-
21 слететь
слете||тьсов см. слетать II· \слететь с Дерева (с лошади, с лестницы) πέφτω ἀπα τό δέντρο (άπό τό ἄλογο, ἀπό τα σκάλα)-это слово случайно \слететьло у меня с языка αὐτή ἡ λέξη μοῦ ξέφυγε τυχαία ἀπ' τό στόμα \слететьться см. слетаться. -
22 становиться
стан||овитьсянесов1. (вставать, занимать место) στέκομαι:\становиться на колени γονατίζω, γονυπετῶ· \становиться на стул ἀνεβαίνω στήν καρέκλα· \становиться в по́зу κάνω τόν...· \становиться на чыо-л. сторону перен παίρνω τό μέρος κάποιου·2. (располагаться):\становиться на якорь ἀγκυροβολώ· \становиться лагерем στρατο· πεδεύω·3. (делаться) γίνομαι:\становиться врачом γίνομαι γιατρός· ему́ \становитьсяо́вится лучше ἀρχίζει νά αἰσθάνεται καλλίτερα, καλλι-τερεύει ἡ κατάσταση του· \становитьсяо́вится темно ἀρχίζει νά σκοτεινιάζει· ◊ \становиться дь'.-бом ἀφηνιάζω (о лошади)! ἀνατριχιάζω, σηκώνομαι ὀρθιος (о волосах)· \становиться у власти ἀνεβαίνω στήν ἐξουσία. -
23 сходить
сходить Iнесов1. (вниз) κατεβαίνω, κατέρχομαι:\сходить с лошади ξεπεζεύω, ξεκα-βαλλικεύω·2. (уходить) παραμερίζω/ κατεβαίνω (с тротуара и т< п.):\сходить с дороги παραμερίζω ἀπό τό δρόμο· \сходить с рельсов ἐκτροχιάζομαι3. (облезать) (ξε)γδέρνθμαι (о коже)! βγαίνω (о краске, грязи)·4. (быть принятым за кого-л.) разг περνώ·5. (миновать, пройти) πηγαίνω, περνώ· ◊ \сходить со сцены (о спектакле) κατεβάζω (θεατρικό ἔργο, θέαμα)· зага́р сошел с лица τό πρόσωπο ξεμαύρισε· снег сошел с полей τό χιόνι ἔλυωσε στους κάμπους· все сходит ему́ с рук καταφέρνει πάντα καί τή γλυτώνει φτηνά· не сходя с ме́ста χωρίς νά κουνηθώ (или νά τό κουνίσω) ἀπό τή θέση μου· \сходить с ума́ παλαβώνω, τρελαίνομαι· \сходить в могилу πεθαίνω· \сходить на нет χάνω τή σημασία μου.сходить IIсов πηγαίνω:\сходить за чем-л. πηγαίνω γιά κάτι· \сходить за кем-л. πηγαίνω νά φωνάξω. -
24 ускакать
ускакатьсов φεύγω πηδώντας/ φεύγω καλπάζοντας, ἀπομακρύνομαι καλπάζων (на лошади)/ φεύγω, ἐξαφανίζομαι (уйти \ускакать о человеке). -
25 храп
храпм τό ροχαλητό, τό ροχάλισμα, ὁ ρόγχος (человека)/ τό φρύαγμα, τό φρί-μασμα (лошади). -
26 храпеть
храп||етьнесов ροχαλίζω (о человеке)/ φριμάζω, φρουμάζω, φρυάτ-τω (о лошади). -
27 цокать
цока||тьнесов (о лошади):копыта \цокатьют по мостовой τά πέταλα κροτοῦν στό λιθόστρωτο. -
28 впить
вопью, вопьёшь, παρλθ. χρ. впил, -ла, -ло, προστκ. впей ρ.σ.βλ. впивать.1. κολλώ, προσκολλιέμαι (για ρούφηγμα)•пиявка -лась в ногу η βδέλλα κόλλησε στο πόδι•
клещ -лся το τσιμπούρι κόλλησε.
|| ροφώ, ρουφώ (με τα χείλη, το στόμα). || γαντζώνομαι•волк -лся в шею лошади ο λύκος έπιασε το άλογο από το λαιμό.
2. μπήγομαι, μπαίνω•в палец мне впилась иголка στο δάχτυλο μου μπήκε το βελόνι.
|| προσέχω πολύ, απορροφιέμαι• καρφώνω τα μάτια.3. (απλ.) συνηθίζω. -
29 вымять
-мну, -мнешь, ρ.σ.μ.1. ζυμώνω, ανακατεύω, πατώ, μαλακύνω.2. βαθουλώνω, κάνω βαθούλωμα σε μαλακή υλη.3. πατώ, χαλνώ•лошади -ли траву τα άλογα πάτησαν το χορτάρι.
-
30 долой
επίρ.κάτω, χάμω, καταγής•он сбил его с ног долой αυτός τον έρριξε χάμω.
|| μακριά απ' εδώ, έξω• βγάλε•долой с глаз моих να μη σε δουν τα μάτια μου, φύγε από μπροστά μου•
с дороги αναμέρησε από το δρόμο•
долой с лошади! κατ' από τ'άλογο!•
прочь, -! έξω απ' εδώ!•
войну! κάτω ο πόλεμος!•
долой насилие! κάτω η βία!•
с плеч ή с рук долой ξαλαφρώνω, απαλλάσσομαι από το βάρος.
-
31 домчать
-чу, -чишь ρ.σ.1. μ. μεταφέρω ολοταχώς ως•лошади мигом -ли нас до дому τα άλογα με μια ανάσα μας πήγαν ως το σπίτι.
2. βλ. домчаться.φτάνω ολοταχώς ως• -
32 задать
ρ.σ.μ. (γραμμ. στοιχεία βλ. дать)1. δίνω• βάζω•задать работу δίνω δουλειά•
задать задачу δίνω πρόβλημα•
задать вопрос βάζω ερώτηση•
-уроки δίνω κατ οίκον εργασία (σπιτική δουλειά) προφορική ή γραπτή•
задать бал δίνω χορό•
задать страх ενσπείρω το φόβο•
задать головомойку δίνω (βάζω) κατσάδα•
задать загадку βάζω αίνιγμα.
|| τιμωρώ•я ему задам θα του τις δώσω (βρέξω), θα τις φάει.
2. δίνω τροφή στα ζώα•овса лошади δίνω βρώμη στο άλογο.
εκφρ.задать жару – α) δίνω κατσάδα, τράκο• περιαρπάζω, β) επιφορτίζω, παραφορτώνω•задать перцу кому – βάζω πόστα, στολίζω, δίνω την παπάρα•задать тон – δίνω τον τόνο ή το παράδειγμα.1. προτίθεμαι, βάζω, καθορίζω•задать целью изучить русский язык βάζω για σκοπό (σκοπεύω) να μάθω τη ρωσική γλώσσα.
2. συμβαίνω, λαμβάνω χώ-ραν, τυχαίνω, λαχαίνω.3. στέργω, ευδοκώ. -
33 запасной
κ. запасныйεπ.1. εφεδρικός•-экземпляр εφεδρικό αντίτυπο•
-ые части ανταλλακτικά•
-ой выход έξοδος κινδύνου•
путь εφεδρική σιδηρ. γραμμή•
запасной ые лошади άλογα ταχυδρομικού σταθμού.
2. (στρατ.) έφεδρος, εφεδρικός. || ουσ. α. έφεδρος. -
34 курьерский
επ.του κλητήρα. || του ταχυδρόμου.εκφρ.курьерский поезд – ταχυδρομική αμαξοστοιχία•- ая тройка – ταχεία ταχυδρομική άμαξα (με τρία άλογα)•- ие лошади – ταχυδρομικά άλογα•как на -их – ολοταχώς. -
35 мчать
мчу, мчишьρ.δ.1. μ. μεταφέρω με μεγάλη ταχύτητα. || έλκω, σύρω με μεγάλη ταχύτητα• παρασύρω βίαια.2. βλ. мчаться.μεταβαίνω, πηγαίνω με μεγάλη ταχύτητα•лошади мчатся τα άλογα τρέχουν καλπασμό.
|| (για χρόνο) περνώ, διαβαίνω γρήγορα. -
36 одномастный
επ.ομοιόχρωμος•-ые лошади ομο.ιόχρωμα άλογα.
-
37 опустить
опущу, опустишь,те. μτχ. παρλθ. χρ. опущенный, βρ: -щен, -а, -оρ.σ.μ.1. κατεβάζω•опустить флаг κατεβάζω τη σημαία•
опустить штору κατεβάζω το στόρι,• опустить паруса κατεβάζω τα πανιά•
опустить опять ξανακατεβάζω.
|| χαμηλώνω•голову κατεβάζω το κεφάλι•
опустить глаза, взор χαμηλώνω τα μάτια, το βλέμμα.
|| χαλαρώνω•подводья у лошади χαλαρώνω το χαλινό του αλόγου.
|| αποθέτω, απιθώνω.2. ρίχνω•опустить письмо в -почтовый ящик ρίχνω το γράμμα στο γραμματοκιβώτιο.
|| βάζω, χώνω•опустить руку в карман χώνω το χέρι στη τσέπη.
|| βυθίζω•опустить руку в воду βυθίζω το χέρι στο νερό.
3. κλείνω κατεβάζοντας•опустить крышку рояля κλείνω το κάλυμμα του πιάνου•
опустить занавес в сцене κλείνω την αυλαία της σκηνής.
4. παραλείπω•излишнее в сочинении παραλείπω το περιττόν στο γραπτό έργο.
|| αφήνω να ξεφύγει•опустить удобный случай αφήνω να μου ξεφύγει η κατάλληλη ευκαιρία.
εκφρ.опустить перпендикуляр – (μαθ.) φέρω (τραβώ) κάθετη.1. κατεβαίνω κατέρχομαι. || γέρνω, κλίνω χαμηλώνω•голова -лась на грудь το κεφάλι έγειρε (κρέμασε) ως το στήθος.
|| κάθομαι, πέφτω ξαπλώνω•на колени γονατίζω•
опустить на диван ξαπλώνω στο ντιβάνι.
|| βυθίζομαι, πηγαίνω στον πάτο. || μτφ. ξαπλώνομαι, πέφτω•ночь -лясь η νύχτα έπεσε, νύχτωσε•
сумерки -лись σουρούπωσε•
туман -лась на долину ομίχλη έπεσε στην κοιλάδα.
2. κλείνομαι•занавес -лась η αυλαία έκλεισε (έπεσε).
3. αδιαφορώ για την εξωτερική εμφάνιση, ατημελώ ρεμπελεύω. || ξεπέφτω ηθικά.4. παθαίνω καθίζηση, κάθομαι• κατολισθαίνω (για έδαφος).εκφρ.опустить на дно – εξαθλιώνομαι, εξαχρειώνομαι, γίνομαι κατακάθι της κοινωνίας. -
38 падать
ρ.δ.1. πέφτω•падать на змлю πέφτω στη γη•
падать с лошади πέφτω από το άλογο.
|| κατακάθομαι• λαχαίνω βγαίνω•-ет туман πέφτει ομίχλη•
выбор -ет на него η εκλογή πέφτει σ αυτόν•
зубк -ют τα δόντια πέφτουν•
ударение падает на последний слог ο τόνος πέφτει στη λήγουσα.
|| επιρρίπτομαι•тень -ет πέφτει σκιά•
свет -ет πέφτει φως.
|| ρίχνομαι•падать в объятия ρίχνομαι στην αγκαλιά•
-на колени πέφτω στα γόνατα.
|| γέρνω, είμαι έτοιμος να πέσω, καταρρέω, γκρεμίζομαι.2. ρίχνω•-ал мокрый снег έπεφτε χιονόνερο.
3. (για ενδυμασία, μαλλιά κ.τ.τ.) κρέμομαι. || μτφ. κατέρχομαι, κατεβαίνω, εκτείνομαι προς τα κάτω Γορέ•-ет к морю το βουνό εκτείνεται προς τα κάτω ως τη θάλασσα.
4. μτφ. υποπίπτω•на него -ет подозрение αυτόν τον υποπτεύονται.
5. μτφ. ελαττώνομαι, μειώνομαι, λιγοστεύω ξεπέφτω• εξασθενίζω•ветер -ет ο αέρας ξεπέφτει•
давление -ет η πίεση ελαττώνεται•
цены на товары -ют οι τιμές στα εμπορεύματα πέφτουν•
авторитет его с каждым днём -ет το κύρος του κάθε μέρα και πέφτει.
6. ξεπέφτω ηθικά.7. χάνω τη σημασία, την αξία•падать в глазах кого-л. ξεπέφτω στα μάτια κάποιου.
8. ψοφώ.9. βλ. пасть1 (3, 4 σημ.).εκφρ.падать от смеха (со смеху) – λιγώνομαι από τα γέλια, πέφτω κάτω από τα γέλια•падать дзьсом – χάνω το ηθικό, πέφτει το ηθικό μου. -
39 пасти
пасу, пасшь, παρλθ. χρ. пас-ла, -лоρ.δ.μ. βόσκω;•пасти коров βόσκω τις αγελάδες•
пасти стадо βόσκω το κοπάδι.
|| βγάζω στη βοσκή.-йсь βόσκω•коровы -утся οι αγελάδες βόσκουν•
лошади -лись τα άλογα βοσκούσαν.
-
40 передний
επ.μπροστινός, εμπρόσθιος•-ие ноги лошади τα μπροστινά πόδια του άλογου•
-ее колесо ο μπροστινός τροχός.
εκφρ.край – (στρατ.) η πρώτη γραμμή.
См. также в других словарях:
Лошади — ? Лошади Равнинная зебра (Equus burchellii) … Википедия
Лошади (род) — ? Лошади Зебра пустынная (Equus grevyi) Научная классификация Царство: Животные Тип … Википедия
Лошади Вальдеса — итал. Valdez, il mezzosangue Режиссёр Джон Стёрджес Продюсер Дино Лаурентис … Википедия
ЛОШАДИ — настоящие лошади (Equus), род лошадиных. Дл. тела до 2,8 м, выc. в холке до 1,5 м. Конечности длинные; развит только средний (третий) палец с прочным роговым чехлом копытом приспособление к быстрому бегу по плотному грунту. Тело покрыто короткими … Биологический энциклопедический словарь
ЛОШАДИ — ЛОШАДИ, род млекопитающих (семейство лошадиные). Длина тела до 2,8 м, высота в холке до 1,5 м, длина хвоста 40 50 см. К лошадям относятся зебры, дикий осел, лошадь Пржевальского, кулан, а также уничтоженный в 18 19 вв. тарпан. Обитают в Азии и… … Современная энциклопедия
лошади пугаются — уродина, рожа, пугало, мурло, урод уродом, страшила, страшило, страхолюд, страхолюдина, страшилище, урод, морда Словарь русских синонимов. лошади пугаются сущ., кол во синонимов: 12 • морда (76) • … Словарь синонимов
ЛОШАДИ — род непарнокопытных животных семейства лошадиных. Длина. тела до 2,8 м, выс. до 1,6 м. Диких лошадей 8 видов, в Азии и Африке (в Европе истреблены). Лошадь Пржевальского, дикий осел, горная зебра, зебра Грэви и др. в Красной книге Международного… … Большой Энциклопедический словарь
ЛОШАДИ В ОКЕАНЕ — «ЛОШАДИ В ОКЕАНЕ», СССР, Катарсис(Казахстан)/Скифы, 1989, цв., 94 мин. Криминальная драма. Режиссер детского театра Костров попадает в тюрьму по ложному обвинению. Его помещают в камеру к несовершеннолетним. С большим трудом ему удается… … Энциклопедия кино
Лошади чужие, хомут не свой - погоняй, не стой! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лошади фыркают в дороге - к радостной встрече. — Лошади фыркают в дороге к радостной встрече. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЛОШАДИ — Арабская Ардены Ахалтекинская Белорусская упряжная лошадь Брабансоны Буденновская Владимирская тяжеловозная Вятская Донская Иомудская Кабардинская Карабаирская Карабахская Кустанайская Кушумская Латвийская упряжная Новокиргизская Орловская… … Породы сельскохозяйственных животных. Справочник