-
61 действенный
effective; (о лекарстве и т. п.) efficacious; ( активный) active; (о мероприятии и т. п.) effective, effectual -
62 действительный
1. actual, real, true3. ( имеющий силу) valid4.:действительный залог грам. — active voice
♢
действительный член Академии наук — (Full) Member of the Academy of Sciencesдействительная служба воен. — active service
-
63 доза
ж.dose; (о жидком лекарстве тж.) draughtдавать слишком большую, малую дозу (дт.) — overdose (d.), give* an overdose (i.), underdose (d.)
-
64 закапать
1. сов. (начать капать)begin* to drip2. сов. (вн.)дождь закапал — drops / spots of rain began to fall
1. spot (d.), smudge (d.)2. ( о лекарстве) put* drops (in) -
65 испытанный
1. прич. см. испытывать2. прил. (well-)triedиспытанное средство — tested expedient; ( о лекарстве) tried remedy / medicine
-
66 наружное
-
67 недействительный
1. inefficacious; юр. invalid, void, nullделать недействительным (вн.) — invalidate (d.), nullify (d.)
2. ( не действующий) ineffective, ineffectual; (о лекарстве, средстве) inefficacious -
68 приём
1. м.1. receiving, reception2. (гостей, посетителей и т. п.) reception; (гостей тж.) partyчасы приёма — reception hours, calling / visiting hours; ( у врача) surgery hours
радушный приём — hearty / cordial welcome
на торжественном приёме — at a state reception
оказать хороший приём (дт.) — welcome (d.)
3. (в партию, профсоюз и т. п.) admittance; enrolment4. ( о лекарстве) taking; ( доза) dose♢
в один приём — at one go, at a stretch2. м.в два, три приёма — in two, three motions / steps / stages
( способ) method, way, mode; ( в художественном произведении) deviceлечебный приём — the method / way / mode of treatment
ружейные приёмы воен. — manual of the rifle sg.
-
69 прописывать
прописать (вн.)1. (о лекарстве и т. п.) prescribe (d.)2. ( регистрировать) register (d.)прописывать паспорт — register a passport
-
70 сильнодействующий
( о яде) virulent; (о средстве, лекарстве) drastic -
71 употребление
с.use, usage; ( применение) applicationвыходить из употребления — get* / go* out of use, be no longer in use, fall* into disuse, cease to be used; (о слове, выражении и т. п.) become* obsolete
вводить в употребление (вн.) — bring* into use (d.), put* in use (d.)
в широком употреблении — widely used, in widespread use
неправильное употребление (рд.) — misuse (of)
перед употреблением взбалтывать — to be well shaken before using; ( этикетка) shake the bottle!
способ употребления ( надпись) — directions for use pl.
для внутреннего употребления ( о лекарстве) — (to) be taken internally
-
72 наружное
скл. как прил.
medicine for external use only (о лекарстве); "not to be taken" (надпись)* * *скл. как medicine for external use only* * *enclosingexteriorexternalextraneousforeignouteroutsideoutward -
73 недействительный
1) invalid, void юр.; inefficacious; null, null and void
2) (не действующий)
ineffective, ineffectual; inefficacious (о лекарстве, средстве)* * ** * *invalid, void inefficacious; null, null and void* * *dudineffectiveinvalidnon-negotiablenugatorynullunavailableunenforceablevoid -
74 принимать
мед. (о лекарстве) to administer (deliver)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > принимать
-
75 принять
мед. (о лекарстве) to administer (deliver)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > принять
-
76 прописан
1. юр. (о жителе) legalРанее я являлась зарегистрированным жителем города Барановичи (Беларусь), и я проживала по адресу: … — I was formerly a legal resident of Baranovichi, Belarus and I resided at …
2. юр. (по адресу) registered (in)
3. мед. (о лекарстве) magistralДополнительный универсальный русско-английский словарь > прописан
-
77 прописанный
1. юр. (о жителе) legalРанее я являлась зарегистрированным жителем города Барановичи (Беларусь), и я проживала по адресу: … — I was formerly a legal resident of Baranovichi, Belarus and I resided at …
2. юр. (по адресу) registered (in)
3. мед. (о лекарстве) magistralДополнительный универсальный русско-английский словарь > прописанный
-
78 втираемый в кожу
( о лекарстве) enepidermic мед.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > втираемый в кожу
-
79 успокаивающий
( о лекарстве) bland, dampening, anetic, antianxietyРусско-английский научно-технический словарь Масловского > успокаивающий
-
80 внутренний
1) ( находящийся внутри) inside, interior, inner, internalвну́тренняя дверь — inner door
вну́тренняя отде́лка — interior decorations
вну́тренний шов (в одежде) — inseam; ( сварной) inside weld
вну́тренние углы́ мат. — interior angles
2) (не наблюдаемый внешне, содержательный) internal, inner; (присущий изначально, глубинный) inherent, intrinsicвну́тренние причи́ны — intrinsic causes
вну́тренний смысл — inherent / intrinsic / inner meaning
вну́тренние зако́ны разви́тия — inherent laws of development
3) (относящийся к психике, эмоциям человека) inward; innerвну́тренний мир — inward / inner life
вну́тренняя удовлетворённость — inward satisfaction
4) (существующий в пределах какой-л организации, группы людей) internalвну́тренний распоря́док — internal rules / regulations pl
вну́тренние раздо́ры — internal discord sg
вну́тренний телефо́н (в учреждении, гостинице) — house phone
5) ( внутригосударственный) domestic; internal; home; inlandвну́тренняя поли́тика — domestic / home / internal policy
вну́тренняя торго́вля — home / inland trade
вну́тренние це́ны — domestic prices
вну́тренний ры́нок — domestic / home market
вну́тренние ресу́рсы — internal resources
вну́тренние дела́ — internal / home affairs
министе́рство вну́тренних дел (в России и большинстве стран) — Ministry of the Interior; ( в Великобритании) Home Office; в США отсутствует, т.к. его функцию выполняют др. ведомства; не путать с US Department of the Interior - министерством природных ресурсов США
6) анат., мед. internalвну́тренние боле́зни — internal diseases
для вну́треннего употребле́ния (о лекарстве) — for internal use
же́лезы вну́тренней секре́ции — endocrine glands
7) геогр. inlandвну́треннее мо́ре — inland sea
вну́тренние во́ды — inland waters
••вну́тренний рейд мор. — inner roads (pl)
См. также в других словарях:
Скорина, Франциск — русский ученый начала ХVI в., переводчик Библии, положивший начало западнорусского книгопечатания. Точных биографических сведений о нем сохранилось немного. Его родина Полоцк, на что указывает, напр., очень частое прибавление им самим к своему… … Большая биографическая энциклопедия
Шварц, Павел Иванович — известен своими многочисленными, популярными, оригинальными, и переводными сочинениями главным образом по садоводству и вообще по ботанике. В предисловии к "Садовому календарю" на 1824 г. он говорит, что предпринимает свои издания,… … Большая биографическая энциклопедия
Шекспир Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шекспир, Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фармакотерапия — I Фармакотерапия (греч. pharmakon лекарство + therapeia лечение) лечение больного (болезней) лекарственными средствами. В традиционном понимании Ф. один из основных методов консервативного лечения (Лечение). Современная Ф. представляет собой… … Медицинская энциклопедия
глистого́нный — ая, ое. Изгоняющий глистов (о лекарстве). Глистогонное средство … Малый академический словарь
ГЛИСТОГОННЫЙ — ГЛИСТОГОННЫЙ, глистогонная, глистогонное (мед., апт.). Изгоняющий глистов (о лекарстве). Глистогонное средство. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОМОЧЬ — 1. ПОМОЧЬ, помочи, мн. нет, жен. 1. То же, что помощь (устар. и обл.). «Каким образом окажете вы мне помочь?» Пушкин. 2. Работа миром для кого нибудь за угощенье (преим. о сельских работах; устар.). Собирать помочь. «У меня помочью вчера жали.»… … Толковый словарь Ушакова
ПОМОЧЬ — 1. ПОМОЧЬ, помочи, мн. нет, жен. 1. То же, что помощь (устар. и обл.). «Каким образом окажете вы мне помочь?» Пушкин. 2. Работа миром для кого нибудь за угощенье (преим. о сельских работах; устар.). Собирать помочь. «У меня помочью вчера жали.»… … Толковый словарь Ушакова
СНАДОБЬЕ — СНАДОБЬЕ, снадобья, род. мн. бий (бьев прост.), ср. 1. Лекарство, составленное из разных целебных трав и веществ (устар.). || Вообще о лекарстве (разг. шутл.). 2. Приправа к чему нибудь (напр. к кушанью; разг. шутл. устар.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
Амилорид (Amiloride) — диуретик, вызывающий повышенную экскрецию из организма ионов натрия и хлора; часто назначается в сочетании с мочегонными препаратами, в состав которых входит тиазид (например, гидрохлоротиазидом в лекарстве, называющемся модуретик (Moduretic)).… … Медицинские термины