденький, ледве засіялися вуси (Леонт.). Усики тільки що виходять (Борз.)];
    5) -биться с чем или над чем (напр. с трудной задачей, с несговорчивым человеком и т. п.) - проморочитися, прововтузитися з ким, з чим и коло чого.
    * * *
    несов.; сов. - проб`иться
    1) пробива́тися, проби́тися и попробива́тися; ( с трудом проходить) продира́тися, проде́ртися и продра́тися и попродира́тися; (сквозь что-л.) добува́тися, добу́тися; ( прорастать) прокльо́вуватися, проклю́нутися, несов. поп'я́стися и поп'ясти́ся

    усы́ пробива́ются — ву́са пробива́ються (висипа́ються, засіва́ються, сі́ються, усіва́ються, вихо́дять)

    2) ( перебиваться) перебива́тися, переби́тися, перебува́тися, перебу́тися
    3) страд. (несов.) пробива́тися; проклада́тися; проло́млюватися, прола́муватися; проконопа́чуватися

    Русско-украинский словарь > пробиваться

  • 37 Невзошедший

    (о посевах) що не зійшов, незійшлий, (диал.) несходжений. [Треба дощу, - ще єсть жито несходжене (Борз.)].

    Русско-украинский словарь > Невзошедший

  • 38 Невсход

    (о посевах) несхід (-ходу), непроріст (-росту), (неоконч. ещё) несходження, непроростання (-ння).

    Русско-украинский словарь > Невсход

  • 39 агробиоценоз

    [греч. agros — поле, biosжизнь и koinos — общий]
    сообщество организмов в посевах и посадках культурных растений; одна из широко распространенных форм вторичных биоценозов. Каждый вид культурного растения формирует свой характерный А. с серией константных (постоянных) и доминирующих (господствующих) видов.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > агробиоценоз

  • 40 сегетальные растения

    [лат. segetalis — растущий среди хлебов]
    сорные растения, приспособленные к произрастанию в посевах с.х. растений. Иногда термин "С.р." используют в более широком смысле, как синоним сорных растений.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > сегетальные растения

См. также в других словарях:

  • довсходовая обработка почвы на посевах сахарной свеклы — Обработка почвы на посевах сахарной свеклы до появления всходов с целью уничтожения сорняков и улучшения условий прорастания семян. [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины уход за посевами сахарной свеклы EN pre emergence… …   Справочник технического переводчика

  • послевсходовая обработка почвы на посевах сахарной свеклы — Обработка почвы на посевах сахарной свеклы после появления всходов с целью уничтожения сорняков, частичного прореживания всходов и улучшения условий роста растений. [ГОСТ 20578 85] Тематики свекла сахарная Обобщающие термины уход за посевами… …   Справочник технического переводчика

  • ГЕРБИЦИДЫ — (от лат. herba трава и caedo убиваю), в ва, уничтожающие нежелательные растения (Г., применяемые для уничтожения деревьев и кустарников, наз. также арборицидами, в ва, служащие для борьбы с водорослями, альгицидами). Главная область применения Г …   Химическая энциклопедия

  • Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Озимый рапс — ? Рапс Научная классификация Царство: Растения От …   Википедия

  • ВРЕДИТЕЛИ РИСА И МЕРЫ БОРЬБЫ С НИМИ — На Дальнем Востоке посевы риса сосредоточены в основном на Приханкайской низменности, на территориях, примыкающих к оз.Ханка с восточной, южной и западной стороны. Сравнительно небольшие площади используются под рисосеяние также в долине… …   Насекомые - вредители сельского хозяйства Дальнего Востока

  • Люцерна — У этого термина существуют и другие значения, см. Люцерна (значения). ? Люцерна …   Википедия

  • Гербициды — (от лат. herba трава и caedo убиваю)         химические вещества, применяемые для уничтожения растительности. По характеру действия на растения делятся на Г. сплошного действия, убивающие все виды растений, и Г. избирательного (селективного)… …   Большая советская энциклопедия

  • Ядовитые растения — I Ядовитые растения постоянно или периодически содержат вещества, токсичные для человека и животных. Отравления могут вызвать собственно ядовитые растения и неядовитые культурные растения, приобретающие токсические свойства вследствие… …   Медицинская энциклопедия

  • Сорное растение — Пырей ползучий один из самых известных сорняков. Сорные растения, сорняки (от сор, мусор, засорение) растения в посевах сельскохозяйственных культур, которые наносят ощутимый вред, выражающийся снижением урожайности и качества урожая. Засорители… …   Википедия

  • Значение злаков в жизни человека —         Значение злаков в жизни человека настолько велико и разнообразно, что заслуживает специального рассмотрения. На первое место следует поставить хлебные и крупяные культуры, из которых пшеница, рис и кукуруза справедливо считаются основными …   Биологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»