Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(о+моряке)

  • 1 волк

    волк
    lupo;
    ♦ смотре́ть \волком rigardi malafable (или kolere).
    * * *
    м.
    lobo m
    ••

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos

    волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja

    и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. ≈≈ salvar la cabra y la berza

    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов.quien con lobos anda a aullar aprende

    как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte

    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte

    волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado

    волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes

    * * *
    м.
    lobo m
    ••

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos

    волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja

    и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. — ≈ salvar la cabra y la berza

    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов.quien con lobos anda a aullar aprende

    как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte

    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte

    волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado

    волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes

    * * *
    n
    Ecuad. lobo

    Diccionario universal ruso-español > волк

  • 2 морской

    морск||о́й
    mara, naviga;
    \морской флот marŝiparo;
    \морскойа́я боле́знь marmalsano;
    ♦ \морскойа́я звезда́ зоол. asterio, marstelo.
    * * *
    прил.
    de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)

    морско́е дно — fondo del mar

    морско́й бе́рег — costa f, ribera f

    морски́е пути́ — vías marítimas

    морско́й кли́мат — clima marítimo

    морско́е путеше́ствие — viaje por mar

    морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar

    морско́е де́ло — náutica f

    морско́й флот — flota marítima, marina f

    морско́й офице́р — oficial de (la) marina

    морско́е учи́лище — escuela naval

    морска́я боле́знь — mareo m

    страда́ть морско́й боле́знью — marearse

    морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación

    морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m

    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f

    морска́я сви́нка — conejillo de Indias

    морско́й лев — león marino

    морско́й ёж — erizo de mar

    морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m

    морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m

    морско́й кот зоол.gato de mar

    морска́я пе́нка геол.espuma de mar

    морска́я капу́ста — berza (col) marina

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    * * *
    прил.
    de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)

    морско́е дно — fondo del mar

    морско́й бе́рег — costa f, ribera f

    морски́е пути́ — vías marítimas

    морско́й кли́мат — clima marítimo

    морско́е путеше́ствие — viaje por mar

    морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar

    морско́е де́ло — náutica f

    морско́й флот — flota marítima, marina f

    морско́й офице́р — oficial de (la) marina

    морско́е учи́лище — escuela naval

    морска́я боле́знь — mareo m

    страда́ть морско́й боле́знью — marearse

    морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación

    морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m

    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f

    морска́я сви́нка — conejillo de Indias

    морско́й лев — león marino

    морско́й ёж — erizo de mar

    морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m

    морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m

    морско́й кот зоол.gato de mar

    морска́я пе́нка геол.espuma de mar

    морска́я капу́ста — berza (col) marina

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    * * *
    adj
    1) gener. marinero, marino, marìtimo, naval, nàutico
    2) poet. ecuóreo
    3) oilf. costa afuera

    Diccionario universal ruso-español > морской

  • 3 морской волк

    adj
    2) zool. corvejón

    Diccionario universal ruso-español > морской волк

См. также в других словарях:

  • Поэма о старом моряке — Иллюстрация Гюстава Доре к «Поэме о старом моряке» Поэма (Сказание) о старом моряке (англ. The Rime of the Ancient Mariner)  поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа, написанная в 1797 1799 годах и вперв …   Википедия

  • "Баллада о моряке" — БАЛЛÁДА О МОРЯКÉ ( Balada о Námořníku ), балет в 4 картинах (на сюжет баллады И. Волькера). Комп. З. Кршижек, сцен. и балетм. Л. Огоун. 12.11.1961, Пльзень, худ. К. Ваца, дирижёр Д. Бразда; в гл. партиях: З. Судек, И. Жлабкова, Э. Бурдова, И.… …   Балет. Энциклопедия

  • The Rime of the Ancient Mariner — Иллюстрация Гюстава Доре к «Поэме о старом моряке» Поэма (Сказание) о старом моряке (англ. The Rime of the Ancient Mariner) поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа, написанная в 1797 1799 годах и впервые опубликованная в первой редакции… …   Википедия

  • Сказание о старом мореходе — Иллюстрация Гюстава Доре к «Поэме о старом моряке» «Сказание о старом мореходе» (англ. The Rime of the Ancient …   Википедия

  • Кольридж — Самюэль Тэйлор (Samuel Teylor Coleridge, 1772 1834) английский поэт, критик и философ. Р. в семье провинциального пастора, учился в Кэмбридже, но был исключен из университета за сочувствие республиканским идеям. Увлекся идеями Великой французской …   Литературная энциклопедия

  • Чехословацкий балет — ЧЕХОСЛОВÁЦКИЙ БАЛÉТ. Сведения о раннем периоде истории балетного искусства в чеш. землях и в Словакии очень бедны. Упоминания о придворных балах в Праге относятся к 1 й пол. 16 в. После присоединения Чехии к монархии Габсбургов (1620) религиозный …   Балет. Энциклопедия

  • Летучий голландец — В основе выражения голландская легенда о моряке, который в сильную бурю поклялся во что бы то ни стало обогнуть мыс, лежавший на его пути, хотя бы для этого ему потребовалась целая вечность. Небеса услышали его и наказали за гордыню: этот моряк… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Утёсов, Леонид Осипович — Леонид Утёсов …   Википедия

  • Кольридж, Сэмюэл Тейлор — Запрос «Кольридж» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Сэмюэл Тэйлор Кольридж Samuel Taylor Coleridge …   Википедия

  • Альбатросовые — Альбатросы Южный королевский альбатрос …   Википедия

  • Триллер. Часть 1 — У этого термина существуют и другие значения, см. Триллер (значения). Триллер. Часть 1 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»